sutra del loto - español

Upload: el-catalogo

Post on 08-Apr-2018

262 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    1/355

    EL SUTRA DE LOTO

    Saddharma Pundarika Sutra

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    2/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    3/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    4/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    5/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    INTRODUCCIN AL SUTRA DEL LOTO

    El Sutra del Loto es uno de los ms importantes de todos los Sutras Mahayanas.

    Est dividido en veintiocho captulos, de los cuales el captulo diecisis [16], El

    Perodo de la Vida del As Venido, es especialmente importante por su tributo aShakyamuni como la encarnacin de la vida eterna y como habiendo logrado lailuminacin en el pasado remoto inconcebible.

    3

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    6/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    En el Sutra hay principalmente hay siete parbolas, como las de los tres carruajesy la casa en llamas, el hombre rico y su hijo pobre, las tres clases de hierbasmedicinales y las dos clases de rboles, la ciudad fantasma y la tierra del tesoro,etc.

    Se debe hacer notar que el captulo veinticinco [25], La Puerta Universal delBodhisattva Guan Yin [Guanshivin], que describe las bendiciones delBodhisattva, circul en China y otros pases como un sutra independiente y hoy enda se recita.

    El Sutra es un trabajo de gran mrito literario, incluyendo como lo hace, muchassecciones de versos y parbolas variadas. En adicin, presenta el concepto msprofundo del nico Vehculo, que ha tenido una influencia inmensurable en eldesarrollo del Budismo Mahayana. El Sutra es el texto principal de la Escuela TienTaien el Budismo Chino, y de la Escuela Nichiren en el Budismo Japons.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    7/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Dedicatoria

    Dedico esta traduccin a todos los seres que por una razn u otra lalean; aunque slo sea una sola lnea de un verso. Que todos ellospuedan plantar sus pies en el Camino que gua a la felicidadinsuperable de la Iluminacin. Rev. Yin Zhi Shakya.

    Cita del Sutra del Loto - Captulo 5

    "Lo que estn practicando es el camino del Bodhisattva y mientrasavanzan poco a poco en su prctica y aprendizaje todos tienenasegurado lograr la Budeidad."

    5

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    8/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    9/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    10/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Tabla de Contenido

    Dedicatoria ............................................................................................................................. 5CAPTULO UNO ....................... ........................... .......................... ............................ ............. 9

    INTRODUCCIN ..................................................................................................................... 9CAPTULO DOS ........................ ........................... .......................... ............................ .......... 29RECURSOS O EXPEDIENTES TILES ......................... ......................... ............................ . 29CAPTULO TRES .......................... ............................ ......................... ............................ ...... 53UNA PARBOLA ...................... ........................... .......................... ............................ .......... 53CAPTULO CUATRO ............ ........................... .......................... ............................ .............. 85CREENCIA Y ENTENDIMIENTO ......... .......................... .......................... ............................ . 85CAPTULO CINCO ............................................................................................................. 101HIERBAS MEDICINALES ...................... ........................... .......................... ....................... 101CAPTULO SEIS ....................... ........................... .......................... ............................ ........ 111OTORGANDO PREDICCIONES ......................... ........................... ............................. ....... 111CAPTULO SIETE ........ ......................... ............................ ............................ ..................... 121LA ANALOGA DE LA CIUDAD TRANSFORMADA ....................... .......................... ......... 121

    Apndice #1 ......................... ........................... .......................... ............................ ........ 148Las Doce Nidanas o Nirdanas ......................... ......................... ............................ ........ 148

