aa dekh meray ghaazi آ دیکھ میرے غازی. آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے...
TRANSCRIPT
Aa dekh meray Ghaazi
ےآ دیکھ میر غازی
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
زینب کی دعا بن کر ایک ےوقت و آئ گا ہ
Zainab ki dua ban kar aik waqt woh aaye ga
With Zainab’s prayer there shall come a day
*اس و گا عب ہر گھر پ سجا ے ہعلم تیرا
Har ghar pe saja ho ga Abbas alam tera
There shall be flying on every house Abbas your flag
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
را بھی زینب یں ز ہآجاتی ہبھی زیارت کو
Aajati hain Zehra bhi Zainab bhi ziyarat ko
Zehra and Zainab come to visit
م کو اٹھتا ہےجب آٹھ محر*علم تیرا
Jab aath Muharram ko uththa hai alam tera
When on eighth Muharram your flag is raised
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
*یر کا ہےتابوت جب اٹھتا شبےا غازی
Taaboot jab uththa hai Shabbir ka aye Ghaazi
When Shabbir’s casket is raised in procession O Ghaazi
ہےتابوت ک آگ بھی چلتا ے ےعلم تیرا
Taaboot kai aagay bhi chalta hai alam tera
Your flag is marched in front of the casket
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
ہو کون س سدم تھ ش ے ے ے ہےٹوٹ گئ جس س ے
Woh kaun se sadmay thay Sheh toot gaye jis se
What were the hardships that completely devastated our Master (Hussain)
ایک درد تھا زینب کا ایک دوسرا غم تیرا
Aik dard tha Zainab ka aik doosra gham tera
One was the agony of Zainab and the other was your grief
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
پرچم کا پھریرا تھا یا آس تھی زینب کی
Parcham ka pharaira tha ya aas thi Zainab ki
It was more than the banner of the flag, it was the hope of Zainab
ےزینب ک کلیج س غم ے ےو کم تیرا ہکیس ے
Zainab ke kalejay se gham kaisay ho kam tera
How can the pain of your loss ever lessen in the heart of Zainab
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high
ہجب ب گیا سب پانی تب سانس تیری ٹوٹی
Jab beh gaya sab paani tab saans teri tooti
When all the water drained away then you took your final breath
ےتھا سین ک اندر یا ےےمشکیز میں دم تیرا
Tha seenay ke andar ya mashkeezay mein dam tera
Was your heart in your chest or in that water skin
ہےدل سین میں جب تک ےہبھول گا ن غم تیرا ے
Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera
As long as this heart beats it shall keep grieving for you
�ونچا ہےآ دیکھ میر غازی ا ےعلم تیرا
Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera
Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high