maha mayuri vidya rajni suttram

Download Maha Mayuri Vidya Rajni Suttram

Post on 12-Jan-2016

94 views

Category:

Documents

13 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sutra Burung Merak Vidya Rajni

TRANSCRIPT

  • MAHA MAYURI VIDYA RAJNI SUTRA

    Namo Bhagavate Yasas Tathagata Arhan SamyakSamBuddha

    Namo Bhagavate Yasahprabha Tathagata Arhan SamyakSamBuddha

  • Diterjemahkan oleh Amoghavajra (Volume Taisho 19, Nomor 982)

    Doa Doa sebelum Membaca Maha Mayuri Vidya Rajni Sutra

    Namo Buddhaya. Namo Dharmaya. Namo Sanghaya.

    Penghormatan kepada Tujuh Buddha, yang tercerahkan sempurna. Penghormatan kepada Maitreya

    Bodhisattva Mahasattva dan semua Bodhisattva Mahasattva. Penghormatan kepada Pratyekabuddha dan

    Sravaka, Murid yang berada di jalan dari empat jalan masuk dan empat pencapaian Buah Suci, saya

    memberikan hormat saya untuk perkumpulan majelis ini yang suci bijaksana. Sekarang saat saya

    membaca Mahamayuri Vidyarajni Sutra, saya berharap bahwa semua doa saya dijawab seperti yang saya

    inginkan. Semoga makhluk gaib dari semua surga, baik itu hidup di bumi, tinggal dalam ruang angkasa

    atau yang berada di perairan, seperti dewa, naga, asura, maruta, garuda, gandharva, kimnara, mahoraga,

    yaksha, raksasa, preta, pisaca, kumbanda, Bhuta, putana, kataputana, skanda, unmada, cchaya, apasmara,

    ustaraka dan seluruh gaib, termasuk semua makhluk berbisa tukang sihir dan roh-roh jahat, manusia,

    makhluk bukan manusia dan sebagainya, semua kejahatan, bahaya dan pertanda buruk, semua penyakit

    ganas, semua utusan, semua musuh, semua ketakutan, semua racun, semua mantra dan jampi-jampi, dan

    mereka yang melabuhkan niat jahat untuk mengakhiri hidup orang lain, yang cenderung bertekad pada

    cara yang merugikan, saya mohon Anda untuk mendengarkan pembacaan saya pada Mahamayuri

    Vidyarajni Sutra. Semoga Anda melepaskan semua kedengkian dan menghasilkan semangat belas kasih,

    bahwa Anda dapat mengembangkan keyakinan yang jelas dan murni didalam Buddha, Dharma dan

    Sangha. Saya dengan ini memberikan persembahan dupa, bunga, minuman dan makanan untuk Anda dan

    semoga Anda akan senang dan mendengarkan kata-kata saya:

  • tadyatha / kali / karali / kumbhanti / samkhini / kamalaksi / hariti / harikesi / srimati / harivingali / lambi

    pralambi / kalapasa / kalasudari / yamaduti / maharaksasi / bhutaprasani / praticcheda mam / puspam

    dhupam / gandham bamli ca dasyami / raksatha mama / saparivaram / sarvabhaya padrave bhyah / jivatu

    varsa zatam / pasyatu / zaradazatam / siddhyantu mantrapada svaha. tadyatha / kali / karali / kumbhanti /

    samkhini / kamalaksi / hariti / harikesi / srimati / harivingali / lambi pralambi / kalapasa / kalasudari /

    yamaduti / maharaksasi / bhutaprasani / praticcheda mam / puspam dhupam / gandham bamli ca dasyami /

    raksatha mama / saparivaram / sarvabhaya padrave bhyah / jivatu varsa zatam / pasyatu / zaradazatam /

    siddhyantu mantrapada svaha.

