sri brihad bhagavatamrita vol 2 (sg).pdf
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
1/234
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
2/234
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
3/234
1
çré guru-gauräìgau jayataù
Çré BåhadBhägavatämåta
Çréla Sanätana Gosvämé
vol.2
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
4/234
2
Naslov originala: Çré Båhad Bhägavatämåta
(of Çréla Sanätana Gosvämé)
Sa sanskrita na engleski preveo: Gopīparāëadhana dasaS engleskog na hrvatski prevela: Nitäi karuëa devi dasi
Grafička priprema: Kamala, Līla
Za inicijativu samog projekta prevođenja Çré Båhad Bhägavatämåte s
engleskog na hrvatski veliku zahvalu dugujemo našoj dragoj Kåñëa-jévanédevi dasi koja je vrlo predano i ustrajno slijedila uputu svog duhovnog
učitelja, Nj. S. Śacénandana Swamija, i detaljno proučavala ovaj sveti spis
te čak pune tri godine održavala seminar za bhakte iz Splita.
Knjigu smo pripremili povodom Rädhäñöaméja 2012. godine za
zadovoljstvo Çrématé Rädhäräëi i Njenih bhakta gdje god bili.
Drugo izdanje, srpanj 2015.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
5/234
3
Sadržaj
Dio drugi -Çré-goloka-mähätmya: Slave Goloke
Poglavlje prvo - Vairägya: Odricanje ............... str. 5
Poglavlje drugo - Jïäna: Znanje .................... str. 57
Poglavlje treće - Bhajana: Obožavanje ........ str. 113
Poglavlje četvrto - Vaikuëöha:
Duhovno kraljevstvo ................................... str. 158
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
6/234
4
Dio drugi
Çré-Goloka-mähätmyaSlave Goloke
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
7/234
5
Poglavlje prvo
Vairägya: Odricanje
Strofa 1
Çré Janamejaya reče: Uistinu, moj je otac objedinio suštin-
sko značenje svih vječnih spisa i s velikom ljubavlju prema
Kåñëi razotkrio je majci tu rijetku povjerljivu istinu.
Strofa 2
O najbolji od mudraca, nikad se ne mogu zasititi ispijanja
ovog nektarskog oceana Çrémad-Bhägavatama čija se aroma
povećala u dodiru s tvojim lotosnim usnama.
Strofa 3
Stoga, o učeni, molim te reci mi o kojim su još nektarskim
temama raspravljali majka i sin koji su žudjeli uživati u okusu
Kåñëinih lotosnih stopala.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
8/234
6
Strofa 4
Çré Jaimini reče: O kralju, nemoguće je vlastitim snagama
razumjeti ili govoriti o ovim temama. Čak ih i sveznajući
mudraci koji izravno opažaju Apsolutnu Istinu teško
shvaćaju.
Strofa 5
No, Bädaräyaëi je ocean rasa kåñëa-bhakti i njegovom sam
milošću sjeo pored Parékñita i Uttare te izravno čuo njihov
razgovor.
Strofa 6
Vede kažu da se odanom učeniku može povjeriti čak i
najpovjerljivija tajna. Stoga, o najsretniji, počuj sada slave
Goloke.
Strofa 7
Nakon što je tvoja baka čula svetu pripovijest o potrazi za
osobom koja je obdarena suštinom milosti Gospodina
Kåñëe, bila je ispunjena najuzvišenijim blaženstvom.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
9/234
7
Strofa 8-9
Iznimna posvećenost lotosnim stopalima Gospodina,
ljubavnika gopéja, rađa posebnim plodom o kojem je Uttarä
bila željna slušati, kao i o mjestu na kojem se u tom plodu
uživa, a koje mora da je uzvišenije čak i od Vaikuëöhe. Pitajući
se u srcu o ovim temama, u nemogućnosti išta samostalno
zaključiti, priupitala je Çré Parékñita.
Strofa 10
Çrématé Uttarä reče: Izvršavajući povoljne dužnosti, obiteljski
ljudi s materijalnim željama mogu dostići tri svijeta, a osobe
koje su se odrekle svojih domova mogu dostići četiri svijetakoja su čak iznad ta tri.
Strofa 11
No, kad se okonča njihovo uživanje, sve se te osobe
moraju vratiti na zemlju. Samo nekoliko izabranih osobakoje dostignu planetu Mahar ili planete iznad nje, bivaju
oslobođene zajedno s Brahmom.
Strofa 12
Neke osobe mogu uživati u višim predjelima kao što je predio
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
10/234
8
vatre te postepeno dostići oslobođenje. Asketici potpuno
posvećeni duhovnom znanju brzo bivaju oslobođeni.
Strofa 13
No, čak i posvećenici Božanske Osobe koji još uvijek imaju
materijalne želje mogu uživati u onome što žele i potom se
pročistiti i otići u Gospodinovo prebivalište.
Strofa 14
To prebivalište, Vaikuëöha, sačinjeno je od sabijenog zanosa
i čiste svjesnosti. Čak ga i oslobođene duše teško dostižu. No,
Gospodinovi posvećenici koji nemaju sebičnih želje odmah
ga dostižu.
Strofa 15
Čisti posvećenici koji žive na Vaikuëöhi zauvijek na razne
načine uživaju izravno služeći Çré Kåñëina lotosna stopala.U usporedbi s time, nektar oslobođenja doima se prokletim.
Strofa 16
Među posvećenicima Svevišnjeg Gospodina, neki su vezani
za znanje, a neki čisti. Neki prebivaju u Božjoj ljubavi, neki
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
11/234
9
su uronjeni u Božju ljubav, a neki pak bolno preplavljeni
Božjom ljubavlju.
Strofa 17
Pošto se razine tih posvećenika razlikuju, nije logično da će
postići iste rezultate. No, na Vaikuëöhi ne postoji nikakva
hijerarhija.
Strofa 18
Među posvećenicima na Vaikuëöhi postoji jednakost čak i
kad su u pitanju posebna Vaikuëöha savršenstva – živjeti u
blizini Svevišnjeg Gospodina ili dobiti oblik nalik Njegovom.
Nikad nije spomenuto odredište uzvišenije od Vaikuëöhe.
Strofa 19
Naravno, svi posvećenici u raznim predjelima Vaikuëöhe
potpuno su sretni jer su svi dostigli ono što su željeli u skladusa svojim različitim prirodama.
Strofa 20
Svi su dostigli krajnji domet sreće, svaki u svojem vlastitom
obliku zanosne razmjene s Gospodinom. No, koje je odredište
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
12/234
10
namijenjeno za iznimne posvećenike Onog koji je plesao
räsa ples?
Strofa 21
Oni pjevaju Njegova imena i puni su jedinstvene ljubavi
prema Njemu. Ravnodušni prema svemu ostalome, jedino
što žele jest postati sluge Çré Rädhe.
Strofa 22
Ako ti posebni posvećenici dostignu samo savršenstva koja
dostižu i drugi, moje će srce biti nezadovoljno. Za takve
posvećenike kao što su Nanda i Yaçoda da dostignu tek isto
odredište – sama mi je ta misao nepodnošljiva.
Strofa 23
Raznovrsna i nebrojena savršenstva slijevaju se u te
posvećenike, poput rijeka koje se ulijevaju u oceane.
Strofa 24
Stoga zasigurno mora postojati prikladno mjesto za njih,
iznad Vaikuëöhe. Molim te da mi razotkriješ o kojem se
mjestu radi i spasiš me.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
13/234
11
Strofa 25
Çré Jaimini reče: Oduševljen ugodnim pitanjem Majke
Uttare, njezin joj se sin Parékñit poklonio i počeo odgovarati
na pitanje. Suze su mu lile iz očiju, a dlake na tijelu
stajale uspravno.
Strofa 26
Çré Parékñit reče: Draga moja majko, za tebe koja živiš samo
za Çré Kåñëu, odvojenost od Njega je nepodnošljiva. Tvoje
je pitanje hvale vrijedno. Nitko nikada prije nije postavio to
pitanje.
Strofa 27
Kåñëa mi je osobno podario privilegij da se rodim iz tvoje
maternice kao unuk Njegovog dragog prijatelja Arjune,
supruga Çré Subhadre.
Strofa 28
Da bi i tebe i mene zaštitio od oružja brahmästre, Kåñëa
se pojavio u tvojoj maternici držeći Svoj disk i topuz.
U djetinjstvu me nagnao da neprestano među ljudima
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
14/234
12
tragam za Njegovim oblikom – što je meditacija dostojna
najuzvišenijih Vaiñëava.
Strofa 29
Obdario me odlikama velikih svetaca i učinio slavnim zbog
pokoravanja Kali. Vjerno Ga slijedeći, stekao sam predivna
kraljevska obilja. Potom me, prokletstvom brähmaëe,
natjerao da se svega odreknem.
Strofa 30
Kad sam čuo za to prokletstvo, primio sam vijest s
dobrodošlicom. Çré Väsudeva, u obliku brähmaëinog
učenika, izvukao me iz beskrajnog bunara obiteljskog života
i vodio kod donošenja odluke da postim do smrti na obali
božanske Gaìge.
Strofa 31
Na skupu najistaknutijih mudraca, Gospodin je odagnao
moj strag objašnjavajući istinu kroz Çukadevu. Također me
razveselio podarujući mi društvo Svojih dragih posvećenika.
Sada ću ja tebi pomoći da kušaš nektar tema o Gospodinu.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
15/234
13
Strofa 32
Klanjam se Njemu, Çré Kåñëi, izvoru bezuzročne milosti.
Iz poštovanja prema riječima brähmaëe, prihvatio sam
napustiti tijelo u trenutku koji mi je predodređen. Pošto
je taj trenutak privremeno odgođen, odgovorit ću ti na
pitanje s jednousmjerenom pažnjom opisujući suštinu svih
vaiñëavskih spisa.
Strofa 33
Mogao bih odgovoriti na tvoju molbu objašnjavajući ti izjave
çrutija i småtija, u doslovnom smislu i skrivenom smislu.
Strofa 34
No, radije ću ti razjasniti temu upoznavajući te s pripoviješću
koju sam naučio milošću svog duhovnog učitelja. Ova će
pripovijest odagnati tvoje sumnje.
Strofa 35
Jednom je davno u gradu Prägjyotiñu živio siromašni
brähmaëa. Zanemarivao je učenja spisa i žudio za izobiljem
bogatstva.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
16/234
14
Strofa 36-37
Svaki bi dan s vjerom obožavao Kämäkhyu, boginju tog
mjesta. Kad je zadovoljio, u snu mu je dala mantru od deset
slogova kojom se obožavaju lotosna stopala Madana-gopäla.
Boginja ga je također uputila kako meditirati na mantru.
Mantra se očitovala pred njim u obliku vrijedne škrinje s
blagom koja se otvorila točno pred njegovim očima.
Strofa 38
Prema naredbi boginje, neprestano je na skrovitom mjestu
izgovarao mantru. Postepeno je izgubio želju za obiljem i
srce mu je bilo zadovoljno.
Strofa 39
Pošto nije bio upoznat s činjeničnim stanjem, mislio je da će
mu nešto drugo, a ne ta mantra, donijeti uspjeh u sljedećem
životu i da mora da je nešto drugo njegov konačni cilj.
