sri nrsimha kavaca stotram + audio v2

6
 Çré / siàha/ - Kavaca - Sto/tram siàha - kavacaà vakñye/ prahlä/de/no/ditaà pu/ sarva - rakña - karaà puëyaà / sarvo/padrava - nä/çanam sarva - sampat - karaà cai/va svarga - mo/kña - pra/yakam dhyä/tvä/ siàhaà de/ve/çaà he/ma - sià/ sana - sthi tam vi/syaà tri - nayanaà çarad - indu - sama - prabham / lakñmyä/ liìgita - vä//ìgam vib/tibhir u/çritam catur - bhujaà ko/ma/ìgaà svarëa - kuëòa la - ço/bhitam saro/ja - ço/bito/raskaà ratna-ke/ /ra - mudritam tapta - kä/ïcana - saì/çaà /ta - nirmala - vä/sasam indrä/di - su ra - mau/liñöhaù(a) sphuran mä/ëik ya - /ptibhiù(i) vi/jita - pada - dvandvaà çaìkha - ca krä/di - he/tibhiù(i) garutma/cavina/t stü/ya/naà mu/nvitam sva - håt - kamala - sam/saà kåt/tu kavacaà pathe/t siàho/ me/ çiraù pä/tu lo/ka - rakñä/rtha - sambhavaù(a) sarva go/ ’pis tam bha - vä/saù(a) phalaà me/rakñatu dhvanim siàho/ me/ çau/ /tu so/ma - sü/ryä/gni - lo/can(a) I shall now recite the Nåsiàha-kavaca, formerly spoken by Prahläda Mahäräja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Nåsiàhadeva, Lord of the universe, seated upon a golden throne. His mouth is wide open, and He has three eyes. He is as radiant as the autumn moon. His left side is embraced by mother Lakñmédevé, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual. The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with beautiful golden earrings. His powerful chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments. He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere. He is the crowning glory of the demigods such as Indra, the king of heaven. He is bedecked with rubies which are blazingly effulgent. His feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, chakra, and other divine weapons. He is always filled with great  joy. Garuòa constantly offers Him humble prayers with great reverence. Having seated Lord Nåsiàhadeva upon the lotus of one's heart, one should recite the following mantra: May Lord Nåsiàhadeva, who protects all the planetary systems, please protect my head. Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He please protect my speech and the results of all my activities. May Lord Nåsiàhadeva, whose eyes are the sun, and fire, please protect my eyes. www.nrsimha.on.to Formatted into Simplified Romanized Sanskt by Dīna-Anukampana Dāsa www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] Click above to start audio

Upload: dina-anukampana-das

Post on 09-Apr-2018

247 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 1/6

Çré / Nå•sià•ha/ - Ka•va•ca - Sto/tram

nå•sià•ha - ka•va•caà vak•ñye/ 

pra•hlä/de/no/di•taà pu•rä/ 

sar•

va - ra•

kña - ka•

raà puë•

yaà / sar•vo/pad•ra•va - nä/ça•nam

sar•va - sam•pat - ka•raà cai/va

svar•ga - mo/kña - pra•dä/ya•kam

dhyä/tvä/  nå•sià•haà de/ve/çaà

he/ma - sià•hä/  sa•na - sthi•tam

vi•

vå•

tä/syaà tri - na•

ya•

naàça•rad - in•du - sa•ma - pra•bham / 

lakñ•myä/  liì•gi•ta - vä/mä/ìgam

vib•hü/ti•bhi•r u•pä/çri•tam 

cat•ur - bhu•jaà ko/ma•lä/ìgaà

svar•ëa - kuë•òa la - ço/bhi•tam

sa•ro/ja - ço/bi•to/ras•kaà

rat•na-ke

/yü

/ra - mud•rit•am

tap•ta - kä/ïca•na - saì•kä/çaà

pé/ta - nir•ma•la - vä/sa•sam

in•drä/di - su ra - mau/liñ•öhaù(a)

sphu•ran mä/ëik ya - dé/pti•bhiù(i)