    Semoga semua dewa dan roh yang berkumpul di sini menerima persembahan dupa, bunga, minuman dan

    makanan dari saya. Ketika Anda senang, lindungilah saya [nama anda] dan orang yang saya cintai bahwa

    semoga saya terbebas dari segala bahaya, semua kesusahan, semua penyakit, semua kelaparan, penjara,

    perbudakan dan tempat-tempat yang mengerikan lainnya. Memberi kami umur panjang seratus tahun dan

    bahwa kami dapat melihat seratus musim gugur. Berilah saya pencapaian kesadaran dan pemenuhan

    semua keinginan saya.

    Om Mayura Kramte Svaha

    Mahamayuri Vidyarajni Sutra

    Demikianlah telah Ku dengar. Setelah Sang Buddha berada di Vihara Jetavana, taman Anathapindaka

    didalam Sravasti. Pada saat itu, ada seorang Bhikkhu yang baru ditahbiskan bernama Svati yang sedang

    belajar aturan rahib [vinaya]. Suatu hari, Svati sedang menumpuk kayu bakar untuk mempersiapkan

    pemanasan untuk mandi untuk para Biarawan di perkemahan. Dari salah satu kayu itu kobra hitam yang

    besar muncul dan menggigit ujung jari kaki kanannya yang besar. Segera setelah gigitan itu, racun

    menyebar dengan cepat ke seluruh tubuh dan Biksu itu jatuh dan terbaring tak sadarkan diri, matanya

    mengulung dan mulutnya berbusa. Ananda, saat melihat Biksu itu menderita luka kritis, bergegas

    menghadap sang Buddha. Berlutut dalam sujud, Ananda berkata, "Bhagavan, Bhikkhu Svati kesakitan

    akibat racun ular. Bagaimana semoga Tathagata, dalam semua kasih sayang, menyadarkannya? "

    Setelah mendengar laporan dari Ananda, sang Buddha berkata: "Saya memiliki mantra kuat ini yang

    disebut Mahamayuri Vidyarajni Dharani yang dapat menghilangkan semua racun, ketakutan, bahaya

    dan penderitaan, merangkul dan memelihara semua makhluk sehingga mereka dapat menerima kedamaian

    dan sukacita. Ananda, jika Anda melafalkan dharani ini untuk menyadarkan kembali Biksu Svati (dibaca

    "Swati"), dan menetapkan batas atas tanah serta dalam empat arah untuk memberikan kedamaian dan

    kenyamanan, semua kesengsaraan dan penderitaan nya akan dihilangkan. Jika Anda dan orang lain akan

    dikendalikan oleh makhluk seperti dewa, naga, asura, maruta, garuda, gandharva, kimnara, mahoraga,

  • yaksha, raksasa, atau dirampas oleh makhluk seperti preta, pisaca, Bhuta, kumbanda, putana, kataputana ,

    skanda, unmade, cchaya, apasmara dan ustaraka, diantara yang lain, Mahamayuri akan melindungi Anda,

    membebaskan Anda dari kesusahan Anda, dan memperpanjang umur Anda sampai seratus tahun.

    "Jika Anda dan orang lain jatuh di bawah pengaruh mantra, jampi-jampi, sihir, makhluk berbisa sihir

    seperti Gu, roh-roh jahat dan perbuatan jahat seperti krtyaka, karmana, kakhorda, kirana, vetada, cicca,

    berpesta diatas darah dan sumsum orang lain, mengubah manusia menjadi hewan yang dipaksa menjadi

    buruh, memanggil roh-roh jahat untuk melakukan segala macam perbuatan jahat seperti menyebabkan

    pemulungan sampah, muntah-muntah hebat, menciptakan bayangan jahat, tatapan jahat, menyebabkan

    kecelakaan selama lompatan atau naik [kuda], menciptakan mantra jahat dan menyebabkan pelanggaran

    kedurhakaan. Ketika tindakan berbahaya seperti itu dibuat untuk menyebabkan bencana yang besar

    kepada seseorang, Mahamayuri akan melindungi Anda dan orang yang Anda cintai dari kesulitan tersebut.