Strofa 40
Napustio je dom i druge veze te je počeo lutati mjestima
hodočašća održavajući tijelo prošenjem. Tako je došao do
mjesta gdje se Gaìgä ulijeva u ocean.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
17/234
15
Strofa 41
Tu je na obali Gaìge vidio brojne brähmaëe, većinom
obiteljske ljude, koji su izvanredno poznavali sva polja znanja
i koji su bili posvećeni obavljanju svojih propisanih dužnosti.
Strofa 42
Čuo ih je kako opisuju svakodnevne i povremene dužnosti
koje svatko obavezno treba obavljati, izborne dužnosti za os-
tvarenje određenih želja i plodove tih djelatnosti – dostizanje
raja.
Strofa 43
Iz raznih riječi kojima su izražavali svoje čvrste zavjete vidio
je koliko su brähmaëe bili odlučni u izvršavanju tih dužnosti.
Vjera mu se povećala i počeo je prakticirati taj proces prema
njihovim uputstvima.
Strofa 44
Iz poštovanja prema naredbi boginje, nastavio je redovito
izgovarati svoju mantru na skrovitom mjestu. Zbog utjecaja
mantre, nije osjećao nikakvo unutarnje zadovoljstvo
izvođenjem tih obreda.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
18/234
16
Strofa 45
Stoga je izgubio zanimanje za njih i otišao u Käçé gdje je
vidio pripadnike raznih religija među kojima su se isticali
sannyäséji koji su zagovarali monističko učenje.
Strofa 46
Prvo je ukazao poštovanje Gospodinu Viçveçvari a potom
posjetio razne äçrame gdje se poklonio sannyäséjima,
razgovarao s njima i odmarao se u njihovom društvu.
Strofa 47
Inteligencija tih sannyäséja bila je čista, ili su barem njihovifilozofski razgovori ostavljali takav dojam. Njihove su riječi
opisivale oslobođenje kao nešto što je već dostupno, gotovo
da počiva na dlanu ruke. Zbog toga je njihova mišljenja
prihvatio kao savršena.
Strofa 48-49
Neprestano je od njih slušao izjave Vedänte koje veličaju
odricanje i oslobođenje. Kupao se na Maëikarëikä-ghäöu i
imao darçan s Gospodinom Viçveçvarom, a pošto nije morao
raditi da bi se prehranio, u društvu sannyäséja uživao je u
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
19/234
17
ukusnoj hrani do punog zadovoljstva. Zbog toga je razvio
želju da sam postane sannyäsé.
Strofa 50
Ipak, iz poštovanja prema boginji, a također jer je osjećao
unutarnje zadovoljstvo, nikad nije prestao izgovarati svoju
mantru. I tako je jednog dana u snu vidio božanstvo svoje
mantre.
Strofa 51
Ljupkost Çré Gopäle ga je privukla i probudila u njemu
najveći zanos. Nakon toga, više nije mogao pronaći psihičku
snagu da radi išta drugo osim izgovaranja svoje mantre.
Strofa 52
Pošto nije znao što mu je činiti, pao je u depresiju. Tada mu
je, u drugom snu, Gospodar Çiva došao zajedno s boginjom
kako bi ga uputio što da čini.
Strofa 53
[Gospodar Çiva reče:] “Budalasti čovječe, nemoj uzimati
sannyäsu! Otiđi već jednom u Çré Mathuru. Tamo ćeš ušumi Våndävani nedvojbeno ispuniti sve svoje želje.”
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
20/234
18
Strofa 54
Žudeći otputovati u Mathuru, brähmaëa se uputio prema
tom okrugu neprekidno ga slaveći. Na putu je svratio i do
Prayäge.
Strofa 55
U tom je mjestu, koje se smatra kraljem među svetim
mjestima, pored prekrasne Yamune koja teče unutar Gaìge,
vidio stotine svetaca koji su se okupili pored sjajnih stopala
Gospodina Mädhave kako bi se u zoru okupali u mjesecu
Mäghi.
Strofa 56
Na svakoj se strani održavalo veliko slavlje obožavanja Çré
Viñëua izrazima radosne posvećenosti kroz pjevanje, klanja-
nje i izgovaranje molitvi. Slavlje je bilo veličanstveno, svi su
zajedno glasno pjevali Gospodinova imena uz glazbu, plesa-
nje, jecanje i plačne ljubavne povike.
Strofa 57
Nevin, neupućen i začuđen, brähmaëa se obratio tim
Vaiñëavama: “Oprostite, vi pjevači, recitatori molitvi i vi kojipadate na tlo poput štapova.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
21/234
19
Strofa 58-59
Dragi moji glazbenici, recitatori i plesači koji glasno plačete
i povikujete ‘Räma Kåñëa’, vi koji ste ukrašeni predivnimtilakom i vijencima cvijeća, molim vas da se na trenutak
smirite i prestanete s tom bukom! Kakva je ovo svečanost?
Koga to obožavate s tolikim poštovanjem?”
Strofa 60
Čuvši to, neki od Vaiñëava samo su se nasmijali. Drugi su
mu rekli: “Ti budalo, budi tiho!” Treći pak, milostivi prema
palim dušama, rekli su mu nešto drugo.
Strofa 61
Sveti Vaiñëave rekoše: “Hej, budalasti sine brähmaëe, zar
ništa ne znaš? Da se nikad više nisi tako obratio Viñëuovim
posvećenicima i govorio takve besmislice!
Strofa 62
Inicirani od strane naših gurua, uvijek obožavamo Svevišnjeg
Gospodina Viñëua mantrama i metodama koje su nam dane.
Strofa 63
Najbolji od brähmaëa, obožavamo Gospodina u raznim
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
22/234
20
oblicima. Neki od nas Ga obožavaju u Njegovom obliku
Nåsiàhe, neki u obliku Gospodina Raghunäthe, a drugi u
obliku Çré Gopäle.”
Strofa 64
Çré Parékñit reče: Posramljen, brähmaëa je vrlo ponizno, ali
radosno priupitao: “Gdje taj Gospodin živi? Kakav je? Kakve
blagoslove može podariti?”
Strofa 65
Sveti Vaiñëave rekoše: “On je vrhovni gospodar i uvijek živi
svugdje, i iznutra i izvana. Nitko se nigdje, ni u kojem aspektu
ne može usporediti s Njim.”
Strofa 66
On je Nad-duša u srcu svakog živog bića, Gospodar svih
gospodara svemira, sveprivlačno utjelovljenje vječnosti,
znanja i blaženstva. Prebiva u svijetu Vaikuëöhe gdje Ga seuvijek može vidjeti. A Svojim slugama podaruje samog Sebe.
Strofa 67
Çrutiji i småtiji Ga veličaju. Tko može opisati Njegovu
veličinu? No, dok si ovdje, molimo te da poslušaš pripovijestikoje o Njemu donose Puräëe.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
23/234
21
Strofa 68
Samo se pokloni Gospodinu Mädhavi i promatraj Njega koji
je izravno očitovanje Gospodara svemira. Uskoro ćeš sam
razumjeti sve ovo i još više.”
Strofa 69
Çré Parékñit reče: Tako je brähmaëa, gledajući Çré Mädhavu
i klanjajući Mu se, uočio sličnost s Gospodinom na kojeg je
meditirao izgovarajući svoju mantru.
Strofa 70
Tamo je na Daçäçvamedha-ghäöu čuo odlomke iz Puräëa udruštvu Vaiñëava i vidio je razna božanstva Viñëua koja su
obožavali.
Strofa 71
Usprkos tome, ostao je u neznanju, neposoban prepoznati da je njegovo vlastito obožavano božanstvo bilo isti Gospodin
Mädhava, upravitelj svemira i gospodar svetih posvećenika.
Strofa 72
Nastavio je misliti da je ovaj Mädhava, Gospodar svemira,
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
24/234
22
bio predmet obožavanja ovih Vaiñëava, a da je prdmet
njegovog obožavanja netko drugi.
Strofa 73
“Gospodin Mädhava ima četiri ruke”, razmišljao je, “i ukra-
šen je školjkom, diskom, topuzom i lotosom. Ovo nije moje
božanstvo. Zašto bi moj Gospodin izgledao ovako?
Strofa 74
Moj Gospodin ne izgleda kao polučovjek, polulav. On ne
postaje patuljak niti poprima oblike ribe, kornjače, vepra i
sličnog.
Strofa 75
Ne postaje niti Gospodar Raghua da bi nosio kraljevska
obilježja i luk u Svojoj ruci. Ali moguće da moje božanstvo
donekle nalikuje Gopäli kojeg obožavaju neki od ovihposvećenika.
Strofa 76
Pa ipak, ne mogu zaisliti da je moje božanstvo Gospodar
svemira. Moje božanstvo ne posjeduje odlike koje sam čuo da
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
25/234
23
se opisuju u ‘Veličanju mjeseca Mäghe’ i drugim tekstovima
iz spisa.
Strofa 77
Sa Svojim brojnim prijateljima pastirima, moj Gospodin
čuva krave u šumi. Na usne Mu je prislonjena flauta te je
ukrašen brojnim šumskim ukrasima. Baš poput obične
osobe, zanemaruje vjerska načela koja su ustanovile sveteosobe, uvijek žudeći uživati u ljubavnim zabavama sa svim
pastiricama.
Strofa 78
Zahvaljujući moći boginje osjetio sam blaženstvo obožavajući
Ga. Nikad Ga neću napustiti, kao ni izgovaranje Njegove
mantre.”
Strofa 79
Tako je brähmaëa nastavio izgovarati svoju mantru na
skrovitom mjestu kao i prije. I zahvaljujući moći svetog
društva Vaiñëava, vidio bi Svog Gospodina kao da se nalazi
točno ispred njega.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
26/234
24
Strofa 80
Zbog prirode cilja svoje meditacije, ponekad bi se onesvi-
jestio u zanosu, a kad bi se probudio i shvatio da je prošlo vrijeme za izgovaranje njegove mantre, jadikovao bi.
Strofa 81
“Koji je uzrok ovog uznemirenja? Sad sam u velikoj nevolji!
Noć je pala prije nego sam završio današnje izgovaranje
mantre.
Strofa 82
Jesam li zaspao? Je li me napao duh? O, toliko sam hrđav da i
kad imam razloga biti tužan, ja osjećam sreću u svom srcu!”
Strofa 83
Međutim, jednog dana dok je ovako jadikovao, kad je bio
pospan od posta, vidio je Gospodina Mädhavu koji ga je
utješio i uputio:
Strofa 84
“Dragibrähmaëa, molim te da imaš na umu riječi Viçveçvare,
Uminog supruga. Stazom koja prati obalu Yamune idi u Çré
Våëdävanu.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
27/234
25
Strofa 85
Mojom ćeš milošću tamo iskusiti izvanredno zadovoljstvo.
Idi i nemoj se putem zaustavljati ni iz kojeg razloga.
Strofa 86
Tako je rano ujutro brähmaëa ustao i sretno se zaputio
na svoje putovanje. Postepeno je došao u blagoslovljeni
Madhupuri i okupao se na mjestu zvanom Viçränti-tértha.
Strofa 87
Nastavio je svoj put prema Våëdävani i kad je tamo stigao, u
svakom je trenutku osjećao posebnu živost jer je u meditaciji,dok je izgovarao svoju mantru, vidio većinu osoba i mjesta iz
Kåñëinih zabava.