vi•rä/ji•ta - pa•da - dvan•dvaà

çaì•kha - ca krä/di - he/ti•bhiù(i)

ga•rut•ma•tä/ca•vi•na•yä/t

stü/ya•mä/naà mu•dä/nvit•am

sva - håt - ka•ma•la - sam•vä/saà

kåt•vä/tu ka•va•caà pa•the/t

nå•sià•ho/ me/ çir•aù pä/tu

lo/ka - rak•ñä/rtha - sam•bha•vaù(a)

sar•

va go/ ’pis•

tam bha - vä/saù(a)pha•laà me/rak•ña•tu dhvan•im

nå•sià•ho/ me/ då•çau/ pä/tu

so/ma - sü/ryä/gni - lo/can•aù(a)

I shall now recite the Nåsiàha-kavaca, formerlyspoken by Prahläda Mahäräja. It is most pious,vanquishes all kinds of impediments, and provides

one all protection.

It bestows upon one all opulences and can give oneelevation to the heavenly planets or liberation. Oneshould meditate on Lord Nåsiàhadeva, Lord of theuniverse, seated upon a golden throne.

His mouth is wide open, and He has three eyes. He isas radiant as the autumn moon. His left side isembraced by mother Lakñmédevé, and His form is theshelter of all opulences, both material and spiritual.

The Lord has four arms, and His limbs are very soft. Heis decorated with beautiful golden earrings. Hispowerful chest is resplendent like the lotus flower,and His arms are decorated with jewel-studdedornaments.

He is dressed in a spotless yellow garment, whichexactly resembles molten gold. He is the originalcause of existence, beyond the mundane sphere.He is the crowning glory of the demigods such asIndra, the king of heaven. He is bedecked withrubies which are blazingly effulgent.

His feet are very attractive, and He is armed withvarious weapons such as the conch, chakra, andother divine weapons. He is always filled with great

  joy. Garuòa constantly offers Him humble prayerswith great reverence.

Having seated Lord Nåsiàhadeva upon the lotus ofone's heart, one should recite the following mantra:May Lord Nåsiàhadeva, who protects all theplanetary systems, please protect my head.

Although the Lord is all-pervading, He hid Himselfwithin a pillar. May He please protect my speechand the results of all my activities. May LordNåsiàhadeva, whose eyes are the sun, and fire,please protect my eyes.

www.nrsimha.on.to 

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa  www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] 

Click above to start audio

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 2/6

små•taà me/ pä/tu nå•ha•riù(i) 

mu•ni - vä/rya - stu•ti - pri•yaù(a) 

nä/saà me/ sià•ha - nä/ças tu

muk•haà la•kñmé/ - mu•kha - pri•yaù(a) 

sar•va - vid•yä/dhi•paù pä/tu

nå•sià•ho/  ra•sa•naà ma•ma

vak•traà pä/tv in•du - va•da•naà

sa•dä/prah•lä/da - van•di•taù(a) 

nå•sià•hah pä/tu me/  kaë•öhaà

skan•dhau/bhü/ - bhåd•an an•ta - kåt

div•yä/stra - ço/bhi•ta - bhu•jaù(a) 

nå•sià•haù pä/tu me/ bhu•jau/ 

ka•

rau/ me/ de/va - va•

ra•

do/ nå•sià•haù pä/tu sar•va•taù(a) 

hå•da•yaà yo/gi - sä/dhyaç•ca

ni•vä/saà pä/tu me/  har•iù(i)

madh•yaà pä/tu hi•raë•ya•ka•çi•pu -

vak•ñaù - ku•kñi - vi•dä/ra•ëaù(a) 

nä/bhià me/ pä/tu nå•ha•riù(i) 

sva - nä/bhi - brah•ma - saà•stu•taù(a)

brah•mä/ëòa - ko/öa yaù kaö yä/à

yas•yä/sau/  pä/tu me/ ka•öim

guh•yaà me/ pä/tu guh•yä/nä/à

man•trä/nä/à guh•ya - rü/pa - dåk

ü/rü/  ma•no/bha•vaù pä/tu

jä/nu né/na•

ra - rü/pa - dåkjaì•ghe/ pä/tu dha•rä/ - bha•ra -

har•tä/yo/ ’sau/ nå - ke/ça•ré/ 

su•ra - rä/jya - pra•daù pä/tu

pä/dau/ me/ nå•ha•ré/çva•raù(a) 

