令文殊愉悅之語 - siddharthasintent.org · 令文殊愉悅之語...

19
令文殊愉悅之語 獨勇,阿日阿 巴乍那橘色文殊儀軌 中譯:蔣友梅、馬君美 未接受宗薩欽哲仁波切灌頂、教授或授權,請勿翻閱。 悉達多本願佛學會 製作

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

129 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

令文殊愉悅之語

獨勇,阿日阿巴乍那橘色文殊儀軌

中譯:蔣友梅、馬君美

未接受宗薩欽哲仁波切灌頂、教授或授權,請勿翻閱。

悉達多本願佛學會 製作

此中文儀軌,僅提供給參加 2014 年宗薩欽哲仁波切於香港舉行灌頂和教授的朋

友。為了守護金剛乘的誓句,及遵守上師的囑咐,請勿將此儀軌轉傳給他人,更

不可以放在網站上傳佈。版權所有,請勿翻印。 中文譯註:1.咒音請以英文拼音為主,比較接近原始梵音。 2.咒音有底線標示者,請將兩字拼音為一字。

2

嗡 斯哇斯帝 西丹(OM SWASTI SIDDHAM)

至尊文殊師利尊 能令智光蓮花開 頂禮發願造此軌 超越其餘諸法本

於無量眾生已發慈悲心之修士,當修此法。

執著自我及我所有,是一切過失的來源,流轉輪迴大苦海的主因。如是思維:

「為了以無我智慧的證悟,除去此種執著,應當證得聖文殊師利三摩地及陀羅尼門。」以此心態,先接受正確的開許灌頂加持,持守三昧耶。次於僻靜、悅意適合修行之處,坐安穩座,修前行、正行及結行。 首先,前行;以多種思維發起出離心、慈悲心及菩提心。面前空中,觀皈依境,就好像它真實在此。 (儘量多唸)

上師佛法及僧伽,思之立除輪涅懼, 我及眾生以一心,直至菩提虔皈依。 (最後,皈依境收攝入自身。)

發菩提心:(唸三遍) 量等虛空之眾生,無明迷惑繫輪迴, 遍知智光除暗昧,修語日光 1三摩地。 修四無量心:

願一切眾生離苦得樂,永不離大樂、住平等捨, 證四無量心之精華寶,利益快樂如蓮花開放。 第二,正行 (先修本尊三摩地)

無始以來諸法離名言,緣起而生幻化所顯現,

於自心中明空光明帳,榜(PAM)現蓮花、阿(A)字化月輪,

藏紅色諦(DHIH)去除心暗昧,放光充滿全身如水晶,

剎那自成聖文殊師利,現十六歲年輕童子身,

全身透明耀眼金黃色,俊美高雅莊嚴有魅力,

靦腆美目柔和微笑聲,頂具五髻耳傍烏巴拉,

身著絲衣善逝 2佛頂嚴,大悲勇識背倚月輪坐,

絲衣珠寶皆放大光明,右持慧劍其色如虛空,

左烏巴拉蕊上聖經典,金剛跏趺坐於蓮月座,

身放雜色光芒滿虛空,所觀若虹皆顯空不二。 3

(如上唸誦,專注觀想本尊身之明相。若感覺疲倦,則可如下持咒,圓滿陀羅尼門。)

心蓮月中諦(DHIH)字咒鬘繞,

嗡(OM)開始 阿日阿巴乍那諦(A RA PA CHA NA DHIH),

舌上亦有美妙諦(DHIH)莊嚴 3,咒字形成耀眼聖火炬,

光芒除去眾生心暗昧,圓二資糧證文殊童子,

放光迎請諸佛菩薩眾,提醒勿捨本誓與祈願,

遍知智慧如光融自身,除二種障消滅其串習,

得大自在證悟二種智,如所有智與盡所有智。

(如上專注觀想,儘力持誦)

嗡 阿 日阿 巴 乍 那 諦 OM A RA PA CHA NA DHIH

(如果願意,亦可持唸下咒)