Strofa 88
Lutao je unaokolo tim mjestom ukrašenim kravama, nesrećući putem nikoga od ljudi. No, na jednom mjestu na
istočnoj strani Keçé-térthe čuo je nečiji plač.
Strofa 89
Uputivši se u smjeru odakle je plač dopirao, sa svakim
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
28/234
26
je korakom mogao jasnije razabrati da je plač pomiješan
neprestanom näma-saìkirtanom izgovaranom u čistoj
ljubavi. Tako je potražio osobu koja je plakala.
Strofa 90
Ušao je u gustu, mračnu šumu u kojoj nije mogao vidjeti
nikoga. No, po zvuku je razaznao mjesto odakle je dopirao
plač i gorljivo se uputio prema tom mjestu koje se nalazilo naobali Yamune.
Strofa 91
Tamo je, u šumarku drveća kadamba, ugledao zgodnog
mladića čije je tijelo bilo veoma nježno, a odjeća i stvari koje
je imao sa sobom govorile su da je pastir.
Strofa 92
Zamijenivši ovu osobu sa svojim obožavanim Božanstvom,brähmaëa je radosno poviknuo: “O Gopäla!” i poput štapa
pao na tlo ukazujući poštovanje.
Strofa 93-94
Ovaj je mladi pastir bio krunski biser među sveznajućima.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
29/234
27
Kad je brähmaëa ponovo postao svjestan vanjskog svijeta,
pastir ga je prepoznao kao brähmaëu iz Mathure koji je živio
u okrugu boginje Kämäkhye i obožavao Çrémän Madana-gopälu. Pastir je potom izašao iz šumarka, pomogao
brähmaëi da ustane s tla, poklonio mu se, zagrlio ga i zamolio
da sjedne.
Strofa 95
Kako bi stekao brähmaëino povjerenje, pastir ga je zadovoljio
svojim gostoprimstvom, a potom se nasmijao i razotkrio
nešto o brähmaëinom životu.
Strofa 96
Brähmaëa je sada mogao razumjeti da se radi o mladom
pastiru te je prihvatio dječaka kao svog dragog prijatelja.
Tada mu je radosno i s povjerenjem ispričao cijelu svoju
životnu priču.
Strofa 97
Vrlo ponizno, smatrajući ovo pastirsko dijete najboljim od
mudraca i velikih svetaca, brähmaëa je postavio pitanje.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
30/234
28
Strofa 98
Brähmaëa reče: “Iz raznih sam izvora čuo o raznim ciljevima
i raznim načinima dostizanja tih ciljeva, ali se još uvijek ne
mogu konačno odlučiti kojem bih cilju trebao težiti i što bih
trebao učiniti da ga dostignem.
Strofa 99
Redovito radim sve što mi je boginja naložila. Ali nemam
nikakvu predodžbu o rezultatima tih djelatnosti, niti o samoj
njihovoj prirodi.
Strofa 100
Stoga svoj život smatram bezvrijednim i jednostavno želim
umrijeti. Nastavljam živjeti jedino milošću Gospodina
Mädhave, Gospodara Çive i njegove supruge.
Strofa 101
Samo sam te njihovom milošću danas sreo – tako samilosnu i
sveznajuću osobu. Ti si baš poput mog obožavanog božanstva
i vrlo sam sretan i zadovoljan što sam te sreo. Molim te da
sada izbaviš ovu nesretnu dušu.”
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
31/234
29
Strofa 102
Çré Parékñit reče: S poštovanjem saslušavši brähmaëine
riječi, mladi je pastir pomislio: “Ova je osoba učinila sve što
je trebala. Doista, njezin je život potpuno uspješan.
Strofa 103
Sve što mu preostaje jest dostići da izravno vidi lotosna
stopala Gospodina. Mora razviti privrženost saìkértani
Gospodinovih imena, a ne samo izgovaranju Gospodinove
mantre na usamljenom mjestu.
Strofa 104-105
Nema sumnje da ne postoji savršenstvo uzvišenije od
obožavanja lotosnih stopala Çréman Mädana-gopäle. Takvo
obožavanje podaruje neočekivane rezultate. Trebalo bi ga
izvršavati uglavnom kroz näma-saìkértanu istovremeno
osjećajući poštovanje i privrženost prema mnogim mjestimaÇré Gopälinih zabava koje bi trebalo redovito posjećivati.
Strofa 106
Također, ne postoji bolji cilj od takvog obožavanja koje
rezultira rađanjem čiste ljubavi prema Bogu, koje poražava
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
32/234
30
četiri niža cilja života i koje Gospodinova lotosna stopala
dovodi pod kontrolu osobe koja Ga obožava.
Strofa 107
Da bi ovo shvatio, prvo mu moram ispričati svoju cjelokupnu
životnu priču. To će mu raspršiti sve sumnje.
Strofa 108
Duhovni autoriteti ne odobravaju samohvalu, ali u ovom
trenutku ništa drugo neće pomoći.”
Strofa 109
Tako je pobožni sin pastira odlučio. Zamolio je brähmaëu
za pažnju i počeo govoriti o svom vlastitom životu, baš kao
što bi mudrac upućen u Puräëe ispripovijedao događaj.
Strofa 110
Çré Gopa-kumära reče: Postoje brojni važni povijesni zapisi,
ali ja ću ti ispričati svoju vlastitu priču u koju ću uključiti i
uspomene na ono što se dogodilo u trenucima kad sam bio
zbunjen zanosom i drugim pomutnjama.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
33/234
31
Strofa 111
Ja sam sin vaiçye s Govardhana koji je za život zarađivao kao
pastir. Kao član tog društva, još sam kao dječak čuvao svoje
vlastite krave.
Strofa 112
O najbolji od učenih brähmaëa, u društvu drugih dječaka
boravio sam tamo na Govardhani, ovdje u Våndävani, na
obali Yamune i na brojnim drugim mjestima u okrugu
Mathure.
Strofa 113
U šumi smo redovito viđali jednog prvoklasnog brähmaëu
koji je lutao od mjesta do mjesta. Bio je vrlo odvojen i tijelom
je nalikovao bogu.
Strofa 114
Uvijek je slavio Kåñëu. Ponekad bi pjevao, a ponekad plesao.
Ponekad, unesen u meditaciju, izgovarao je svoju mantru
tako da je samo on mogao čuti, a ponekad bi se prepustio
bujici smijeha.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
34/234
32
Strofa 115
Ponekad bi vikao ili glasno jecao, posrtao i padao na tlo ili se
valjao po tlu poput luđaka.
Strofa 116
Ponekad bi se onesvijestio i ležao mirno poput trupla dok bi
izljev njegove sluzi, sline i suza koji bi tekao stazom pretva-
rao prašinu u blato.
Strofa 117
Mi, dječaci pastiri, iz znatiželje bismo ga često došli proma-
trati. Ali kad bi nas vidio pred sobom, poklonio bi nam se s
posvećenošću.
Strofa 118
Srdačno bi nas zagrlio i privrženo nas obasuo poljupcima
kao da smo mu najbolji prijatelji. Nije se mogao odreći našeg
društva.
Strofa 119
Bio je zadovoljan mojim službama darivanja mliječnih
proizvoda. Jednog me dana, susrevši se samnom na obaliYamune, zagrlio i rekao sljedeće:
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
35/234
33
Strofa 120
“Drago moje dijete, ako želiš ispuniti sve svoje želje, molim
te da se okupaš na Keçi-ghäöi i onda od mene prihvatiš ovu
milost Gospodara svemira.”
Strofa 121
Tako mi je, nakon što sam se okupao, dodijelio istu mantru
koju ti sada izgovaraš. Iako je bio potpuno zadovoljan u sebi
i ravnodušan prema materijalnim stvarima, bio je krunski
dragulj svih suosjećajnih duša.
Strofa 122
Htio mi je objasniti metodu obožavanja tom mantrom, ali
čim je spomenuo predmet meditacije, preplavila ga je čista
ljubav prema Bogu, zbunio se i počeo plakati poput žene
razdvojene od svog ljubavnika.
Strofa 123
Kad je došao k svijesti, bilo me strah pitati ga išta. Ustao je
i otišao ožalošćen. Nakon toga, nigdje ga više nisam mogao
pronaći.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
36/234
34
Strofa 124
Nisam imao nikakvu predodžbu o tome što je bila ta mantra
koju sam primio, koji bi cilj trebala donijeti niti kako uopće
funkcionira.
Strofa 125
Jednostavno iz poštovanja prema brähmaëinim riječima,
neprestano sam šaputao ovu mantru na osamljenim mjestima
gdje me drugi nisu vidjeli. Izgovarao sam je iz puke znatiželje.
Strofa 126
Zahvaljujući utjecaju te velike osobe, čak mi je i takvo bes-
ciljno mantranje pročistilo um i razvio sam vjeru u mantru.
Strofa 127
Meditirajući na riječi svog gurua, shvatio sam da je mantra
način za dostizanje Gospodara svemira. Time sam se zado- voljio i prionio mantranju.
Strofa 128
Žarko sam želio saznati tko je taj Gospodar svmira i kad ću
Ga moći vidjeti. Postavivši si to za jedini cilj, napustio samdom i ostale vezanosti i otišao na obalu Gaìge.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
37/234
35
Strofa 129
Čuvši u daljini zvuk školjke, slijedio sam ga do njegovog
izvora na pješčanoj obali rijeke. Tamo sam vidio učenog
brähmaëu koji je obožavao Çälagräma-çilu te sam mu se
poklonio.
Strofa 130
Priupitao sam ga: “Gospodaru, što to obožavaš?” Kroz smijeh
je odgovorio: “Dragi dječače, zar ne znaš da je ovo Gospodar
svemira?”
Strofa 131
Čuvši to, osjetio sam neograničenu sreću, poput siromaha
koji je pronašao zlato ili obiteljskog čojeka koji se susreće s
davno izgubljenim članom obitelji.
Strofa 132
Dugo sam vremena zurio u Gospodara svemira i s vjerom
Mu se poklonio; cijelo mi je tijelo palo ravno na tlo poput
štapa. Milošću brähmaëe dobio sam malo vode koja je opra-
la Gospodinova stopala, kao i nešto ostataka hrane koja Mu
je ponuđena.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
38/234
36
Strofa 133
Potom je brähmaëa, spremajući se vratiti kući, polegao
Gospodara svemira u kutiju da se odmara. Povrijeđen time,
kroz suze sam se potužio:
Strofa 134
“Bože dragi, spremaš Svevišnjeg Gospodina u kutiju – tako
neprikladno mjesto! A nije još ni pojeo! Kako će spavati ako
je gladan?”
Strofa 135
O najbolji brähmaëo iz Mäthure, zbog svoje materijalne
uvjetovanosti nisam bio svjestan da se Gospodar svemira
razlikuje od svakoga i svačega u ovom svijetu.
Strofa 136
Dok sam žalio i jadikovao, brähmaëa me pokušao utješiti.
Pun poniznosti, stidljivo mi se obratio.
Strofa 137
“O novopečeni Vaiñëava”, rekao je, “što još ovaj siromah
poput mene može učiniti? Gospodaru svemira moguponuditi samo hranu koju pripremim za sebe.”