sa•ha•sra - çé/rñä/ - pu•ru•ñaù(a) 

pä/tu me/  sar•va ças•ta•num

ma•no/graù pü/rva•taù pä/tu

ma•hä/ - vé/rä/gra•jo/ ’gni •taù(a) 

ma•hä/ - viñ•ëur dak•ñi•ëe/ tu

ma•hä/ - jva•las tu nai/rå•taù(a)

May Lord Nåhari, who is pleased by the prayersoffered by the best of sages, please protect mymemory. May He who has the nose of a lion pleaseprotect my nose, and may He whose face is verydear to the goddess of fortune please protect mymouth.

May Lord Nåsiàhadeva, who is the knower of allsciences, please protect my sense of taste. MayHe whose face is as beautiful as the full moon and

who is offered prayers by Prahläda Mahäräjaplease protect my face.

May Lord Nåsiàhadeva please protect my throat.He is the sustainer of the earth and the performerof unlimitedly wonderful activities. His arms areresplendent with transcendental weapons. May Heplease protect my shoulders.

May the Lord, who bestows benedictions upon thedemigods, please protect my hands, and may Heplease protect me from all sides. May He who isachieved by the perfect yogés please protect myheart, and may Lord Hari please protect mydwelling place.

May He who ripped apart the chest and abdomenof the great demon Hiraëyakaçipu please protectmy waist, and may Lord Nåhari please protect mynavel. He is offered prayers by Lord Brahmä, whohas sprung from His own navel.

May He on whose hips rest all the universes pleaseprotect my hips. May the Lord please protect myprivate parts. He is the knower of all mantras andall mysteries, but He Himself is not visible.

May He who is the original Cupid please protectmy thighs. May He who exhibits a human-like form

please protect my knees. May the remover of theburden of the earth, who appears in a form of ahalf-man half-lion, please protect my calves.

May the bestower of heavenly opulence pleaseprotect my feet. He is the Supreme Controller in theform of a man and lion combined. May thethousand-headed Supreme enjoyer please protectmy body from all sides and in all respects.

May that most ferocious personality please protectme from the east. May He who is superior to thegreatest heroes please protect me from thesoutheast, which is presided over by Agni. May theSupreme Viñëu please protect me from the south,and may that Supreme Person of blazing lusterplease protect me from the southwest.

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa  www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] 

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 3/6

paç•ci•me/ pä/tu sar•ve/ço/ 

di•çi me/ sar•va•to/  mu•khaù(a) 

nå•sià•haù pä/tu vä/yav•yä/à

sau/myä/à bhü/ña•ëa - vig•ra•haù(a)

é/çä/nyä/à pä/tu bhad•ro/ me/ 

sar•va - maì•ga•la - dä/ya•kaù(a) 

saà•sä/ra - bha•ya•taù pä/tu

må•tyo/rmåt•yur nå - ke/ça•ré/ 

i•daà nå•sià•ha - ka•va•caà / 

prah•lä/da - mu•kha - maë•òi•tam

bhak•ti•mä/n yaù pa•the/nai/tyaà

sar/va - pä/pai/ù pra/muc/ya/te/ 

pu•tra•vä/n dha•na•vä/n lo/ke/ 

dé/rghä/yu•r u•pa•jä/ya•te/ 

yaà yaà kä/ma ya te/ kä/maà

taà taà prä/pno/ty a•saà•ça•yam

sar•va•tra ja•ya•m ä/pno/ti

sar•va•tra vi•ja•yé/  bha•ve/t

bhü/my an•

ta•

ré/kña - div•

yä/nä/àgra•hä/nä/à vi•ni•vä/ra•ëam

våç•ci•ko/ra•ga - sam•bhü/ta -

vi•ñä/pa•ha•ra•ëaà pa•ram

brah•ma - rä/kña sa - yak ñä/ëä/à

dü/ro/tsä/ra•ëa - kä/ra•ëam

bhu•je/ vä/ta•la - pä/tre/ vä/ 

ka•va•caà li•khi•taà çu•bham / 

ka•ra - mü/le/ dhå•taà ye/na

si•dhye/yuù kar•ma - sid•dha•yaù(a)