那摩 曼殊師利耶 庫瑪日阿布達亞 菩提薩埵亞 瑪哈 NAMO MANJUSHRIYE KUMARA BHUTAYA BODHISATVAYA MAHA 薩埵亞 瑪哈 卡汝尼卡亞 答亞它 嗡 阿日阿則 維日阿則 SATVAYA MAHA KARUNIKAYA TADYATA OM ARAJE VIRAJE 蘇得 維蘇得 所達亞 維所達亞 阿瑪列 維瑪列 SHUDDHE VISHUDDHE SHODHAYA VISHODHAYA AMALE VIMALE 尼瑪列 札亞 哇瑞 汝汝 茶列 吽 吽 吽 呸 呸 呸 NIRMALE JAYA VARE RURU CHALE HUM HUM HUM PHAT PHAT PHAT 梭哈 SVAHA

持唸上咒可證般若。

一座結束時,專注於舌根的「諦」(DHIH)字,一口氣唸「諦」108 遍。若

不能,則儘量多唸「諦」字,唸時不雜閒話。然後,吞一口口水,觀「諦」字進入身體,變成光耀的橘色,專注唸「諦」。

第三,結行 (起座前)

剎那間自成文殊童子

(如上觀想,配合手印修下列供養)

曼妙天王 4淨飲水

混合八功德甘露

濕潤至聖蓮花唇

4

願尊慈悲成熟吾悲心

嗡 阿亞 曼殊師利 阿港 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI ARGHAM PRATICCHA SVAHA

殊勝恒河無垢水

未受不淨所染污

清涼至聖足輪輻

願我寬坦安住勝義空

嗡 阿亞 曼殊師利 巴當 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI PADYAM PRATICCHA SVAHA

謙遜無死之天女

敬以無窮鮮花雨

莊嚴珠寶所飾髮

願我圓滿布施波羅蜜

嗡 阿亞 曼殊師利 布北 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI PUSHPE PRATICCHA SVAHA

自然人造諸香氣 形成如浪香甜雲 供養依怙令歡喜 願證淨戒而令聖眾喜 嗡 阿亞 曼殊師利 杜北 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI DHUPE PRATICCHA SVAHA

太陽月亮勝火炬

光明遍照除暗昧

尊慧觀前現曼妙

願尊賜予不動安忍鎧

嗡 阿亞 曼殊師利 阿洛給 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI ALOKE PRATICCHA SVAHA

藏紅樟腦檀香水

鎮靜清新如月光

塗尊廣大功德身

賜我精進渡二資糧海

嗡 阿亞 曼殊師利 根得 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI GANDHE PRATICCHA SVAHA

5

食物美酒無窮盡

勝因陀羅之飲食

愉悅至尊蓮花舌

願諸眾生以禪悅為食

嗡 阿亞 曼殊師利 尼溫得 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA

以悅耳音供養雲

六十音韻之大海

喚醒三界無明眠

願我傳頌無上般若音

嗡 阿亞 曼殊師利 夏打 帕替擦 梭哈 OM ARYA MANJUSHRI SHABDA PRATICCHA SVAHA

上面的供養,也可以只唸咒。若喜歡更周到,則可唸誦「文殊真實名經」,或洛本多傑從恰及薩班所作的讚頌,或唸下文:

諸佛菩薩所化現,廣大獨一智慧中,

文殊師利聖名稱,虔敬信心頌揚尊。

圓滿無畏大力尊,慈悲智慧殊勝行,

消除輪涅二邊見,莊嚴菩提心朝陽。

大聖菩薩莊嚴姿,渡化無盡有情眾,

十方無量如來前,悉皆化現語日光。

身相清淨若水晶,光亮猶鮮藏紅花,

三十二相並隨好,輪迴諸相皆不及。

語如珍寶多弦琴,彈奏六十語音韻,

所知對境皆可用,竊得三界美名聲。

至尊超越諸邊見,已證諸法如實相,

以法所顯度有情,尊為四聖 5唯一源。

總之既使百劫間,萬千學者齊讚頌,

無法描述極少分,至尊如海斷證德。

引導有情上升道,證悟殊勝遍知智,

6

佛行廣大若虛空,輪迴不見其盡頭。

既使十方諸如來,日夜無盡讚頌尊,

善哉!對尊殊勝行,誰能不發虔敬心。

專注一意虔敬心,供養至尊並祈禱,

造我慈悲上升梯,直至證悟菩提藏。

愉悅戒律叢林中,周遍聞法蓮花池,

熟思正法花開放,修持正果壓枝頭。

外明、內明大海中,講說、辯論、著述潮,

照若甘露百光芒,願證至尊語月光。

願持明咒而得見,柔和依怙喜悅面

祈賜聖語甜甘露,令吾朝氣智圓滿

超越五蘊與我執,證得緣起性空智

願為新生智光明,造福三界有情眾

如上讚頌供養,若喜簡短,可唸誦:

文殊師利童子身

智慧光芒所化現

去除三界之暗昧

頂禮讚頌文殊身

(迴向) 願以修持之功德,速證文殊童子德,

所有眾生無一餘,盡皆安置本尊剎。

如是迴向祈禱,座下於一切時、一切行為,不捨文殊師利佛慢,訓練自己合

修二資糧 6。若想近修持誦,則應保持潔淨,日修四座。

依照殊勝的證量,於夢中或修持覺受中,自己持劍和烏巴拉花,看到火焰,或日月升起等,直至這些表徵出現前,應努力修持。依照中等的時量,此法應修六個月。最後依持咒數量,包含還淨,持咒應滿八十萬遍。

修持中,若夢見冰雹,黑風呼嘯,野獸吞食等,此為小障礙發生的徵相。此時,於兩座之間,應修持唸誦忿怒不動明王。

7

由空性中剎那現蓮日,自成忿怒不動明王尊,

三目圓睜閃閃發火光,右手持劍左持金鋼索,

立於熾燃智慧猛火中,左膝著地具忿怒嚴飾,

心內蓮日中立種字吽(HUM),咒鬘圍繞其色若虛空,

旋轉放出火花之風暴,焚燒障礙橫逆成灰燼。

嗡 占打 嘛哈 羅夏那 吽 呸 OM CHANDA MAHA ROSHANA HUM PHAT (持上咒百、千遍等等。)

若願意,可依「水供護法」7 教授修持,如此可暫時獲得清淨。也可修持任何除障本尊。

如此專一修持,首先會增加記憶力,然後能作詩賦詞,說大力金剛語及通達實相。記憶力和自信心都會如漲潮般增長。

聖文殊尊極頂之儀軌 此語能令釋迦怙主喜 但願以此清晰儀軌文 大大增長有情智慧光

此儀軌是依照古代薩迦大師們的主要修持法本,由博學的出離者蔣揚欽哲旺波改寫而成。以此功德,願一切有情皆能證得分別智,速證菩提。 SIDDHI RASTU / SARWA DAKA LAYANAM BHAVATU

本中文儀軌,是為了宗薩蔣揚欽哲仁波切,2001 年 4 月在台灣傳授此法,由蔣友梅及馬君美翻譯而成。2014 年 1 月馬君美再次修正本儀軌,並翻譯加入附錄。

------------------------------------------------------------------------------------------------------ 註解: 1 語日光:文殊菩薩眾多功德之一。 2 不動佛為頂嚴。 3 諸咒字的字首,皆指向上顎。 4 指天神因陀羅,為一切美妙之主。 5 四聖:聲聞、緣覺、菩薩和佛。 6 二資糧:功德資糧和智慧資糧。 7 甘露明王。