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
39/234
37
Strofa 138-139
Ako si željan vidjeti Gospodinovo obilje i veliku svečanost
Njegovog obožavanja, molim te da odeš u prijestolnicu vrlo
pobožnog vladara ove zemlje. On je privržen obožavanju
Gospodina Viñëua s velikom ljubavlju. Njegov se grad nalazi
nedaleko odavde i tamo možeš vidjeti Gospodara svemira
kojeg je tako teško vidjeti.
Strofa 140
Osjetit ćeš veliki zanos koji će ispuniti sve želje tvog srca. Ali
zasad molim te pođi samnom kući i ručaj ostatke onog što je
ponuđeno Gospodinu Viñëuu.
Strofa 141
Oduševljen brähmaëinim riječima, ukazao sam mu pošto-
vanje i, ne zaustavljajući se u njegovom domu (iako sam bio
gladan), zaputio sam se prema prijestolnici cestom koju mi je pokazao.
Strofa 142
Iz daljine sam čuo kako iz unutrašnjosti grada dopire zvuk
hramskog obožavanja Gospodara svemira. Nikad prije
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
40/234
38
nisam čuo takvu graju te sam stoga pitao ljude koji su se našli
u blizini o čemu se tu radi.
Strofa 143
Nakon što su mi objasnili da se radi o obožavanju Gospodara
svemira, htio sam Ga vidjeti. Kad sam se približio mjestu
obožavanja, nitko me nije zaustavio pa sam brzo ušao u
hram. Ispred mene je osvanuo predivni četveroruki oblikGospodina čije su ruke blistale od školjke, diska, lotosa i
topuza koje je u njima držao.
Strofa 144
Svi su dijelovi Njegovog tijela bili iznimno privlačni, a
put Mu je nalikovala svježem kišnom oblaku. Teško da se
riječima može opisati Njegovo mlađahno tijelo odjeveno u
žutu svilu, ukrašeno zlatom i ovjenčano šumskim cvijećem
koje je povećavalo Njegovu ljepotu. Njegovo lice, sa svojim
slatkim nektarskim osmjehom i lotosolikim očima, doimalo
se poput punog mjeseca.
Strofa 145
Dok su Ga mnogobrojni prisutni, s ljubavlju Mu privrže-ni u službi, obožavali raznim rijetkim predmetima, On je
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
41/234
39
stajao na najboljem prijestolju i iz daljine promatrao plesanje i
druge oblike zabave koji su se odvijali pred Njim. Sve
vrste izvrsne parafernalije bile su angažirane za Njegovozadovoljstvo.
Strofa 146
Ispunjen vrhunskim blaženstvom, naprestano sam se bacao
na tlo poput štapa. “Danas”, pomislio sam, “vidio sam onošto sam oduvijek želio vidjeti”.
Strofa 147
Moj je život sada uspješan. Nikada neću otići iz ovog mjesta.
I tako sam, milošću Vaišnava, počeo tamo sretno živjeti.
Strofa 148
Jeo sam ostatke hrane ponuđene Gospodinu Viñëuu,
učestvovao u velikim svečanostima Njegovog obožavanja
i slušao slave Njegovog obožavanja, cijelo vrijeme pažljivoizgovarajući Njegovu mantru na osamljenom mjestu.
Strofa 149
Ali ipak, o brähmaëo, moje srce nikad nije zaboravilo
ljepotu ovog Vraja-bhümija i radost koju sam kao pastir
iskusio igrajući se ovdje.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
42/234
40
Strofa 150
Nekoliko dana ostavši na tom mjestu, u meni se razvila
velika želja da se uključim u tu vrstu obožavanja.
Strofa 151
Kralj te zemlje nije imao sina. Iako sam bio stranac,
primijetio je moj dobar karakter i postao mi naklon. No, kad
me konačno prihvatio kao svog sina, napustio je tijelo.
Strofa 152
Nakon što sam naslijedio njegovo kraljevstvo, radosno
obožavanje Gospodina Viñëua učinio sam još bogatijim.Svakog se dana svete osobe hranilo ostacima od ovog
obožavanja.
Strofa 153
Nevezan za kraljevska obilja, nastavio sam živjeti kao i dotada. Tiho sam izgovarao svoju mantru i jeo samo ostatke
hrane koje bi Gospodin ostavio kao Svoju milost.
Strofa 154
Državne sam poslove podijelio i predao ih rođacima i pratnji
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
43/234
41
preminulog kralja. No, još sam uvijek patio na razne načine
zbog svoje veze s kraljevstvom.
Strofa 155
Ponekad bih strahovao od susjednih kraljevstava, ponekad
od vladara. Podređivanje njegovim raznim i brojnim
naredbama gušilo je moju slobodu.
Strofa 156
Ako bi ostatke hrane Svevišnjeg Gospodina dotaknula neka
strana osoba, ako bi ih se iznijelo izvan hrama ili bi se iz
bilo kojeg drugog razloga javila sumnja u čistoću ostataka,
nijedna poštovana osoba ne bi prihvatila pojesti ih.
Strofa 157
Takve strijele koje su me pogađale u srce, tjerale su me da se
odreknem svega. Ali nisam želio napustiti Gospodina kojegsam dugo žudio vidjeti i čiji sam osobni kontakt sada stekao.
Strofa 158
Upravo je tada nekolicina uvaženih svetaca s juga stigla na
hodočašće i rekla mi sljedeće:
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
44/234
42
Strofa 159
“U Puruñottama-kñetri, na plavoj planini na obali slanog
oceana, Jagannätha, Gospodar svemira, Božanska Osoba,
pristuan je kao Apsolutna Istina očitovana kroz drvo.
Strofa 160
S neograničenim obiljem, taj Gospodin sam vlada kraljev-
stvom Utkala. Ispoljava Svoje jedinstvene slave i uvijek se s
privrženošću brine za Svoje posvećenike.
Strofa 161
Nakon što pojede hranu koju za Njega skuha Njegovasupruga Lakñmé, svemilostivi Gospodin razdijeli Svojim
posvećenicima vlastite ostatke koji su u Néläcali dostupni
usprkos činjenici da ih čak polubogovi rijetko uspiju dobiti.
Strofa 162
Ta se hrana naziva Njegovom mahä-prasädom. Bez obzira
tko je dotakne i odnese li je negdje, posvećenici je bez razlike
pojedu.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
45/234
43
Strofa 163
O, ta je sveta kñetra tako uzvišena da čak i magarci koji žive
tamo imaju četiri ruke! Onaj tko samo uđe u nju, nikad se
više neće morati roditi.
Strofa 164
Dovoljno Ga je samo letimično pogledati, Njega čije su oči
poput lotosa u punom cvatu, da bi se postigao konačni cilj
života.” Čuda koja sam tada čuo nikada prije čuo nisam.
Strofa 165
Preplavljen željom da vidim Gospodina Jagannäthu, u jednom trenu sve sam napustio i zaputio se u smjeru
Orisse pjevajući slave Jagannätha.
Strofa 166
Brzo sam došao do tog Gospodinovog svetog mjesta.Klanjajući se svim stanovnicima, milošću tih pobožnih
osoba mogao sam ući u dvorište hrama.
Strofa 167
Iz daljine sam vidio mjesecoliko lice Gospodina Puruñottame,
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
46/234
44
velike Mu blistave oči, čelo ukrašeno tilakom od dragulja. Put
mu je sjajila poput oblaka otežalog od kiše, a sjaj Njegovih
usana boje svitanja svih je privlačio. Mjesečeve zrakeneograničenog zadovoljstva izvirale su iz Njegovoj osmjeha
povećavajući Njegovu ljepotu.
Strofa 168
Pogođen zanosom čiste ljubavi i spriječen drhtanjem tijela,nisam mogao napraviti niti korak naprijed, unatoč svojoj
velikoj želji. No, nekako sam uspio doći do Garuòinog stupa,
naježene kose i pogleda zamućenog suzama.
Strofa 169-170
Vidio sam Gospodina Jagannäthu, ukrašenog nakitom,
božanskom odjećom i cvijetnim vijencima. Gledajući
Ga, zadovoljstvo mojih očiju i uma povećavalo se. Dok je
razigrano sjedio na Svom lavljem prijestolju, jeo je predivnu
raznoliku hranu koja Mu je ponuđena. S ljubavlju je gledao
Svoje posvećenike koji su bili zaokupljeni pjevanjem,
plesanjem, sviranjem, upućivanjem molitvi i klanjanjem
Njemu. Vidjevši tu vrhunski veličanstvenu paradu, zbunio
sam se, onesvijestio i pao na tlo.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
47/234
45
Strofa 171
Došao sam k sebi, otvorio oči i ponovno zurio u Njega.
Poput luđaka, brzo sam potrčao da Ga zagrlim.
Strofa 172
Povikao sam: “Upravo gledam ono što sam toliko dugo želio
vidjeti. Od danas je moj život postao stvaran. Dostigao sam
Gospodara svemira, mog Gospodara!”
Strofa 173
Upravo su se tada čuvari obrušili svojim štapovima na mene
i zaustavili me. Shvativši što sam uradio, posramio sam se.“Ovo je Gospodinova milost”, uvjeravao sam se i izašao vani
gdje sam dobio ostatke Njegove mahä-prasäde.
Strofa 174-175
O brähmaëo, nakon što sam pojeo tu mahä-prasädu,ponovno sam ušao u Gospodinov hram. Čuda koja sam tada
vidio uzrokovala su u meni takvu sreću koju nisam sposoban
shvatiti u svom srcu, a kamoli je opisati riječima. Jednostavno
sam stajao tamo čitav dan, uživajući blaženstvo.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
48/234
46
Strofa 176
Uvečer bi se održavala velika svečanost kad bi se Gospodi-
na odijevalo i ukrašavalo vrlo detaljno i veličanstveno. No,
na koncu, nakon velike ceremonije nuđenja dlanova punih
cvijeća, došlo bi vrijeme da napustimo hram.
Strofa 177
Uživajući tako u uvijek svježim svetkovinama u društvu
pobožnih posvećenika, vrijeme je neopaženo protjecalo.
Činilo se da sam zaboravio tugu svoje razdvojenosti od ove
zemlje Vraje.
Strofa 178
Svuda sam mogao čuti i svojim očima vidjeti najuzvišeniju
milost koju Gospodin Jagannätha podaruje Svojim slugama
i opažao sam razne naredbe koje im je davao.
Strofa 179
Ništa me osim gledanja Gospodina Jagannäthe nije privla-
čilo. Čak sam izgubio interes za slušanje Njegovih slava iz
Puräëa.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
49/234
47
Strofa 180
Ako bih ponekad upao u kakvu fizičku ili mentalnu nevolju,
čim bih vidio lotosookog Gospodina, bol bi nestala.
Strofa 181
Tako sam, misleći da sam dostigao konačni rezultat svog
mantanja, postao ravnodušan čak i prema mantranju.
Mnogo sam dana živio u gradu Gospodina Jagannäthe u
takvoj savršenoj sreći.
Strofa 182
Onda sam počeo osjećati potrebu za intimnijom službomza Gospodina. Ta mi je želja donijela veliku bol jer je ostala
neispunjena.