de/vä/su•ra - ma•nu•ñye/ñu

svaà svam e/va ja•yaà la•bhe/t

e/ka - sandh•yaà  tri - sandh•yaà vä/ 

yaù pa•öhe/n ni•ya•to/ na•raù(a)

sar•va - maì•ga•la - maì•gal•yaà / 

bhuk•tià muk•tià ca vin•dati / 

dvä/ - trià•ça•ti - sa•ha•srä/ëi

pa•the/t çud•dhä/tma•nä/à nå•ëä/m

May the Lord who is all-prevading please protect mefrom the west. His faces are everywhere, so may Heplease protect me from this direction. May LordNåsiàhadeva please protect me from the northwest,which is predominated by Väyu, and may He whoseform is in itself the supreme ornament please protectme from the north, where Soma resides.

May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, please protect me from thenortheast, the direction of the sun-god. May He whois death personified please protect me from the fearof death and rotation in this material world.

This Nåsiàha-kavaca has been ornamented andblessed by Prahläda Mahäräja. A devotee whoreads this becomes freed from all sins.

Whatever one desires in this world he can definitelyattain without doubt. One can have wealth, manysons, and a long life.

He becomes victorious who desires victory, and heindeed becomes a conqueror. He wards off the evilinfluences of all planets, earthly, heavenly, andeverything in between.

This is the supreme remedy for the poisonous effectsof serpents, scorpions, and Brahma-räkñasa ghostsand Yakñas are driven far away.

One may write this most auspicious prayer on hisarm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his

wrist, and all of his activities will become perfect.

One who regularly chants this prayer, whether onceor thrice daily, he becomes victorious whetheramong the demigods, demons, or human beings.

One who with purified heart recites this prayer 32,000times attains the most auspicious of all auspiciousthings, and material enjoyment and liberation arealready understood to be available to such aperson.

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa  www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] 

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 4/6

ka•va•cas•yä/sya man•tra•sya

man•tra - sid•dhiù pra•jä/ya•te/ 

a•ne/na•man•tra - rä/je/na

kåt•vä/bhas•mä/bhir man•trä/nä/m

ti•la•kaà vin•ya•se/d yas tu

ta•sya gra•ha - bha•yaà ha•re/t

tri - vä/raà ja•pa•mä/nas tu

dat•taà vä/ryä/bhi•man•trya ca

pra•sa•ye/d yo/ naro/man•traà

nå•sià•ha - dhyä/na•m ä/ca•re/t

tas•ya ro/gaù pra•ëac•yan•ti

ye/ ca syuù ku•kñi - sam•bha•vä/ù(a)

gar•jan•taà gä/rja•yan•taà ni•ja - bhu•ja - pa•ta•laà

spho/öa•yan•taà ha•tan•taà rü/pyan•taà

tä/pa•yan•taà di•vi•bhu•vi•di•ti•jaà

kñe/pa•yan•tam kñi•pan•tam kran•dan•taà

ro/ña•yan•taà di•çi di•çi sa•ta•taà saà•ha•ran•taà

bha•ran•taà vé/kñan•taà pü/rëa•yan•taà

ka•

ra - ni•

ka•

ra - ça•

tai/r div•

ya - sià•

haà na•

mä/mi

i•ti  çré/ - brah•mä/ëòa - pu•rä/ëe/ prah•lä/do/ktaà

çré/ - nå•sià•ha - ka•va•caà sam•pü/rëam

This Kavaca-mantra is theking of all mantras. Oneattains by it what would beattained by anointing oneselfwith ashes and chanting allother mantras.

Having marked ones bodywith tilaka, taking acamanawith water, and reciting thismantra three times, one willfind that the fear of allinauspicious planets isremoved.