8

附 錄 文殊真實名經 咕汝 南無 吽 GURU NAMO HUM 大慈悲和廣大心 大發心和大智慧 大盔甲和大武器 頂禮讚頌大戰士 大信心和大虔誠 三昧耶和瑜珈行 大精進和大力量 頂禮讚頌高貴種 大智慧和大方便 大喜樂和大光明 大空性和極廣大 頂禮讚頌大聖者 大修乘和大證地 大修道和大智慧 大功德和大名聲 頂禮讚頌大自在 大範疇和大見地 大神通和大徒眾 大加持和大決心 頂禮讚頌大皈依 大身體和大光輝 大歌曲和大燦爛 大智慧和大力量 頂禮讚頌榮耀尊 此文是由姜貢康楚羅卓泰耶,所著之「智慧燦爛火焰」中節錄而出。那爛陀翻譯委員會由藏譯英,2014 年 1 月馬君美由英譯中。

9

文殊師利簡短祈禱文 智慧諸地所有之功德 皆為證得遍知之地道 智慧明鏡之中皆升起 文殊師利加持願證得 - 頂果欽哲仁波切 何時欲面見 或欲問法藏 願我無障礙 面見文殊尊 - 寂天

10

文 殊 師 利 讚 (偈誦版) 嗡 斯哇斯帝 西丹(OM SWASTI SIDDHAM) 禮敬上師及聖文殊師利 年輕俊美 智慧莊嚴「諦」所生 以遊戲姿 安坐清涼蓮月上 藏紅花色 頂具五髻珠寶飾 天衣羅裙 耳畔開放烏巴拉 右揮慧劍 色若虛空放日光 驅除暗昧 降伏群魔證如是 左烏巴拉 八瓣開敷嚴喉間 無垢蕊上 安置經典世尊語 頂不動佛 笑聲六字銳金剛 祈請至尊 美妙蓮足置我頂 安住吾心 見證貪等卑劣想 聖眾所輕 祈尊忍耐原諒我 上首菩薩 導吾仿汝殊勝行 獨一吾父 除尊之外無所依 日夜虔思 仍失至尊慈悲鉤 凡此皆因 頑固不化等過失 未令尊喜 永不追尋他依怙 此讚頌由薩迦班智達所作,2001 年 4 月馬君美中譯。

11

文 殊 師 利 讚 (白話版) 嗡 斯哇斯帝 西丹(OM SWASTI SIDDHAM) 禮敬上師及聖文殊師利 年輕俊美、智慧莊嚴,由「諦」所生。 以遊戲姿,安坐在清涼蓮花、月輪上。 身藏紅花色,頂具五髻,烏巴拉花在耳畔開放。 身上珠寶嚴飾,著天衣羅裙。 右手揮舞慧劍,其色若虛空,放出如太陽般的光芒, 驅除暗昧,降伏群魔,令眾生證得「如是」。 左手持張開的八瓣烏巴拉花,在喉間開放, 無垢花蕊上,安置有世尊所說的經典。 無見頂相由不動佛所護持,至尊的笑聲,是六字的尖銳金剛。 您的蓮足,請踏在我的頭上。 至尊安住於我心中,見證各種貪、瞋、癡等卑劣思想, 這些思想被聖眾所輕視,願您忍耐、原諒我。 上首菩薩,請引導我模仿您殊勝的生命! 我唯一的父親啊!不幸如我者,除您之外沒有依靠。 日日夜夜,我虔敬的思慕您, 但是因為頑固不化的過失,仍然失落了您的慈悲鉤。 所以,只要我沒有令您欣喜,願我不再追尋除您之外的依怙。 此讚頌由薩迦班智達所作,2001 年 4 月馬君美中譯。

