gajananam bhuta ganadi sloka (devanagari)

1
गगगगगग गगग गगगगग गगगगगग गगगगग गगगग - गगगग (१५) गगगगग - ग गग गगगग - N/A गगगगगग - ग गगगगशशशशशशशश - Traditional गगगगग - गगगगगग शशशश - शशशश गगगगगग गगग गगगगग गगगगगग गगगगगग गगगगग गग गगग गगगगगगगग गगग गगगग गगग गगगगग गगगगग गगगगग गगगगगगगगगग गगग गगगगगगग Meaning: To the elephant-faced one; the one served by spirits and by Siva’s celestial attendants; The one who eats the nectar of wood apple and rose apple fruits; The son of Uma; the cause of removal of sorrows; I prostrate to the lotus feet of the Lord of Obstacles.

Upload: zarathan-x

Post on 10-Apr-2016

37 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Slokam (Sloka, Shlok) on Ganesha: gajAnanaM bhUta gaNAdi sEvitam

TRANSCRIPT

Page 1: gajAnanaM bhUta gaNAdi Sloka (Devanagari)

गजाननं भूत गणादि� सेवि�तं श्लोक

रागं - बौळि� (१५) आरोहण - स रिर१ ग३ प ध१ सता�ं - N/A अ�रोहण - स विन३ ध१ प ग३ रिर१ स

श्लोककार - Traditionalछन्�ं - �ंशस्थ

�े�ं - गणेश

गजाननं भूत गणादि� सेवि�तं

कविपत्थ जम्बू फल सार भळि(तम्

उमा सुतं शोक वि�नाश कारणं

नमामिम वि�घ्नेश्वर पा� पङ्कजम्

Meaning:

To the elephant-faced one; the one served by spirits and by Siva’s celestial attendants;

The one who eats the nectar of wood apple and rose apple fruits;

The son of Uma; the cause of removal of sorrows;

I prostrate to the lotus feet of the Lord of Obstacles.