That person who recites this

mantra, while meditatingupon Lord Nåsiàhadeva, hasall of his diseases vanquished,including those of theabdomen.

Lord Nåsiàhadeva roarsloudly and causes others to

roar. With His multitudes ofarms He tears the demonsasunder and kills them in thisway. He is always seeking outand tormenting thedemoniac descendants ofDiti, both on this earth planetand in the higher planets,and He throws them downand scatters them. He crieswith great anger as Hedestroys the demons in alldirections, yet with Hisunlimited hands He sustains,protects, and nourishes theentire cosmic manifestation. Ioffer my respectfulobeisances to the Lord, whohas assumed the form of atranscendental lion.

Thus ends the Nåsiàha-

kavaca as it is described byPrahläda Mahäräja in theBrahmäëòa Puräëa.

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa  www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] 

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 5/6

Obeisances to the LordNåsiàhadeva, burning with His ownscorching effulgence which areablaze and whose eyes are ablaze,and pour forth torents of living firematched only by the glow of Hisglowing teeth. Obeisances to thedestroyer of all demons, to theslayer of all ghosts, and to thedestroyer of all sorts of fever. Burn &burn, cook & cook, preserve &preserve.

o/à na•mo/ bha•ga•va•te/ 

çré/ ma•hä/ - nå•sià•hä/ya

daà•ñörä/ ka•rä/la va•da•nä/ya gho/ra - ru•pä/ya

vaj•ra - na•khä/ya jvä/lä/  mä/li•ne/ ma•ma

vi•ghnä/n pa•ca•pa•ca ma•ma bha•yä/n

bhin•di bhin•di ma•ma çat•rü/n

vid•rä/va•ya vid•rä/va•ya ma•ma

sar•va riñ•öä/n pra•bha•ïja•ya pra•bha•ïja•ya / 

cha•ta cha•ta, ha•na ha•na, chin•di / chin•di ma•ma// 

sar•va - bhé/ñöä/n pu•rä/ya pu•rä/ya

maà ra•kña ra•kña huà phaö svä/hä/ 

vä/g - é/çä/ya•sya va•da•ne/ 

la•kñmir ya•sya ca va•kña•si / 

ya•syä/ste/ hå•da•ye/ sam•vit

taà nå•sià•ham a•haà bha•je/ 

pra•hlä/da - hå•da•yä/hlä/daà

bhak•tä/vid•yä/ - vi•dä/ra•ëam

ça•rad - in•du - ru•cià van•de/ 

pä/ré/ndra - va•da•naà ha•rim

O Lord Nåsiàhadeva, whose form isterrible, by sharp and long teeth,very fearful to see with strong largenails, garlanded by flames—pleasedestroy, destroy my obstacles, andplease kick out, kick out my fear.Please scatter, scatter my enemies,please destroy my karma, flashflash, kill kill!! Cut cut! Ever fulfill allmy desires to serve You. Pleasesafeguard me, safeguard allaround me!

Lord Nåsiàhadeva is always

assisted by mother Sarasvaté, thegoddess of learning, and He isalways embracing to His chest thegoddess of fortune, motherLaxmidevi. The Lord is alwayscomplete in knowledge withinHimself. Let us offer our respectfulobeisances unto LordNåsiàhadeva.

Let me offer my most humblerespectful obeisances unto LordNåsiàhadeva, who is alwaysenlightening Prahläda Mahäräjawithin his heart and who always killsthe nescience that attacks thedevotees. His mercy is distributedlike moonshine, and His face is likethat of a lion. Let me offer my mosthumble obeisances unto Him againand again.

o/à ksau/à na•mo/ 

bha•ga•va•te/ nä/ra•sià•hä/ya

jvä/lä/ - mä/li•ne/ dé/pta - daà•ñörä/yä/gni -

ne/trä/ya sar•va - ra•kño/ - ghnä/ya sar•va - bhü/ta

- vi•nä/çä/ya sar•va - jva•ra - vi•nä/çä/ya da•hada•ha pa•ca pa•ca ra•kña ra•kña hü/à phaö