    CAPTULO OCHO .............................................................................................................. 149QUINIENTOS DISCPULOS RECIBEN PREDICCIONES ......................... ......................... . 149CAPTULO NUEVE ........................... ............................ ......................... ............................ 161CONFIRIENDO PREDICCIONES A ESOS QUE ESTUDIAN Y A ESOS QUE ESTNMS ALL DEL ESTUDIO ........ ............................ ......................... ............................ ........ 161CAPTULO DIEZ ....................... ........................... .......................... ............................ ........ 167MAESTROS DEL DHARMA ........................ ........................... ......................... ................... 167CAPTULO ONCE ............................. ............................ ......................... ............................ 177VISIN DE LA ESTUPA ENJOYADA ....................... .......................... ............................ ... 177CAPTULO DOCE ............................. ............................ ......................... ............................ 191

    DEVADATTA ..................................................................................................................... 191CAPTULO TRECE ....................... ............................ ......................... ............................ .... 199EXHORTACIN AL MANTENIMIENTO ......................... ......................... ........................... 199CAPTULO CATORCE ....................................................................................................... 205CONDUCTA DEL HABITAR FELIZMENTE ........................ .......................... ...................... 205CAPTULO QUINCE ........................................................................................................... 221BROTANDO DE LA TIERRA ...................... ........................... ......................... ................... 221CAPTULO DIECISIS ....................................................................................................... 233EL PERODO DE VIDA DEL AS VENIDO ......................... ......................... ....................... 233CAPTULO DIECISIETE ..................................................................................................... 243DISCRIMINACIN DEL MRITO Y LA VIRTUD ......................... ......................... .............. 243CAPTULO DIECIOCHO ........................ ........................... .......................... ....................... 255REGOCIJNDOSE DE ACUERDO AL MRITO Y LA VIRTUD ........................ ................. 255

    CAPTULO DIECINUEVE ................................................................................................... 263EL MRITO Y LA VIRTUD DE UN MAESTRO DEL DHARMA ......................... .................. 263Fotos Aclarativas .......................................................................................................... 276

    CAPTULO VEINTE ............................................................................................................ 277EL BODHISATTVA NUNCA MENOSPRECIANDO ....................... .......................... ......... 277CAPTULO VEINTIUNO ......................... ........................... .......................... ....................... 283LOS PODERES ESPIRITUALES DEL AS VENIDO ........................ ......................... .......... 283CAPTULO VEINTIDS ......................... ........................... .......................... ....................... 289

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    11/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    EL ENCARGO .................................................................................................................... 289CAPTULO VEINTITRS .................................................................................................... 291LAS ACCIONES PASADAS DEL BODHISATTVA REY DE LA MEDICINA ..................... 291CAPTULO VEINTICUATRO ....................... ........................... ......................... ................... 301EL BODHISATTVA SONIDO MARAVILLOSO .......................... ......................... .............. 301CAPTULO VEINTICINCO .................................................................................................. 309

    LA PUERTA UNIVERSAL DEL BODHISATTVA GUANSHIYIN OAVALOKITESVARA ........................................................................................................... 309EL BODHISATTVA QUE CONTEMPLA LOS SONIDOS DEL MUNDO ...................... .... 309

    CAPTULO VEINTISIS ..................................................................................................... 319DHARANI ........................................................................................................................... 319CAPTULO VEINTISIETE ................................................................................................... 325LAS ACCIONES PASADAS DEL REY ADORNO MARAVILLOSO ......................... ......... 325CAPTULO VEINTIOCHO ................................................................................................... 333EL ESTMULO DEL BODHISATTVA BENEMRITO UNIVERSAL ....................... ............. 333APNDICE #1 ........................... ........................... .......................... ............................ ........ 339El Bodhisattva Guanshiyin es Nuestro Hermano ......................... ......................... .......... 339

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    12/355

    CAPTULO UNO

    INTRODUCCIN

    S he odo.

    En un tiempo el Buda habitaba en la Montaa Grdhrakuta, cerca de la ciudaddel Palacio de los Reyes, junto a una congregacin de grandes Bhikshus, mildoscientos en total. Todos eran Arhats que haban agotado todas sus filtraciones yno tenan ya ms aflicciones. Habiendo alcanzado el beneficio propio, ellos habanagotado los vnculos de toda existencia y sus corazones haban logrado el controlo dominio propio.

