booklet mahsa y marjan vadat
DESCRIPTION
Booklet of CD recording "Twinlinks of hope", by Mahsa and Marjan Vahdat. Comments of the songs, index.TRANSCRIPT
-
Twinklings of hopeMahsa & Marjan VahdaT
-
Like water from deep sources, their music somehow finds its way to the
hearts of people, even if many obstacles are trying to keep them hidden and
cut away from their natural audience in their homeland, iran.
together with their Persian ensemble, Mahsa and Marjan Vahdat have
through several years developed a unique repertoire based on traditional and
contemporary Persian poetry.
without being visible in their own society, they have continuous contact
with a large audience who appreciate their art in countries throughout the
world. in ways nobody quite understands, even people in iran know their
names and skills and how to find their music.
true art transcends across the boundaries. it may take some time from the
delivery till it reaches an open soul. Like the spring water in the mountain
chains of old Persia can be heard beneath the soil without being seen before
it reaches to the sea.
erik hiLLestad
Twinklings of hope
-
Vocals: Mahsa and Marjan Vahdatsetar: atabak Elyasiney: Pasha hanjani
daf and percussion: ali rahiMi
all arrangements are made by Mahsa and Marjan Vahdat and their ensemble.recorded by Erik hillEstad in august 2011, in a beautiful garden, in the
harem of an old Persian patrician mansion built during the 19th centurys Qajar dynasty in tehran.
Photos: MariannE lystruP | design: brandbOOkMixed by Martin abrahaMsEn in studio nordraak, Oslo, december 2011.
Mastered by bjrn EngElMann, Cutting room, stockholm.Produced by Erik hillEstad
thanks to Carlo Cereti, sohrab Mahdavi, Mona Flognfelt and Mohammad Ebrahim jafari. special thanks to the italian Embassy in tehran
and germana rivi and alberto bradanini.
-
Twinklings of hopeMahsa & Marjan VahdaT
FXCd 376
kirkelig kulturverksted, oslo 2012
kkV Management, oslo
www.kkv.no
1. eLegy For a garden 6.30
2. garden oF Visions 3.47
3. LuLLaby 6.46
4. goLden straws oF wheat 3.49
5. when the CurL oF your tress aPPears 4.48
6. the Moon oF our beLoVeds FaCe 2.41
7. naVa 8.23
8. a ProMise to My beLoVed 8.18
9. Crane 10.02
10 CoMe, My beLoVed 8.27
11. twinkLings oF hoPe 2.40
-
Mahsa & Marjan VahdaT
-
a poem by hooshang ebtehaj (contemporary poet)
Music: Mahsa Vahdat
Music of interlude is from song sheipourchi from Lorestan province
o yellow flower, yellow flower, yellow flower
Come to mourn with us because of pain
because the rein is under the grip of inhuman ones
inhuman ones oppress human ones
o flower, you who lost your petals! where can i find your imprint?
the sound of crying is heard from your garden
the sound of crying is heard days and nights
the heart of the nightingale burns for your heartache
1. ElEgy for a gardEn
-
a poem by Mohammad ebrahim Jafari
Music: MarJan Vahdat and aLi rahiMi
based on golriz baharsong
o! Lonely nightingale, where are you?
where is your beautiful voice, the sound of the garden of vision?
there is the sound of the breeze and the river
there is the story of life
it is only in the dream that rivers are full of water
Lips are smiling but eyes are full of water
the breeze brought the scent of desire for making a journey
and it brought the memory of you
you are the scent of the jasmine flower
i am a bird of the night, and you are my flower
you are the green meadow of the garden of vision
you are the beautiful season of the year
it is only in the dream that rivers are full of water
Lips are smiling, but eyes are full of water
2. gardEn of Visions
-
3. lullabytraditional lullaby
From if you cant sleep: Mohammad ebrahim Jafari
Music: Mahsa and MarJan Vahdat
Lalalala, my paradise garden flower
Lalalala, my destiny
go to sleep, my souls and hearts companion
go to sleep, my sweet tongued nightingale
if you cant sleep, be my companion.
Comfort my heart and soul,
show compassion to my sorrows.
as long as you cant sleep, be awake and aware.
Lalalala, i want you to be on alert.
with your heart longing for desire,
we shall be soul mates, sharing the very same feelings.
Pray that our land will be free.
Lalala my darling, lalala, my precious one.
i sing you a lullaby and bring you to sleep
i sing you a lullaby and bring you up till youre 100 years old!