12

加持大寶藏 文殊讚頌 嗡(OM) 頂禮勝身文殊童子尊 頂禮語之自在妙音尊 頂禮遍知智慧勇士尊 頂禮諸佛智慧金剛尊 頂禮手握智慧寶劍尊 頂禮手握方便青蓮尊 頂禮放射妙慧利箭尊 頂禮手執慈悲大弓尊 我以憶念怙主文殊尊 誠心誠意恭敬作祈禱 願蒙文殊師利親攝受 令我自在獲得八辯才 嗡 阿 日阿 巴 乍 那 諦 吽 OM A RA PA CHA NA DHIH HUM 此讚頌是名為「諦」者(米滂仁波切),寫於辛巳(金蛇)年九月,修持大調伏尊之近修及成就時。願善妙吉祥! 諸佛佛子之大願 悲智力行諸祈禱 無比智慧幻化現 願我精進證此果 對於大乘具備堅定信心的蔣拍給配多傑,於己丑(土牛)年元月十三日,寫下此「令文殊喜悅之金剛」。

13

教授前後唸誦之祈禱文

金剛薩埵百字明 嗡 瓦吉拉薩埵 薩瑪呀 瑪魯巴拉呀 OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALAYA 瓦吉拉薩埵 得鹿巴 第擦 雜著 美 巴哇 VAJRASATTVA TENOPA TISHTA DRIDHO ME BHAVA 蘇埵卡又 美 巴哇 蘇缽卡又 美 巴哇 SUTOKHAYO ME BHAVA SUPOKHAYO ME BHAVA 阿魯日阿埵 美 巴哇 薩哇 悉地 美 ANURAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHI ME 雜呀擦 薩哇 噶瑪 蘇札 美 吉當 些瑞 PRAYACHHA SARVA GARMA SUCA ME CITTAM SHRE 樣 咕嚕 吽 哈 哈 哈 哈 吙 班噶問 YANG KURU HUM HA HA HA HA HOH BHAGAVAN 薩哇 答它噶打 瓦吉拉 瑪 美 目札 瓦吉日衣 SARVA TATHAGATA VAJRA MA ME MUNCA VAJRI 巴哇 嘛哈 薩瑪呀薩埵 啊 BHAVA MAHA SAMAYASATTVA AH 供曼達(三十七供曼達) 嗡 瓦吉拉 布咪 阿 吽(OM VAJRA BHUMI AH HUM) 清淨金剛地基如金堅 嗡 瓦吉拉 瑞克 阿 吽(OM VAJRA REKHE AH HUM) 外鐵輪圍諸山圍繞中央吽 妙高須彌山王 東勝身洲 南瞻部洲 西牛賀洲 北俱盧洲 小身洲 勝身洲 小拂洲 妙拂州 小行洲 勝行洲 諂勝洲 最勝洲 眾寶山 如意樹 滿願牛 自熟稻 金輪寶 如意寶 玉女寶 輔臣寶 象寶 馬寶 將軍寶 寶藏瓶 給巴瑪 歡喜女 環串女 獻歌女 獻舞女 持花女 持香女 燈明女 塗香女 日宮 月宮 眾寶傘 尊勝幢 於其諸天及人中 受用富樂圓滿具 供養尊勝諸上師本尊壇城眾 諸佛菩薩圍繞聖眾空行護法諸眷屬 為利有情祈納受 受已祈賜成熟灌頂及加持 短供曼達 香水鮮花芬芳地 須彌四洲日月嚴

14

諦觀淨剎供諸佛 普願有情生淨土 依當 日阿那 曼達拉 康 尼呀它 亞 彌 IDAM RATNA MANDALA KAM NIRYATA YA MI

15

請轉法輪 祈請依照眾有情 不同根器及願求 請轉小乘並大乘 無上清淨諸法輪 七支祈禱文 三世諸佛之化身 金剛上師前頂禮 三寶教授之基石 無分別心而皈依 實物供及意變供 懇請受此清淨供 斷成就流之障礙 一切過失皆懺悔 三輪體空無執著 隨喜十方一切善 升起殊勝菩提心 清淨無垢離四邊 以三清淨供自身 供養善逝及佛子 一切生中所積福 迴向圓滿勝菩提 迴向 此福已得一切智 摧伏一切過患敵 生老病死猶波濤 願度有海諸有情