    Sus nombres eran: Ajnatakaundinya, Mahakashyapa,Uruvilvakashyapa, Gayakashyapa, Nadikashyapa, Shariputra, MaharnMaudgalyayana, Mahakatyayana, Aniruddha, Kapphina, Gavampati, Revata,

    Pilindavatsa, Vakkula, Mahakaushthila, Nanda, Sundarananda,Purnamaitrayaniputra, Subhuti, Ananda, y Rahula y otros grandes Arhats talescomo esos, quienes la asamblea conoca y reconoca.

    Adems, estaban aquellos con estudios mayores y aquellos ms all del estudio,dos mil en total; estaba la Bhikshuni Mahaprajapati con su comitiva de seis mil, y lamadre de Rahula, y tambin la Bhikshuni Yashodhara con su comitiva

    Haba ocho mil Bodhisattvas Mahasattvas, todos irreversiblemente establecidosen el Anuttarasamyaksambodhi. Todos ellos haban logrado el Dharani y la

    elocuencia del deleite de la palabra, y haban girado la rueda del Dharma. Elloshaban hecho ofrendas a ilimitados cientos de miles de Budas y en la presencia deellos haban plantado las races de la virtud. Ellos estaban recibiendoconstantemente la alabanza de esos Budas, practicaban la compasin y eran muycapaces

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    A

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    13/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    de entrar en la sabidura de los Budas. Ellos haban penetrado la gran sabidura yalcanzado la otra orilla. Sus reputaciones se extendan a travs de ilimitadosdominios de mundos, y eran capaces de cruzar a la otra orilla incontables cientosde miles de seres vivientes.

    Sus nombres eran: El Bodhisattva Manjushri, el Bodhisattva Que Contempla losSonidos del Mundo, el Bodhisattva Que Ha Alcanzado el Gran Poder, elBodhisattva Energa Constante, el Bodhisattva Actividad Constante, elBodhisattva Palma Enjoyada, el Bodhisattva Rey de la Medicina, el BodhisattvaDador de Coraje, el Bodhisattva Luna Llena, el Bodhisattva Gran Fortaleza, elBodhisattva Fortaleza Ilimitada, el Bodhisattva Que Ha Trascendido los TresDominios, el Bodhisattva Bhadrapala, el Bodhisattva Maitreya, el Bodhisattva

    Acumulacin de Joyas, el Bodhisattva Maestro Gua --. Y otros BodhisattvasMahasattvas tales como esos, ochenta mil en total.

    En ese momento, Shakro Devanan Indrah estaba presente con su comitiva deveinte mil dioses. Entre ellos estaban el Dios Luna, el Dios Fragancia Universal,el Dios Luz Enjoyada, y los Cuatro Grandes Reyes Celestiales con sus comitivas,diez mil dioses en total. Estaba el Dios de la Comodidad, y el Dios de la GranComodidad, con sus comitivas, treinta mil dioses en total.

    Estaba el Rey Dios Brahma, soberano del Mundo Saha, tanto como el GranBrahma Shikin y el Gran Brahma Brillantez, y otros con sus comitivas, doce mildioses en total.

    Estaban los ocho reyes dragones: El Rey Dragn Nanda, el Rey DragnUpananda, el Rey Dragn Sagara, el Rey Dragn Vasuki, el Rey DragnTakshaka, el Rey Dragn Anavatapta, el Rey Dragn Manasvin, el Rey DragnUptalaka y otros, cada uno con su comitiva de muchos cientos de miles deseguidores.

    Estaban los cuatro Reyes Kinnaras: El Rey Kinnara Dharma, el Rey KinnaraDharma Bueno, el Rey Kinnara Gran Dharma y el Rey Kinnara Sostenedor delDharma, cada uno con su comitiva de muchos cientos de miles de seguidores.