-
4. goldEn straws of whEat
a folk song from the Fars province
o! golden straws of wheat
dressed in your god given golden garment
tell my beloved, who is the precious stone of my ring
how hard separation is
Fragile one, i will come to your home
My soul is tied to your soul
o! My heart of soul, my leaf of flower, my fresh sweetness, my water of life
o! My peerless one
My dearest one
My heart longs for you
My heart desires to come to your dwelling place
o! you, the light of my home
o! My heart of soul, my leaf of flower, my fresh sweetness, my water of life
-
5. whEn thE curl of your trEss appEarsa Poem by attar of nishapur 1142 - 1220
Music: MarJan Vahdat and Pasha hanJani
when the curl of your tress appears,
a hundred lovers lose their heart
o you, my heart and soul! when i see your tress
My heart is lost, and so is my soul
My heart can never cry for your tress
these words are coming from a sorrowful soul
My heart was lost because of your sorrow
My soul laments for my heart
you always put an end to repenting
o, you are the commander of repentance
-
a poem by hafez
Music :traditionaL song
roses in my bosom, a cup of wine in hand, and the beloved of my desire;
on such a day the sultan of the world is my slave.
tell them no candle is needed at our gathering;
tonight the moon of our beloveds face is full.
in our religion wine is lawful, but
without you, our blooming cypress tree, it is forbidden.
how can you talk about shame? ive made a name from shame.
how can you ask of my name? im ashamed of having a name.
6. thE moon of our bEloVEds facE
-
a poem by tabib esfehani (18th century)
Music :MarJan Vahdat and Pasha hanJani
based on navai song from khorasan Province
there is a sorrow deep in my heart
as when Leyli sits gracefully on the camels saddle
do not break my heart, because this wild bird
Could not easily land when it flew from the roof
navai, navai, navai, navai
Following the camels saddle, walk with slow steps
dont let dust spread and tarnish the saddle
Following the camels saddle, i cry from the depth of my heart
and because of my tears, the camel stamps in mud
navai, navai, navai, navai
a sorrow lies deep in my heart
as when Leyli sits gracefully on the camels saddle
do not break my heart because this wild bird
Could not easily land when it flew from the roof
navai, navai, navai, navai
the others are friendly, you are unfriendly
Following the camels saddle, walk with slow steps
dont let dust spread and tarnish the saddle
Following the camels saddle i cry from the depth of my heart
and because of my tears the camel stamps in mud
navai, navai, navai, navai
7. naVa
-
a poem by hafez
Music: Mahsa Vahdat
i gave the beloved a promise, that as long as i have soul in my body
i will value his devoted ones as my own soul
when my hearts desire is fulfilled, and loneliness again is here
i dont fear the evil from those who slander me in the gathering
it is true that i boast like salomon about the seal that was put by the ruby
red lips of my beloved
because i am blessed with the greatest of all names, i dont fear the evil
o, you wise and old one, dont blame me for going to the tavern
i have a promise breaking heart when it comes to abstention from the bowl
8. a promisE to my bEloVEd
-
9. cranE
oh Crane,
your wings,
i wish
will never be closed
your lips,
Colourful, joyous
with winds and clouds
in the sky,
in the fruitful, green lands.
the pigeons, the captured ones
May they be free
oh the wings tired, the lips closed
your voice, from a far mountain,
the tales of a patient stone
the colour of the moonlight,
the crystalline tears
in the shadow of the cloud and the moon,
Looking forward to
a dream fountain,
the flight of the light
in the shadow of the cloud and the moon,
Looking forward to
translate
d b
y ak
ra
M a
Fsha
ra poem by Mohammad ebrahim Jafari (Contemporary poet and famous painter)
Music :froM khorasan ProVinCe based on sima binas Performance
-
10. comE, my bEloVEda poem by rumi
Music :atabak eLyasi
Come, my beloved
appear in all my deeds
you are my rose garden
tell me my mysteries
Come my dervish
dont leave me
you are my faith mate
you are my soul mate
where ever i go, you are with me
everywhere you are present
every day and night, you are my companion
you are a beautiful deer in my trap
you destroyed my patience
you stole my reason
where can i hide my heart?
o you my pride and my king
you are my commander
if you pay attention to me
My eye will be shining
-
a poem by Mohammad ebrahim Jafari
Music: MarJan Vahdat based on a kurdish song
i have a dream
in your sky, i have seen a white cloud
o beautiful cloud,
o unbroken horse!
a lonely horse rider rides while touching your mane
a restless lonely horse rider
a kaveh who came for making a change
a lover who is looking forward to meeting the beloved one
o plain! have you seen the lonely horse rider from the dream?
in the sky and on the earth; is anybody like him?
the messenger who never talks, but has a lot of tales to tell?
the untamed, white cloud of our dream?
i have a dream
i have a dream
i have a dream
11. twinklings of hopE
-
Pasha hanJani
Mahsa Vahdat
MarJan Vahdat
ata
ba
k e
Lyasi
aLi r
ah
iMi