    "Selain itu, ketika Anda terjangkit dengan demam malaria yang berselang-seling selama satu hari, selama

    dua hari, selama tiga hari, selama empat hari atau bahkan sampai tujuh hari, setengah bulan untuk satu

    bulan, menderita berulang kali selama beberapa hari berturut-turut atau menderita efek berulang-ulang

    dalam waktu singkat, atau Anda terjangkit dengan segala bentuk demam malaria yang berselang-seling,

    empat ratus empat penyakit ringan [dari semua penyakit], atau menderita karena sering demam, demam

    yang berulang-ulang [vishama jvara], gondok tiroid, roh-roh jahat yang menyebabkan penyakit , demam

    tinggi, penyakit yang disebabkan oleh [ketidakseimbangan] dalam angin, empedu, dan lendir [tridosha

    dari vata, pitta, kapha], digabung kerusakan dari semua tiga dosha, gangguan pencernaan, sakit kepala,

    sakit kepala sebelah, sakit mata, sakit telinga, sakit hidung, bibir luka, sariawan, sakit pipi, sakit gigi, luka

    lidah, ulkus tenggorokan, nyeri dada dan tulang rusuk, sakit punggung, sakit jantung, ulkus lambung,

    nyeri punggung bawah, nyeri perut, nyeri pinggul, nyeri lutut, nyeri sendi, nyeri kelamin atau seluruh

    badan terasa sakit, semua kemalangan Anda akan dihilangkan. "

    Berilah saya [nama anda] dan orang yang saya cintai perlindungan Anda ketika saya mengatur batas di

    tanah ini dan batas dalam empat arah, mendapatkan kedamaian dan kenyamanan karena saya membaca

    sutra itu.

    Sang Buddha kemudian mengucapkan syair ini:

    Berikan saya kedamaian di malam hari. Berikan saya kedamaian di setiap hari. Semoga semua Buddha

    menyelamatkan dan melindungi saya, pada setiap saat.

    Sang Buddha kemudian mengucapkan dharani ini:

    tadyatha / idi vidi kidi hidi / midi nidi / ade / ghade durghade / harini / vagudi / pamsu pisacini / arohani

    urohani / ele mele tele / tili tili / mele mele / timi timi / dume dume / itti / mitti / visthande / capale /

    vimale vimale / hulu hulu / asvamukhi / kali mahakali / prakirnakesi / kulu kulu / vaghulu / kolu kolu hulu

    hulu / vaphulu / dhusadumba / dodumba / duma dumba / golaya / velaya / bisu bisu / hiri hiri / mili mili /

    tili tili / bhili bhili / culu culu / muhu muhu muhu muhu muhu / mulu mulu mulu mulu mulu / hu hu hu hu

    hu hu hu hu hu hu / va va va va va va va va va va / jala jala jala jala jala jala jala jala jala jala / dama

    damani / tapa tapani / jvala jvalani / paca pacani / dumdubhi garjani varsani sphotani / tapani pacani harini

    dharini kalini kampani kampani / marnani / manditike / makari sarkari karkari sarkari samkari / jvalani

    dumadumbari dume dume / golaya parivelaya varsatu devah samantena ilikisi svaha.

  • (Di sini [setelah mengucapkan dharani itu], Anda harus dengan jelas menyatakan keinginan Anda, seperti

    berdoa untuk hujan selama musim kemarau, atau berharap hujan berhenti selama hujan lebat. Selama

    masa perang, perampokan, pencurian, wabah penyakit, kelaparan, kekacauan dan bencana lain, Anda

    mungkin ingin menyatakan masalah Anda dengan sesuai, berdoa dengan tulus dan keinginan Anda akan

    terpenuhi.)

    "Ananda, berikut adalah nama-nama raja-raja naga yang harus kamu baca dengan kasih sayang (cinta

    kasih), dan semua racun akan dihilangkan:

    Semoga cinta kasih ku bersama Dhrtarastra

    Dengan Airavana semoga ada cinta kasihku

    Terhadap Virupaksa juga semoga saya berikan cinta kasih

    Semoga saya memiliki cinta kasih terhadap Krsnagotamaka

    Semoga cinta kas