16

結束灌頂 誓守三昧耶(跟著上師唸) 作喔幾答嘠乍巴 德打當切答給幾 上師一切之指示 我皆無違而遵守 供養酬謝曼達,然後唸 德乃張德答真杜 切拉答尼不拉那 切幾洛瑪松瓦當 恰謝恰尼千杜所 由今日始為尊僕 以自身心供養尊 接受我為尊弟子 任由尊意差遣我 迥向

17

長 壽 祈 請 文 成就無死金剛之活力 祈請聖眾恆常住世真實語 嗡 啊 吽 無變勝身大日尊壽王 無礙勝語阿彌陀壽主 無惑勝意不動無量壽 寶生事業壇城長壽尊 無礙事業功德任運成 上師壽命堅固祈加持 嗡 阿瑪日阿尼 既紋第也 梭哈 OM AMARANI JIVANTIYE SVAHA 殊勝離垢無死佛剎中 無畏獅子金剛法座上 根本上師鄔金無量壽 放光攝回輪涅壽精華 諸佛菩薩賜無死灌頂 願師安住金剛虹光身 嗡 啊 吽 瓦吉拉 咕嚕 貝瑪 悉地 阿又些 吽 尼 乍 薩哇 悉地 帕拉 吽 啊 OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI AYUSHE HUM NRI JAH SARVA SIDDHI PHALA HUM AH 自成威德金剛童子身 身放無量信使及勝子 上師壽命敵障速消除 以此度脫師敵之功德 吾亦戰勝作障眾魔軍 教法修持揚舉勝利幡 嗡 瓦吉拉 格依里 格依拉呀 薩哇 維嘎南 磅 吽 呸 OM VAJRA KILI KILAYA SARVA VIGHNAN VAM HUM PHAT 空中度母手持烏巴拉 花放無變晨曦紫光芒 同時降於上師弟子眾 所有願求皆任運成就 俱證無死金剛生命力 恆常弘揚護持佛法教 散布利樂予無量有情 嗡 達日耶 度達日耶 度日耶 薩哇 阿塔 悉地 悉地 咕汝 梭哈 OM TARE TUTTARE TURE SARVA ARTHA SIDDHI SIDDHI KURU SVAHA 撰寫此文是為了祈請我所有卓越、護持正法的上師們,如紅、黑冠依怙主等長久住世,而且依怙上師羅卓泰耶,也曾經叮囑我等父子須有結合上師與金剛橛之修法。我亦時有撰寫此頌之意,以應僧眾念誦之需。當怙主大司徒仁波切及其弟子,以「喇枚圖竹易新諾布」為吾之長壽製造廣大殊勝的因緣之時,我亦獻上此長壽祈請文,為修法之助伴。 宗薩欽哲仁波切說:聖者為護持彼此長壽而互相獻上此類祈請文是十分重要的。為了上師長壽而念誦、禪修和祈請,是最殊勝的修持。 此祈請文是由卻吉林巴(1829-1870)所作,2001 年由宗薩蔣揚欽哲仁波切於澳洲新南威爾斯省金剛持寺由藏譯英。跋文由艾瑞克貝瑪貢桑翻譯。2007 年馬君美由英譯中。

18

宗薩欽哲仁波切長壽祈請文 嗡 斯瓦斯帝 顱鬘蓮花降魔赫魯嘎 尊之無死本然智慧心 轉輪迴根為金剛大樂 調伏諸顯賜無死成就 智慧悲心無畏語自在 奧秘寶藏金剛持有者 周遍法界事業尊勝者 願尊三密無壞恆安住 無垢友與赤松德真王 曾發悲願將恆常示現 護佑末法眾生及法教 無變金剛精髓祈常住 願此虔誠祈願之善種 無欺二諦溫潤而滋長 成熟成為燦爛之果實 嚴飾三界最勝之吉祥 藏曆五月初十日於大吉嶺貢寺,由於卓千東協仁波切米滂阿旺得千居美及恰乍仁波切桑傑多傑之祈請,敦珠仁波切寫下此文。2007 年馬君美中譯。

19