Strofa 183-184
Na dane posebnih svečanosti, Gospodinov glavni sluga,moćni kralj koji je vladao tom zemljom, došao bi u sveti
grad vidjeti Gospodinovo transcendentalno lice. Da bi spri-
ječili probleme kao što je uznemiravanje poštovanih osoba i
oštećivanje Gospodinovih vrtova, nevažnim ljudima poput
mene tada bi bilo zabranjeno da slobodno vide Gospodina.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
50/234
48
Strofa 185
Jednog dana kad me srce tako boljelo, vidio sam svog
duhovnog učitelja ispred Çré Jagannätha-deve, preplavljenog
najvišom zanosnom ljubavi prema Bogu.
Strofa 186
No, prije no što sam mogao razgovarati s njim, otišao je
negdje a moj je um bio toliko privučen predivnim licem
Gospodina Jagannäthe da nisam ni primijetio kojim putem
mi je guru otišao.
Strofa 187
Nakon što sam sve pretražio, sljedećeg sam ga dana susreo na
obali oceana gdje je sam plesao u zanosu näma-saëkértane.
Strofa 188
Kad je vidio da sam poput štapa pao na tlo, moj mi je svezna- jući duhovni učitelj dao svoje blagoslove. Potom me zagrlio i
milostivo mi rekao sljedeće:
Strofa 189
“Dragi moj dječače, što god poželiš dok mantraš svoju
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
51/234
49
mantru, njezinom ćeš moći to u potpunosti dobiti. Zapravo,
dobit ćeš i više no što poželiš.
Strofa 190
Molim te, shvati da je ovo mantranje jedan oblik služenja
Gospodina Jagannäthe. Vjeruj u to i nikad nemoj odustati
od svoje jape.
Strofa 191
Snagom ove mantre, želim ti da živiš dugo, da uvijek imaš
oblik dječaka pastira i da razviješ mentalitet za kušanje
plodova mantre.
Strofa 192
Nekad ćeš me vidjeti ovdje, a nekad u Våndävani.” Uputivši
me tako, moj je guru najednom otišao negdje drugo.
Strofa 193
Odvojen od svog gurua, bio sam jako ožalošćen, ali kad sam
otišao vidjeti Gospodina Jagannäthu, um mi se primirio i
uložio sam veliki napor u mantranje svoje jape.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
52/234
50
Strofa 194-195
Kad god bi se previše povećala moja želja da vidim Vraja-
bhümi, snagom Çré Jagannäthovih slava brojni Njegovi vrtovi
doimali su mi se poput Våndävane, more poput Yamune, a
padina brda Nélädri poput Govardhane.
Strofa 196
Tako sam tu nastavio sretno živjeti. Svaki dan nakon darçana
s Gospodinom izgovarao sam svoju mantru slijedeći
upute svog obožavanog gurua i nadajući se dostići željeno
savršenstvo.
Strofa 197
Onda je kralj Puréja preminuo, a njegov najstariji sin koji je
već bio vrlo odvojen, odbio je prihvatiti kraljevstvo.
Strofa 198
Ministri su tražili savjet Gospodara svemira i prihvatili
Njegovu naredbu. Vidjevši u meni znakove mahäräje,
pomazali su me za kralja.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
53/234
51
Strofa 199
Pokušao sam poboljšati obožavanje i razne svečanosti
Gospodina Jagannäthe u Puréju, pogotovo Njegovih
dvanaest velikih svečanosti među kojima je najvažnija
Guëòicä Ratha-yäträ.
Strofa 200
Na tim svečanostima bi pobožne osobe došle u grupama iz
čitavog svijeta. Uneseni u plesanje, pjevanje i drugo, činilo se
kao da su ludi od ljubavi prema Bogu.
Strofa 201
Ponudio sam kraljevstvo sa svim njegovim kraljevskim
užicima lotosnim stopalima Jagannäthe. U raspoloženju
potpune ovisnosti o Njemu, uživao sam jednostavno služeći
Gospodina.
Strofa 202
Sa Svojim najdražim stalnim slugama, Gospodin je uživao
u povjerljivim razgovorima i ponekad razotkrivao intimne
ljubavne zabave.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
54/234
52
Strofa 203
Čak i kad bi zabava razigranog Gospodina Jagannäthe bila
da samo mirno stoji, Njegovi bi se najprisniji posvećeni-
ci prepuštali Njegovom intimnom raspoloženju opčarani
Njegovom veličinom i radosni u ljubavi.
Strofa 204
I ja sam se želio pridružiti tim posebnim zabavama, ali pošto
sam bio tek novopridošlica koji nije gajio isključivo ljubav
prema Gospodinu Jagannäthi, kako sam mogao primiti Nje-
govu milost na takav poseban način?
Strofa 205
Pa ipak, mučilo me kad bih pomislio na sreću orissanskih
posvećenika i kad bih na razne načine promišljao o tome
kako želim biti poput tih posvećenika.
Strofa 206
Kad sam čuo pjesme, molitve i zajedničko pjevanje Gospodi-
novih imena ispred Gospodina Jagannäthe, uznemirio sam
se jer me to podsjetilo na Mathuru.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
55/234
53
Strofa 207
Blagoslovljen snagom bliskosti s pobožnim posvećenicima,
mogao sam otići vidjeti lotosookog Gospodina i kad god bih
to učinio, sva bi moja tuga iščezla. Zbog toga nisam želio
otići igdje drugdje.
Strofa 208
Ali zbog uključenosti u vladanje kraljevstvom, moje srce
nikad nije moglo osjetiti spontani zanos koji bi prije osjetilo
kad bih vidio Gospodina.
Strofa 209
Prilikom Ratha-yätre i drugih velikih svečanosti, bio sam
okružen kraljevskom pratnjom i nisam mogao uživati u
prigodi. Također, više nisam mogao obožavati Gospodina
Jagannäthu prema svojoj vlastitoj želji i na načine kako sam
to radio prije.
Strofa 210
Stoga sam teret vladanja kraljevstvom prepustio sinovima,
ministrima i rođacima prethodnog kralja i kao i prije,
isključio se i držao po strani.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
56/234
54
Strofa 211
Nastavio sam živjeti u blizini sretno izgovarajući mantru
na usamljenom mjestu i služeći lotosna stopala Gospodina
Jagannäthe kako sam želio.
Strofa 212
Ali zbog časti i poštovanja koje mi je stanovništvo Puréja
ukazivalo, nisam tu više mogao osjetiti sreću. I tako sam
izgubio interes za boravak u Puréju.
Strofa 213
Rano ujutro došao sam pred Gospodina Jagannäthu kakobih zatražio Njegovo dopuštenje da odem u Våndavanu ali
– ah, kad sam vidio Njegovo lijepo lice, zaboravio sam sve
svoje planove.
Strofa 214
Tako je prošla godina dana. Onda sam jednog dana čuo
detaljne vijesti o Mathuri od posjetitelja koji su došli otamo.
Strofa 215
Te noći, dok sam ležao u krevetu razdiran tugom i boli,
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
57/234
55
Svevišnji Gospodin Jagannätha, kojeg boli tuđa patnja, dao
mi je sljedeću naredbu.
Strofa 216
“Koliko god da mi je drag ovaj sveti grad, o sine pastira, moje
rodno mjesto, Çré Mathurä, još mi je draže.
Strofa 217
Mathurä je ukrašena brojnim mjestima mojih dječačkih
zabava. Kao što živim ovdje u Puréju i lutam unaokolo, tako
živim i u Mathuri.
Strofa 218
Zašto neprestano jadikovati premišljajući se između
dvije odluke? Jednostavno otiđi u Mathuru i u pravom ćeš
me trenutku vidjeti u obliku u kojem želiš.”
Strofa 219
Rano tog jutra u svom sam domu primio cvijetni vijenac od
nekih püjaréja brähmaëa, što je ukazivalo na Gospodinovu
naredbu. Smjestio sam vijenac oko vrata i otišao, poklonivši
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
58/234
56
se cakri na vrhu hrama po posljednji put. Tako sam došao u
ovu zemlju Mathuru.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
59/234
57
Poglavlje drugo
Jïäna: Znanje
Strofa 1
Çré Gopa-kumära reče: O najbolji od brähmaëa iz Mathure,
nakon kupanja na Viçränti-ghäöu došao sam u Våndävanu.
Tu sam slobodno lutao mjestima kao što je Govardhana.
Strofa 2
Neprimjećen od strane starih prijatelja, u njihovom sam
društvu pio nektar od krava i radosno proveo brojne dane
obožavajući svoju mantru.
Strofa 3
No, u meni se pojavila žudnja da vidim Gospodara svemi-
ra, zbog koje se Mathurä doimala praznom. Sjetio sam se
Puruñottama-kñetre.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
60/234
58
Strofa 4
U velikoj tjeskobi, još sam se jednom zaputio prema Orissi
da bih vidio Gospodina Jagannäthu. Na stazi koja prati oba-lu Gaìge sreo sam neke brähmaëe koji su bili utemeljeni u
svojim religijskim dužnostima.
Strofa 5
Od tih sam brähmaëa, koji su poznavali razne spise, čuo
nešto nevjerojatno – da iznad ove atmosfere postoji svijet
polubogova zvan Svarga.
Strofa 6
Taj svijet krase rajske letjelice. Mjesto je to bez straha, lišeno
bijede i nepodložno nedostacima poput bolesti, starosti i
smrti.
Strofa 7
Tu Svargu, prožetu najvećom srećom, osoba može dostići
najuzvišenijim pobožnim djelima u ovom svijetu. Njezin je
vladar Çakra [Indra], stariji brat Gospodara svemira.
Strofa 8-9
Naravno, i ispod Zemlje postoje rajska carstva koja krasi
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
61/234
59
prisutnost inkarnacija kao što je Gospodin Viñëu i Ananta
Çeña, postoje i na raznim zemaljskim dvépama, varñama i
drugim predjelima rajska carstva sjajna od svečanog oboža- vanja Çré Kåñëe u raznim Njegovim oblicima. Bilo kako bilo,
rajski svijet u višim predjelima ipak je uzvišeniji.
Strofa 10
U tom je raju Gospodar svemira osobno prisutan kao dragiAditin sin. Čuo sam o toj predivnoj pojavi Çré Viñëua kao
Upendre.
Strofa 11
Jašući na kralju ptica, On putuje unaokolo kako bi iz razonode
ubijao demone. Svojim divnim zabavama i ugodnim riječima
potpuno zadovoljava polubogove. Obožavaju Ga kao svog
vlastitog brata.
Strofa 12
Željan vidjeti Ga, mantrao sam svoju mantru posebno u tu
svrhu. Vrlo brzo je stigla nebeska letjelica. Ukrcao sam se na
nju i radosno odletio u rajsko kraljevstvo.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
62/234
60
Strofa 13
Tu sam ugledao istog Çré Viñëua čije sam obožavanje pret-
hodno vidio u kraljevoj palači na obali Gaìge. Taj Gospodin,
utjelovljenje vječnosti, znanja i blaženstva, sjedio je na Svom
kraljevskom prijestolju – privlačnim Garuòinim ramenima.
Okružen mnoštvom polubogova, Gospodin je slavio vrlo
slatku glazbu Näradine véëe.
Strofa 14
Tako sam dostigao predmet svojih nastojanja i vidio cilj
kojeg sam žudio vidjeti. U tom sam trenu svoj život sma-
trao savršenim. Iz daljine sam opetovano ukazivao poštova-
nje ispružajući se po tlu i izgovarao sam molitve. Gospodin
Viñëu me potom pozvao glasom razblaženim suosjećanjem.