    Estaban all establecidos los Reyes Gandharvas: El Rey Gandharva de la Msica,

    el Rey Gandharva del Sonido Musical, el Rey Gandharva de la Belleza y el ReyGandharva del Sonido Bello, cada uno con su comitiva de cientos de miles deseguidores.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    14/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Estaban los cuatro Reyes Asuras: El Rey Asura Kharaskandha, el Rey AsuraVemachitrin, y el Rey Asura Rahu, cada uno con su comitiva de muchos cientosde miles de seguidores.

    Estaban los cuatro Reyes Garudas: el Rey Garuda Gran Majestad, el ReyGaruda Gran Cuerpo, el Rey Garuda Gran Totalidad y el Rey Garuda A VuestroServicio. Cada uno con su comitiva de muchos cientos de miles de seguidores.

    Estaba el hijo de Vaidehi, el Rey Ajatashatsu con su comitiva de muchos decientos de miles de seguidores. Cada hizo una reverencia a los pies de Buda, seapart hacia un lado y se sent.

    En ese momento el Honrado por el Mundo, habindosele circumambulado,presentado ofrendas, honrado, venerado y alabado por la Asamblea ctuple, parael beneficio de los Bodhisattvas pronunci un Sutra del Gran Vehculo llamadoLos Principios Ilimitados, un Dharma para instruir a los Bodhisattvas a los cualesel Buda protege y cuida.

    Despus que el Buda hubo pronunciado este Sutra, se sent en posicin de lotocompleta y entr con cuerpo y mente inmovibles, en el Samadhi de la Estacin delos Principios Ilimitados.

    En ese momento, desde los cielos, cay una lluvia de Flores Mandaravas,Manjushakas y Mahamanjushakas, que se diseminaron sobre el Buda y la granasamblea en su totalidad.

    Todos los universos de Buda se estremecieron en seis formas.

    En ese momento la totalidad de la gran asamblea de Bhikshus, Bhikshunis,Upasakas, Upasikas, Dioses, Dragones, Yakshas, Gandharvas, Asuras, Garudas,Kinnaras, Mahoragas, seres humanos y no-humanos, como tambin los ReyesMenores y los Reyes Sabios que hacen Girar la Rueda, todos ellos lograron lo quenunca haban tenido antes. Ellos se regocijaron y unidos en un solo corazn,

    juntaron las palmas de sus manos y fijaron su vista en el Buda.

    Entonces el Buda emiti desde su entrecejo un filamento de luz blanca que

    ilumin dieciocho mil mundos hacia el este, sin omitir ninguno de ellos y llegandohasta abajo a los infiernos Avichis y hasta arriba a los cielos Akanishthas.Desde este mundo se vieron todos los seres

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    15/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    vivientes en los seis destinos y todos los Budas presentes en esas tierras, y seoyeron todos los Sutras y Dharmas pronunciados por los Budas.

    Tambin se vieron los Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas y Upasikas quepracticaban y alcanzaban en esas tierras el Camino.

    Adems se vieron los Bodhisattvas Mahasattvas, las diferentes causas ycondiciones, creencias, entendimientos y apariencias de sus prcticas del Caminodel Bodhisattva.

    Tambin se vio el parinirvana de los Budas y, despus del parinirvana de losBudas, la construccin de estupas con las siete joyas para sostener sus sariras.

    Entonces el Bodhisattva Maitreya pens junto con la gran asamblea: Ahora, elHonrado por el Mundo manifiesta signos de transformaciones espirituales. Cules la razn para estos portentos? El Buda, el Honrado por el Mundo, ahora ha

    entrado en el Samadhi, no obstante estos son eventos excepcionales einconcebibles. A quin le debera preguntar sobre ellos? Quin podraresponder?

    l continu pensando: El Prncipe del Dharma, Manjushri, en el pasado se haacercado a los ilimitados Budas y les ha hecho ofrendas. Seguramente l haestado presente y visto estos signos extraordinarios. Le preguntar a l ahora.