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa  www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected] 

8/8/2019 Sri Nrsimha Kavaca Stotram + Audio v2

http://slidepdf.com/reader/full/sri-nrsimha-kavaca-stotram-audio-v2 6/6

o/à na•mo/ bha•ga•va•te/ na•ra•sià•hä/ya

na•mas te/jas - te/ja•se/ ä/vir - ä/vir bha•va

vaj•ra - na•kha vaj•ra - daà•ñöra kar•mä/ça•yä/n

ran•dha•ya ran•dha•ya ta•mo/  gra•sa gra•sa

o/à svä/hä/ a•bha•ya•m a•bha•yam ä/tma•ni

bhü/yiñ•öhä/ o/à kñrau/m.

çré/ - nå•sià•ha ja•ya nå•sià•ha

ja•ya ja•ya nå•sià•ha prah•lä/de/ça

ja•ya pad•mä/ - mu•kha - pad•ma - bhåì•ga

ug•ro/ ’py a•nug•ra e/vä/yaà

sva - bhak•tä/nä/à nå - ke/ça•ré/ 

ke/ça•ré/ vas•va - po/tä/nä/m

an•ye/ñä/à ug•ra - vik••ra•maù(a)

na•mas•te/ na•ra•sià•hä/ya

prah•lä/dä/hlä/da - dä/yi•ne/ hi•raë•ya•ka•çi•po/r va•kñaù(a) -

çi•lä/ - öaì•ka - na•khä/la•ye/ 

i•to/ nå•sià•haù pa•ra•to/  nå•sià•ho/ 

ya•to/ ya•to/ yä/mi ta•to/ nå•sià•haù(a) 

ba•hir nå•sià•ho/ hå•da•ye/ nå•sià•ho/ 

nå•sià•ham ä/dià ça•ra•ëaà pra•pad•ye/ 

ta•va ka•ra - ka•ma•la - va•re/na•kha•m_

_ad•bhu•ta - çåì•gaà

da•li•ta - hi•raë•ya•ka•çi•pu - ta•nu - bhåì•gam // 

ke/ça•va dhå•ta na•ra•ha•ri - rü/pa ja•ya

ja•

ga•

dé/ça ha•

re/ ja•ya ja•ga•dé/ça ha•re/  ja•ya ja•ga•dé/ça ha•re/ 

I offer my respectful obeisancesunto Lord Nåsiàhadeva, thesource of all power. O my Lordwho possesses nails and teeth justlike thunderbolts, kindly vanquishour demonlike desires for fruitiveactivity in this material world.

Please appear in our hearts and

drive away our ignorance so thatby Your mercy we may becomefearless in the struggle forexistence in this material world.

All glories to Lord Nåsiàhadeva! Allglories to Lord Nåsiàhadeva, whois the Lord of Prahläda Mahäräjaand, like the honeybee, is alwaysengaged in beholding thelotuslike face of the goddess offortune.

Although very ferocious, thelioness is very kind to her cubs.Similarly, although very ferociousto nondevotees likeHiraëyakaçipu, Lord Nåsiàhadevais very, very soft and kind todevotees like Prahläda Mahäräja.

I offer my most humbleobeisances to Lord

Narasiàhadeva who gives joy toPrahläda Mahäräja and whosenails are like chisels on thestonelike chest of the demonHiraëyakaçipu.

Lord Nåsiàhadeva is here and alsothere. Wherever I go LordNåsiàhadeva is there. He is in theheart and is outside as well. I fullysurrender unto Lord Nåsiàhadeva,

who is the origin of all things and isthe supreme refuge.

O Keçava! O Lord of the universe!O Lord Hari, who have assumedthe form of half-man, half-lion! Allglories to You! Just as one caneasily crush a wasp betweenone’s fingernails, so in the sameway the body of the wasplike

demon Hiraëyakaçipu has beenripped apart by the wonderfulpointed nails on Your beautifullotus hands.

Formatted into Simplified Romanized Sanskṛt by Dīna-Anukampana Dāsa www.gitajayanti.org Pls send corrections to [email protected]