Strofa 15
“Velika, velika je sreća, dragi sine pastira, da si došao ovdje!
Dosta s tim klanjanjem! Ne boj se približiti Mi se.”
Strofa 16
Prema naredbi Svevišnjeg Gospodina, Indra je uputio neke
od polubogova da me s poštovanjem povedu naprijed iponude mi sjedište.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
63/234
61
Strofa 17
Zadovoljili su me ponudama rajskih užitaka i smještajem u
šumi Nandani. Bio sam oduševljen. Vidio sam da tamo nije
bilo boli, straha, smrti, žalosti, bolesti, umora niti starosti.
Strofa 18
Tu i tamo se mogao primijetiti koji nedostatak u raju, ali
nisam se previše obazirao na njih jer sam osjećao golemu
radost slobodno gledajući Gospodara svemira.
Strofa 19
Svakog je dana veliki Indra obožavao tog SvevišnjegGospodina rajskim obiljem, smatrajući Gospodina svojim
bratom, gospodarom i utočištem.
Strofa 20-21
Pomislio sam u sebi: “O kako je Indra sretan! Stekao je obiljetriju svjetova koje mu je obećao Viñëu i bez tjeskobe uživa u
njemu. Stekao je i samog Svevišnjeg Gospodina kojeg sada
obožava raznim vrstama rajskim ponuda koje Gospodin
milostivo prihvaća.”
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
64/234
62
Strofa 22
Pomislio sam: “Hoće li mi ova Božanska Osoba ukazati
jednaku milost?” Zadržavajući tu želju, boravio sam tamo
i mantrao svoju japu.
Strofa 23
Onda se jednom dogodilo da je Indra nasilno povrijedio
dragu suprugu uzvišenog mudraca. Iz srama i straha da ne
bude proklet, Indra se negdje skrio.
Strofa 24
Polubogovi su ga svugdje tražili, ali ga nikako nisu moglinaći. A kako nije bilo nikoga tko bi vladao rajem, uznemirila
su se sva tri svijeta.
Strofa 25
Polubogovi, prema naredbi Çré Viñëua i savjetu svog duhov-nog učitelja, postavili su me na položaj Indre. Aditi i ostali
su to odobrili.
Strofa 26
Odmah pošto se to dogodilo, s dužnim poštovanjem prema
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
65/234
63
Çacé, Aditi, Båhaspatiju i brähmaëama, počeo sam diljem
sva tri svijeta neprestano propagirati potpuno posvećeno
služenje Gospodina Viñëua.
Strofa 27
Čak i dok sam vladao kao krajnji autoritet, snagom posve-
ćenog služenja boravio sam u šumi Nandani na isti ponizni
način kako sam oduvijek živio.
Strofa 28
Iz straha da ne budem nezahvalan, nikad nisam odustao od
svoje jape, niti sam na trenutak mogao zaboraviti ovaj Vraja-
bhümi.
Strofa 29
Razdirala me patnja odvojenosti od Vraje, isušujući mi lice.
No, kad je to primijetio Gospodar svemira, uvijek me iznovatješio Svojim zadivljujućim nektarskim riječima i dodirom
Svojih lotosnih ruku.
Strofa 30
Kao da je vezan pravilima ponašanja u odnosu sa starijim
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
66/234
64
bratom, Gospodin bi izravno prihvatio i pojeo hranu koju
bih Mu dao, samo da me zadovolji.
Strofa 31
I tako bih zaboravio svoju žalost. Potom bih pokazao svoju
privrženost obožavajući Ga s ljubavlju na besprimjeran
način, pazeći Ga kao svog mlađeg brata.
Strofa 32
Nakon što bi me na ovaj način vratio u normalno stanje,
ponovo bi otišao u Svoju rezidenciju na nekom drugom
mjestu. Stoga, iako sam živio sa Çréman Upendrom, nisam
Ga uvijek mogao vidjeti.
Strofa 33
I tako bi me žalost koju sam osjećao tjerala da se poželim
vratiti vidjeti Gospodara Néläcale čija privrženost onima
koji stanu pod Njegovo okrilje nikad ne opada.
Strofa 34
Pa ipak, kad bi se Viñëu opet pojavio, Njegova bi jedin-
stvena milost na razne načine ispunila moje srce mislima o
Njemu i rastopila svu moju mentalnu bol, čak i onu koja bi se
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
67/234
65
potencijalno mogla javiti kasnije kad Ga više ne budem
mogao vidjeti.
Strofa 35
O brähmaëo, tako sam živio na Svargi, vladajući na mjestu
Indre i sretno sam proveo jednu rajsku godinu.
Strofa 36
Jednom su neočekivano doputovali neki uzvišeni mudraci
predvođeni Bhåguom. Iz svoje milosti, zaputili su se proči-
stiti svojim stopalima sveta mjesta na Zemlji.
Strofa 37
Zapanjeno sam promatrao kako svi polubogovi i rajski
mudraci, pa čak i njihovi duhovni učitelji i Sam Gospodin
Viñëu s poštovanjem obožavaju te mudrace.
Strofa 38
Bio sam novi stanovnik Svarge, a moje srce odvučeno
blaženstvom služenja Gospodina Viñëua pa nisam prepo-
znao veličinu mudraca. No, na zahtjeve svojih pratioca, i ja
sam ih obožavao.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
68/234
66
Strofa 39
Mudraci su me pozdravili povoljnim blagoslovima i sretno
nastavili svojim putem. U tom je trenutku Gospodin Upen-
dra također nestao. Potom sam se raspitao kod besmrtnih
stanovnika raja.
Strofa 40
“Polubogove obožavaju ljudi, ali tko su bile one osobe koje
su obožavali čak i polubogovi? Što ih čini tako uzvišenima?
Gdje te blistave osobe žive?”
Strofa 41
Ljubomorni i ponosni, polubogovi su bili osramoćeni reći
mi to. No, progovorio je naš guru.
Strofa 42
Çré Båhaspati reče: “Iznad ovog predjela blista svijet poznatkao Maharloka koji se može dostići najboljim pobožnim
djelima. Čak i kad dođe do uništenja triju svjetova, taj svijet
ostaje nedirnut.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
69/234
67
Strofa 43
Kao što se Indrina sreća smatra milijunima puta većom od
sreće zemaljskih vladara, sreća Prajäpatija je milijune puta
veća od Indrine.
Strofa 44
Obdareni takvom srećom, Prajäpatiji žive na Maharloki
uživajući u najvećim zadovoljstvima i na raznim mjesti-
ma izravno obožavajući Gospodara žrtvovanja koji je tamo
osobno prisutan kao njihov gospodar.
Strofa 45
Çré Gopa-kumära reče: Čuvši to, odmah sam postao nevezan
za svoj položaj Indre i htio sam otići vidjeti tog Svevišnjeg
Gospodina kojeg obožavaju velike duše koje obožavaju
obožavani.
Strofa 46
Prihvatio sam to kao svoju namjeru i mantrao svoju mantru.
Uskoro me pokupila rajska letjelica i bio sam prevezen na
Maharloku.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
70/234
68
Strofa 47
Takva sreća, obilje i obožavanje Gospodina kakvo na postoji
nigdje u tri svijeta – sve je tamo u potpunom savršenstvu,
neopisivo riječima.
Strofa 48
Dok su veliki mudraci, obdareni čistom posvećenošću,
nudili tisuće veličanstvenih žrtvovanja, vidio sam Gospodara
žrtvovanja, svevišnjeg upravitelja, kako blista među
plamenovima žrtvenih vatri i uživa u Svojim zabavama kao
uživatelj žrtvenih ponuda.
Strofa 49
Taj Gospodin, utjelovljeno žrtvovanje, blistav poput milijuna
sunaca, moćnog oblika što očarava svijet, posegnuo je
rukama i podario žrtvovateljima zadovoljavajuće blagoslove.
Strofa 50
Riječima prožetim suosjećanjem, Svojom mi je vlastitom
rukom dao mahä-prasädu Svojih ostataka. Pun straha kad
sam Ga ugledao, iz čiste sam se radosti osjetio primoranim
pokloniti se.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
71/234
69
Strofa 51
Obilnom milošću tog Gospodina dostigao sam iznimno
blaženstvo koje do tada nisam poznavao i sve su moje željebile ispunjene.
Strofa 52
Lutao sam unaokolo u društvu velikih suosjećajnih mudraca
i u svakoj nastambi sam vidio Gospodara svemira prisut-nog na isti način.
Strofa 53
Smatrajući se potpuno uspješnim u svakom pogledu, sret-
no sam se nastanio na Maharloki. Jednom su mi se velikimudraci obratili na sljedeći način.
Strofa 54
Veliki mudraci rekoše: “O sine pastirskog vaiçye, nudimo
ti brahmanski položaj prirodan za stanovnika ove planete.Molimo te da ga odmah prihvatiš.
Strofa 55
Postani jedan od uzvišenih mudraca tako da i ti možeš
žrtvovanjem obožavati ovog Gospodara svemira koji jetoliko dugo željeni cilj tvog srca.”
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
72/234
70
Strofa 56
Çré Gopa-kumära reče: “Čuvši to, o brähmaëo, pomislio
sam da ću biti puno sretniji ako ostanem vaiçya jer bih tadamogao nastaviti obožavati i Svevišnjeg Gospodina i te bräh-
maëe, Njegove posvećenike.”
Strofa 57
“Tim brähmaëama”, pomislio sam, “izvršavanje žrtvovanjapredstavlja jedinu zanimaciju u životu. Ako bih postao jedan
od njih, sigurno bih postao nemaran u odnosu prema man-
tranju koje sam dužnošću vezan nastaviti. Moj me božanski
guru podučio da obožavam ovu mantru, a uz to, već sam
vidio dobre rezultate koje ona donosi.”
Strofa 58
Stoga sam, istovremeno ukazujući poštovanje mudraci-
ma, odbio položaj brähmaëe. No, ostao sam na Maharloki
uživajući u uzvišenim zadovoljstvima koja se automatski po- javljuju u svijetu Prajäpatija.
Strofa 59
Na Maharloki nije bilo nedostataka, žalosti ni prestraše-
nosti. Nije postojalo ništa osim svečanosti žrtvovanja zazadovoljstvo Gospodara žrtvovanja.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
73/234
71
Strofa 60
No, nakon svakog žrtvovanja, kad bi Gospodin nestao,
postao bih nesretan; a kad bi se Gospodin opet pojavio na
početku još jednog žrtvovanja, iznova bih bio sretan.
Strofa 61
Nakon što se izmijenilo tisuću vremenskih ciklusa – što je na
Maharloki bio jedan dan – izgaranje triju svjetova natjeralo
nas je da se sklonimo na Janaloku.
Strofa 62
Na Janaloki kao da je bio mrak i nisu se vršila žrtvovanja. Abol što nisam mogao vidjeti Gospodara žrtvovanja palila je
gore od tri svijeta koja su gorjela.
Strofa 63
Onda sam pomislio da bi bilo bolje otići vidjeti Gospodara Jagannäthu u Çré Puruñottama-kñetri, u sjeni neuništivog
drveta banyan.
