abhidhavrttamatrika translation by venugopalan.pdf

Upload: alex-watson

Post on 04-Jun-2018

417 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    1/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    2/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    3/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    4/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    5/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    6/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    7/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    8/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    9/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    10/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    11/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    12/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    13/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    14/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    15/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    16/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    17/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    18/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    19/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    20/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    21/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    22/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    23/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    24/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    25/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    26/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    27/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    28/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    29/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    30/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    31/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    32/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    33/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    34/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    35/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    36/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    37/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    38/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    39/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    40/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    41/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    42/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    43/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    44/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    45/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    46/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    47/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    48/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    49/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    50/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    51/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    52/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    53/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    54/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    55/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    56/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    57/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    58/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    59/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    60/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    61/62

  • 8/14/2019 Abhidhavrttamatrika translation by Venugopalan.pdf

    62/62

    2 6 4 A B H I D H .g, V R T T I M A , T R K A.

    n i y a ta t v a m ev a n a k h a lu m u k h y e n ~ t h e n a n i y a t a s a m b a n d h o l a k s ay i tu m~ a k y a t e . p r a t i r y a m a n a s t u p r a k a r a n i d i v i ~ e .sa va ~e na n i y a t a s a m b a n d h a . h

    a n iy a ta s am b a n d h al ~ , s a m b a n d h a s a m b a n d h a ~ c a d y o t y a t e .P o s s i b l y t h i s i s a r e f e r e n c e t o M u k u l a ' s s t a t e m e n t u n d e r q u e s t i o n .

    io l T h e p r i n t e d t e x t i s w r o n g . T h e s a m e p h r a s e o c c u r s in p a ra . X I V. 1 . b e l o w p r o p e r l y.p r o p e r l y.

    1o2 H e r e t o o t h e p r i n t e d t e x t r e a d s ' sa m h . r t ~ t h a . .. ' . T h e p r e s e n t r e a d in g is a d o p t e d o n t h eb a s is o f t h e f o l l o w i n g k a r ik ~ .10s T h e p r i n t e d t e x t r e ad s c o n t i n u o u s l y a f t e r s a m b a n d h i t v a m a n d a ls o c o m p o u n d s t h ew o r d n i r t l p it a w i t h e va m. v i d h a . . . A l s o a f t e r s a m b a n d h i t v a m w e h a v e i n t h e p r i n t e d t e x ta p r a t y a s ta m i t a . .. T h e w h o l e a r g u m e n t o f t h is p a r a g r ap h i n a c c o r d a n c e w i t h t h e k ~ ri k~ t ow h i c h i t i s t h e v.r tt i, i s t h a t t h e v a k t a t t v a c o m e s i n t o l i n g u i s t ic u s ag e t h r o u g h a v i d y a a n dt h e d e f i l e m e n t o f u p ~ d h i s a n d h e n c e w e h a v e t h e v a r i o u s d i s t i n c t i o n s s u c h a s w o r d s , v.r tt i

    e t c . B u t in i t s p u r e s ta t e; , w i t h o u t e n t e r i n g i n t o t h e w o r l d o f s p e e c h , t h e p r i n c i p l e isu n d i f f e r e n t i a t e d . H e n c e w e s h o u l d h a v e a f u ll s t o p a f te r s a m b a n d h i t v a m a n d t h e n e x ts e n t e n c e b e g i n s w i t h o n l y ' p r a t y a s t a m i t a . .. .

    1 o3 a I n t h i s c o n n e c t i o n s e e B h a r t[ .h a r i V. P. I I l ( s a m b a n d h a s a m u d d e ~ a v e r se s 5 7 a n d 5 8a n d v r t t i t h e r e o n ) .

    ~o4 T h e p r i n t e d t e x t i s w r o n g w i t h o u t t h e n e g a t iv e . I n t h e p u r e s t a t e o f t h ep r i n c i p l e o f s p e e c h w h e n t h e r e i s n o v y a v ah ~ ir a n a t u r a l l y t h e r e i s n o q u e s t i o n o f t h ea b h i d h a v. r t t a m .

    ~os See the v.r rt i on V.P . I I I .57 c i ted abo ve .

    ~o~ D o e s s~ r i m e a n t h e n a m e o f M u k u l a ' s d i s c i p le o r d o e s it m e a n o n l y t h e w i s e ' ? I t isno t c l ea r.