Strofa 64
Kad sam se vratio na Maharloku, mantrao sam svoju japu na
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
74/234
72
osami kao i prije. Mantranje me učinilo mrzovoljnim probu-
divši u meni želju da opet vidim Vraju.
Strofa 65
No, onda bi se pojavio Svevišnji Gospodin, predmet
obožavanja žrtvovanjem, ocean milosti. S ljubavlju bi me
pozvao i pojeo ono što bih donio pred Njega.
Strofa 66
Tako bi odagnao svu moju žalost, kao što izlazeće sunce
otjeruje tamu. Vezan jedino nadom da ću biti s Njim, nisam
mogao otići nigdje drugo, čak ni noću.
Strofa 67
Jednom je stigao netko s više planete. Tijela obasjanog
blistavim svjetlom, samo je zrak obavijao njegovo tijelo.
Strofa 68
Veliki su mudrci zaustavili svoje obrede žrtvovanja, ustali s
posvećenošću, poklonili se dječaku koji je bio unesen u me-
ditaciju i obožavali ga kao da je Gospodar žrtovanja osobno.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
75/234
73
Strofa 69
Nakon što je ta osoba po vlastitoj želji otišla, upitao sam
maharñije: “Tko je to bio i odakle je došao? Zašto ste ga vi,
velike duše, obožavali?”
Strofa 70
Maharñiji rekoše: “To je bio Sanat-kumära, najstariji
među nama, a i najveći. On je prvi učitelj samozadovoljnih
mudraca čije su želje uvijek ispunjene i koji su u doživotnom
je celibatu.
Strofa 71
Živi u svijetu iznad našeg, zvanom Tapoloka, sa svoje tro-
je braće i drugim velikim misticima koji su, poput njega
samog, ovladali yogom.
Strofa 72
Taj se svijet može dostići samo neprekinutim celibatom.
Njegovi stanovnici čije se sjeme uzdiže prema gore, osjećaju
naprestani mir i sreću milijunima puta veću od one koju
uživaju praočevi svemira.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
76/234
74
Strofa 73
Posebno za obiteljske ljude kao što smo mi, ta je osoba
vrijedna obožavanja koliko i sam Gospodar žrtvovanja jer seodrekla svih materijalnih dužnosti.”
Strofa 74
Çré Gopa-kumära reče: Tada sam se zapitao: “Doista, u
kakvoj vrsti sreće uživaju na Tapoloki? Koliko ih još ima koji
su poput njega? I koju vrstu Gospodina obožavaju?
Strofa 75
Željan vlastitim očima vidjeti sve te osobe, pomno sam
mantrao svoju mantru. Stekavši tako veliku moć, brzo sam
otputovao u taj svijet.
Strofa 76
Tamo sam vidio tog istog Sanat-kumäru i blagoslovljene
Sanaku, Sanandanu i četvrtog brata – Sanätanu.
Strofa 77
Stanovnici Tapoloke, koji su nalikovali Kumaräma, ukazi-
vali su poštovanje četvorici braće. Kumäre su među sobom
uživali u dugoj diskusiji neshvatljivoj osobama poput mene.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
77/234
75
Strofa 78
Iako nisu imali nikakva istaknuta obilježja Boga, vidjevši tu
braću na Tapoloki osjetio sam snažnu spontanu radost.
Strofa 79
Kad su otišli na svoja mjesta kako bi se zaokupili meditacijom,
počeo sam lutati, kao i uvijek, tražeći Gospodara svemira.
Strofa 80
Ne vidjevši Ga nigdje, pokušao sam upitati velike mudrace,
no dok sam stajao pred njima upućujući molitve i ukazujući
poštovanje, nisu me niti pogledali.
Strofa 81
Tamo su gotovo svi bili usredotočeni na samädhi. Svi su bili
samozadovoljni u doživotnom calibatu, potpuno ostvarenih
svih želja i dostignutih mističkih savršenstava.
Strofa 82
Ovoga puta moja neprestana želja da vidim Svevišnjeg
Gospodina nije bila zadovoljena i zapravo, utjecajem društva
mudraca, činilo se da se smanjila do neznatnosti.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
78/234
76
Strofa 83
Bilo kako bilo, ostao sam tamo neko vrijeme privučen
ispoljenom velikom snagom. Iz poštovanja prema guruovoj
naredbi i zato što sam vidio koliko je moja mantra bila
učinkovita, nastavio sam mantrati.
Strofa 84
Zahvaljujući smirenom blaženstvu mog srca koje je priroda
tog mjesta poticala, mantrao sam svoju mantru još pažljivije
nego prije. Tako se moja želja da vidim Gospodina zapravo
povećala.
Strofa 85
Mudrac Pippaläyana je primjetio da sam žarko želio otići u
Niläcala vidjeti Gospodina Jagannäthu koji tamo uvijek živi
u sjaju. Mudarc mi se potom obratio.
Strofa 86
Çré Pippaläyana reče: “Zašto želiš napustiti ovo uzvišeno
mjesto i otići negdje drugo? I zašto lutaš unaokolo ne bi li
vidio Svevišnjeg Gospodina svojim vlastitim očima?
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
79/234
77
Strofa 87
Trebao bi usredotočiti svoj um u meditaciji. Tada ćeš prirodno
vidjeti Gospodina svugdje, iznutra i izvana, kao da je uvijekosobno prisutan pred tobom.
Strofa 88
Gospodin Väsudeva, Vrhovna Duša, utjelovljenje vječnosti,
znanja i blaženstva, razotkriva Se u potpuno čistom srcu inigdje drugo.
Strofa 89
Potom, kad se ništa drugo više ne događa u umu, osoba
svojim očima izravno može vidjeti Gospodina Harija u svomsrcu.
Strofa 90
Kad je um sretan, sva su osjetila automatski sretna jer
su funkcije osjetila – govor, vid, sluh itd. – obuhvaćenefunkcijama uma.
Strofa 91
Bez funkcija uma, funkcije osjetila su beskorisne jer, čak i
ako osoba djeluje, njezina djela kao da nikad nisu ni izvršena jer ih jastvo ne može opaziti.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
80/234
78
Strofa 92
Ako se Gospodin, iz samilosti prema Svojim posvećenicima,
ponekad razotkrije pred njihovim očima, zapravo tu sliku
posreduje um, a ne oči kao što to obično mislimo.
Strofa 93
A čak i ako se snagom Svoje milosti razotkrije vanjskim
očima, blaženstvo koje se rađa pogledom na Gospodina ima
svoj prirodni izvor u srcu.
Strofa 94
To se blaženstvo nastavlja u srcu čak i kad Gospodin više nije vidljiv očima. Stoga je dostojni primalac tog blaženstva sami
um.
Strofa 95
Do one mjere koliko je um miran, toliko zadovoljstvo raste.Nijedno izvanjsko osjetilo ne može osjetiti takvo rastuće
zadovoljstvo.
Strofa 96
Kad Gospodin ekspandira Svoju posebnu milost, osoba Ga
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
81/234
79
vidi iznutra u meditaciji kao da gleda izravno očima. To
možemo razumjeti iz onog što se dogodilo Brahmi rođenom
iz lotosa.
Strofa 97
Kaže se da Gospodinovo osobno prisustvo pruža radost Nje-
govim posvećenicima, ali budi strah i druge teške osjećaje u
osobama kao što su Duryodhana i Kaàsa.
Strofa 98-99
Predivni, sveobilni oblik GospodinaNäräyaëe, koncentrirana
suština vrhovnog blaženstva, pročišćava funkcije svih
osjetila. Pa ipak, demoni kao što su Madhu i Kaiöabha, čakni nakon što su uživo vidjeli Gospodina, nisu izgubili svoju
zlobu koja je svih uznemiravala.
Strofa 100
Svevišnji Gospodin, prirodni darivatelj zanosa, stvara takvenevjerojatne situacije kako bi oduševio Svoje posvećenike
pokazujući im veličinu posvećenog služenja.
Strofa 101
Od devet vrsta posvećenog služenja glavno je sjećanje. Ono
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
82/234
80
predstavlja ponudu djelatnosti uma, najvažnijeg od svih
osjetila.
Strofa 102
Samo um usredotočen u meditaciji može neprestano nuditi
Gospodinu najpovjerljiviju ponudu: posvećeno služenje
puno ljubavi koje je u skladu s prirodnim ukusom osobe.
Strofa 103-105
Jedan je cilj svih pravila, jedno najuzvišenije dostignuće, jedan
moćni način kojim se Svevišnjeg Gospodina može dovesti
pod svoju kontrolu. A on se može steći samo Gospodinovom
milošću.
Strofa 106-107
Ako smatraš preteškim usredotočiti um u meditaciji ili ako
si željan vidjeti Božansku Osobu kako bi ispunio svrhu svo-
jih očiju, onda otiđi u Bhärata-varñu. Tamo ćeš naći našegGospodina koji prebiva na Gandhamädana planini u obliku
Näräyaëe, prijatelja Nare.
Strofa 108
Mi, posvećenici yoga-samädhija, vidimo Gospodina Nara-
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
83/234
81
-Näräyaëu i unutar sebe i izvan. Upravo zbog toga što nije
postojala opasnost da bismo mogli patiti u odvojenosti od
Njega, On je otišao na Gandhamädanu.
Strofa 109
Živeći tamo kao guru za oružje, odijeva se kao brahmacäré,
kose pune kovrča, i podvrgava se oštrim askezama koje pred-
stavljaju Njegovo uputstvo na koji način čitav svijet možeimati dobrobit.
Strofa 110
Çré Gopa-kumära reče: Primjetivši moju želju da oti-
đem tamo, četiri brata predvođena Sanakom rekla su mi:“Pogledaj samo, On je upravo ovdje!” i pokazali mi brojne
Gospodinove oblike.
Strofa 111
Prvi je brat poprimio oblik Näräyaëe, drugi oblik Viñëua,treći oblik Gospodara žrtvovanja, a četvrti nekoliko različi-
tih oblika.
Strofa 112
Tresući se od straha, sklopio sam dlanove, poklonio se i
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
84/234
82
rekao: “Zasigurno sam vas uvrijedio. O ljubazni prijatelji
palih, molim vas da mi oprostite!”
Strofa 113
Dodirnuli su mi glavu i dostigao sam meditativni trans u
kojem sam izravno vidio te razne Gospodinove oblike.
Strofa 114
Potom se kvaliteta moje jape bez napora poboljšala i man-
trao sam radosnije. No, moj su um još uvijek uznemiravale
misli o onoj slatkoj zemlji Vraje.
Strofa 115
Ponekad bi moje mantranje i vizualiziranje raznih
Gospodinovih oblika bilo prekinuto kada bih upao u stanje
nalik dubokom snu.
Strofa 116
Žalio bih zbog toga i poželio vratiti se u Néläcalu. Stanovnici
Tapoloke bi me utješili i pitali o tome kroz što sam prolazio.
Strofa 117
Kad bi čuli moj opis prepun muke, mudraci bi veličali moje
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
85/234
83
stanje. Nisam mogao razumjeti njihovo veličanje jer sam
mislio da bih trebao biti zabrinut zbog onog kroz što sam
prolazio.
Strofa 118
Zahvaljujući moći stečenoj prakticiranjem yoge, tada bih
Gospodara svemira vidio svuda oko sebe. Vidio sam Ga
izvana i iznutra u Njegovim raznim oblicima, kao da jeprisutan svugdje pred mojim očima.
Strofa 119
Ponekad kad bi Sanaka i njegova braća bili uneseni u medi-
taciju, poprimili bi ta obličja Gospodina. Kad bih to vidio,iznimno bih uživao.
Strofa 120
Čak i kad sam bio lišen takvih susreta, bio sam svjestan
Gospodinovih osobnih oblika i stoga nisam imao razloga za jadikovanje. Ovako sam živio tamo dugo vremena, uglavnom
neprestano sretan.
Strofa 121
Jednom je četveroglavi Brahmä došao na Tapoloku jašući na
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
86/234
84
svom labudu. Bio je na putu prema Puñkara-dvépi gdje je
namjeravao počastiti svoje posvećenike posjetom.
Strofa 122
Tu uvaženu osobu, obdarenu vrhovnim obiljima, s pošto-
vanjem su obožavali Sanaka i njegova braća. Osjećajući se
poniznima, klanjali su mu se u čistoj posvećenosti.
Strofa 123
Povećao je sreću Kumära svojim blagoslovima i s privrženo-
šću im pomirisao glave. Potom je, nakon što im je dao neka
dobra uputstva, brzo otišao na dvépu koju je imao namjeru
posjetiti.
Strofa 124
Kad sam zamolio Kumäre da mi objasne tko je on, nasmijali
su se i rekli: “Dragi pastiru, čak i nakon što si dostigao ovu
planetu još uvijek ne znaš tko je ova osoba?
Strofa 125
To je bio Brahmä, gospodar svih gospodara živih bića. On je
naš otac, stvoritelj svemira. Samorođen, predsjedava sjedi-štem najvišeg autoriteta. Održava i vodi stvoreni svijet.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
87/234
85
Strofa 126
Njegova planeta po imenu Satyaloka nalazi se iznad svih
ostalih. Mogu je dostići osobe koje su stotinu života čisto
obavljale svoje propisane dužnosti.
Strofa 127
Unutar Satyaloke nalazi se Vaikuëöha planeta na kojoj je
božanski Gospodar svemira s tisuću glava uvijek prisutan
kao Mahäpuruña.
Strofa 128
Iako se kaže da je sin Mahäpuruñe, Brahmä se ne razliku- je od Njega. Prema našem mišljenu, jedna Apsolutna Istina
poprima ta dva oblika u svrhu zabave.”
Strofa 129
Çré Gopa-kumära reče: Čuvši to, htio sam otići na tu planetui vidjeti Mahäpuruñu. Boraveći na Tapoloki, mantrao sam
svoju mantru i usredotočio svoju pozornost na samädhi.
Strofa 130
Za trenutak sam otvorio oči da bih vidio da sam dostigao
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
88/234
86
Brahmaloku. A ispred mene nalazio se blagoslovljeni
Gospodar svemira.
Strofa 131
Bio je ogroman, s tisućama božanskih ruku, glava i stopala.
Nalikovao je tamnoplavom oblaku i bio je bogato ukrašen
prikladnim ukrasima. Bio je ocean blistavog sjaja. Njegov je
pupak bio lijep poput lotosa. Živeći na postelji koju je pred-
stavaljao Ananta Çeña, očaravao je svačije oči i um.
Strofa 132
Dok Mu je boginja sreće, Lakñmé, masirala stopala, pogle-
davao je Garuòu koji je stajao pred Njim sa sklopljenim dla-
novima. Gospodar Brahmä obožavao je Gospodina obilnim
ponudama, a Gospodin mu je zauzvrat obilno ugađao. Go-
spodin Mahäpuruña je također bio brižljiv kad su u pitanju
bili izljevi posvećenosti Çré Närade.
Strofa 133
Sjajni Gospodin Mahäpuruña, unutar Svog najizvrsnijeg
prebivališta, instruirao je Brahmu koji je sjedio na lotosu
pored Njega. Gospodin je strpljivo objašnjavao Brahmi,
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
89/234
87
korak po korak, najveće misterije i suštinsku istinu razotkri-
venih spisa – stazu posvećenog služenja Njemu.
Strofa 134
Čuvši te stvari, četveroglavi Brahmä, preplavljen golemim
blagom transcendentalne radosti, tiho je ponovio i složio se
sa svakom poantom kojoj je bio podučavan, a potom je opet
ukazao svoje poštovanje pred stopalima Gospodina.
Strofa 135
Lakñmé je vidjela da sam se zbog jačine zanosa onesvijestio.
Stoga me gladila kao vlastitog sina da bi mi povratila svje-
snost, a potom me odvela do svog supruga.
Strofa 136
Zureći u Svevišnjeg Gospodina i iznova Mu se klanjajući,
rekao sam svom umu: “Danas si dostigao konačno ispunenjesvih svojih želja! Budi miran i radostan.
Strofa 137
Ovo prebivalište koje je slobodno od tuge, straha i boli obožava
čitav svijet. Ispunjeno je najvećim obiljem i blaženstvom.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
90/234
88
Strofa 138
Dragi brate, ova planeta blista u savršenstvu koliko i sam
Gospodar svemira. Ona predstavlja konačnu granicupotpunog savršenstva.
Strofa 139
Osjetio si privrženost Lakñmé. Sada vidi njezinog Gospodara
svojim vlastitim očima. Odbaci misli o odlasku odavde, kao i
žaljenje za kravljim pašnjacima Vraje u Mathuri.
Strofa 140
Ako želiš da ti Gospodar svemira ugađa kao i Brahmi, možeš
to također postići zahvaljujući moći mantre kojoj te je podu-
čila velika duša.”
Strofa 141
Svevišnji je Gospodin započeo Svoju zabavu spavanja. A Bra-
hmä, sjedeći na svemirskom lotosu izraslom iz Gospodino-
vog pupka, shvatio je što treba uraditi da bi ponovo stvorio
svemir te je stoga sišao s lotosa da bi se prihvatio posla.
Strofa 142
Neko sam vrijeme sretno živio tamo promatrajući predivni
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
91/234
89
Gospodinov oblik, promatrajući svemir unutar lotosa izra-
slog iz Njegovog pupka i svjedočeći valovima ljubavi koji su
zapljuskivali Brahmu dok je slušao trenscendentalna uput-stva od Gospodina.
Strofa 143
Za vrijeme noći kad sva tri svijeta bivaju u potpunosti uni-
štena, a svemir postaje jedan veliki ocean, Božanska Osobaudobno leži na Çeña Nägi zajedno s Brahmom.
Strofa 144
Stanovnici Janaloke i drugih viših planeta izabranim riječi-
ma slave Gospodina. Sve sam te zadivljujuće događaje vidio
zahvaljujući moćnom utjecaju Brahmaloke.
Strofa 145
Kad bi Gospodin ponekad otišao negdje drugo, nestao bi,
a ja bih bio nesretan. No, osjećaj boli nestao bi iz temelja čim
bi se On opet pojavio.
Strofa 146
Nakon što sam ovako proveo nekoliko dana, jednog je jutra
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
92/234
90
Brahmä, iz čiste znatiželje, dotaknuo hrpu pjene koja se u
tom trenutku pretvorila u demona.
Strofa 147
U strahu od demona, Brahmä je pobjegao. Božanska Oso-
ba je ubila demona, ali se Brahmä, preplavljen strahom, nije
vratio. Stoga mi je Gospodin dodijelio njegov položaj.
Strofa 148
Poslao sam Vaiñëave u stvoreni svijet kako bih povećao po-
svećeno služenje Gospodinu. Doista, za sve sam angažirao
jedino Vaiñëave, jedino su oni imali odgovorne položaje.
Strofa 149
Uredivši da se moćni Gospodin na svim stranama svijeta
obožava velikim žrtvovanjima kao što je Açvamedha, pre-
plavio sam svemir radošću.
Strofa 150-151
Iako sam bio opterećen položajem vrhovnog autorite-
ta svemira, iako su me na razne načine veličali maharñiji,
brahmarñiji, otjelovljene Vede, Ägame, Puräëe, Itihäse,
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
93/234
91
žrtvovanja i mjesta hodočašća, iako sam bio okružen
velikim izvorima užitka, nisam odbacio svoju prirodnu
jednostavnost.
Strofa 152
Pa ipak, utapao sam se u valovima oceana Brahminih du-
žnosti i stoga nisam mogao uživati u posvećenom služenju
Gospodina kao što sam to mogao prije. Um mi je bio previšeuznemiren brigama.
Strofa 153
Čuvši da ću umrijeti nakon što prođu dvije parärdhe,
prestrašio sam se. A dok sam mantrao svoju mantru, sjeća-
nje na Vraja-bhümi činilo me još uznemirenijim.
Strofa 154
No, uživao sam veliku sreću od toga što mi je Gospodinsvemira ugađao kao vlastitom sinu i zahvaljujući tome umno
uznemirenje koje sam znao osjećati nestalo bi.
Strofa 155
Pošto sam bio u previše bliskom odnosu s Gospodinom i
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
94/234
92
pošto sam Ga služio kao da mi je otac, ponekad bih počinio
uvrede prema Njemu, no On ih je sve tolerirao.
Strofa 156
Pa ipak bih s vremena na vrijeme osjećao veliko uznemirenje
u umu. No, kad bi mi boginja Lakñmi pokazala majčinsku
privrženost, opet bih se razveselio.
Strofa 157
Jednom, kad su stanovnici Brahmaloke veličali nekoga tko
je dostigao oslobođenje ovdje na zemlji, upitao sam ih o tom
nevjerojatnom događaju.
Strofa 158
Od tih sam sveznajućih mudraca čuo o neusporedivom
savršenstvu i rijetkosti oslobođenja pa sam i sam poželio biti
oslobođen. Potom sam ih upitao na koji način mogu dostićioslobođenje.
Strofa 159
Mnoge od predsjedavajućih boginja Upaniñada su mi odgo-
vorile, zajedno sa çrutijima i småtijima. One su rekle da se
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
95/234
93
oslobođenje dostiže samo znanjem i nema nijednog drugog
načina.
Strofa 160
No, neke od Puräëa i Ägama ozbiljno su rekle da se to zna-
nje, koje je teško steći, lako dostiže posvećenim služenjem
Božanske Osobe.
Strofa 161
Neki drugi çrutiji i småtiji su među sobom pokazali neizrav-
no slaganje s tvrdnjom da se oslobođenje može lako dostići
ako se pravilno izvršava posvćeno služenje.
Strofa 162
Ljutite što ti çrutiji i småtiji nisu govorili nagals, neke od
velikih Upaniñada – i spisa kao što su Ägame koje slijede
njihove stope – otvoreno su potvrdile da je posvećeno služe-nje nezavisni uzrok oslobođenja.
Strofa 163
Nekoliko povjerljivih Upaniñada se osmjehnulo i nastavilo
šutjeti, kao i nekoliko povjerljivih velikih Ägama i Puräna.
-
8/18/2019 Sri Brihad Bhagavatamrita vol 2 (SG).pdf
96/234
94
Strofa 164-165
Tada je nastala gorljva rasprava – između Ägama na jednoj
strani i spisa kao što su određeni çrutiji i Punäëe na drugoj
strani – oko toga može li se oslobođenje dostići samo man-
tranjem mantre koja obo