    Consecuentemente los Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, y Upasikas, tanto comolos dioses, dragones, fantasmas, espritus y otros, todos tuvieron ese mismo

    pensamiento: A quin se le debera ahora preguntar sobre la luz brillante y lossignos de penetraciones espirituales del Buda?

    En ese momento, el Bodhisattva Maitreya, deseando aclarar sus propias dudas, yadems mirando los pensamientos de la asamblea cudruple de Bhikshus,Bhikshunis, Upasakas y Upasikas, tanto como los pensamientos de los dioses,dragones, fantasmas, espritus y otros congregados, le pregunt a Manjushri losiguiente:

    - Cules son las razones para esos portentos, esos signos de penetracionesespirituales, y para las emanaciones de la gran luz que ilumina las dieciocho mil

    tierras hacia el este, para que los adornos en todos esos mundos de Buda se veancompletamente?

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    16/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Por lo tanto, el Bodhisattva Maitreya, deseando reafirmareste significado, habl en versos preguntando:

    - Manjushri, cul es la razn Para la emanacin del

    maestro gua Desde el filamento blanco en suentrecejo; O para la gran luz que brilla en todaspartes,Y para la lluvia de Flores Mandaravas,Y flores de Shikin,Y la brisa de la fragante Chandana que Deleita loscorazones de los congregados? A travs de esascausas y condiciones La tierra se adorna y se limpia,Y en este mundo la tierra Se estremece en seis formasdiferentes. Entonces la multitud cudruple Se regocijacompletamente; Extasiados en cuerpo y mente Ellos

    obtienen lo que nunca antes haban tenido.

    La luz radiante de su entrecejo Brilla enlos dominios del este Causando quedieciocho mil tierras Devengan todas dematiz dorado.Y desde los infiernos Avichi

    Ascendiendo hasta la cima del ser,En cada uno de los mundos se venLos seres en los seis pasajes,

    Sus destinos en nacimiento y muerte,Sus condiciones krmicas, buenas o malas,Sus retribuciones, favorables o desfavorables

    Ah se ve todo eso.

    Adems se ven todos los Budas,Los leones, los maestros sabios,Exponiendo las escrituras de los Sutras,Con los refinamientos y especulaciones principales.Claro y puro es el sonidoDe sus voces complacientes y suaves

    Enseando a todos los Bodhisattvas,Numerados en incontables millones.El sonido de Brahma profundo y maravilloso

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    17/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Les llena a esos que los escuchan con placerA medida, que en su mundo, cada uno proclama el Dharma correcto.A travs de diferentes causas y condicionesE ilimitadas analogas,Ellos esclarecen el Buddhadharma

    Para iluminar a los seres vivientes.

    Para aquellos que se han topado con el sufrimiento, La enfermedad, la vejez, la muerte,Ellos hablan acerca del Nirvana,El cual trae todo sufrimiento a su final.Para aquellos benditos que hanHecho ofrendas a los Budas pasados yHan determinado buscar el Dharma superior,Ellos hablan de iluminar las condiciones.Para aquellos que son hijos de Buda,

    Y que cultivan diferentes prcticasBuscando la sabidura insuperable,Ellos hablan del camino de pureza.

    Manjushri, mientras habites aqu, Veo yoigo tales cosas como estas, Llegandoa mil millones de cosas; Tal cantidadenorme de ellas, Que ahora en breveexplicar.

    En otras tierras veoBodhisattvas tantos como los granos de arenas del Ganges,Que a travs de diferentes causas y condicionesBuscan el Camino de Buda.Quizs ellos practican la dadivosidadCon regalos de plata, oro y coral,De perlas verdaderas y de mani,De madre perlas, y rub,De diamante y otras gemas,Con sirvientes, carruajes,Carros enjoyados tirados a mano y palanquines.

    Esto lo ofrecen ellos con gozo,En dedicacin al Camino de Buda,Prometiendo lograr el vehculoPrincipal en el dominio triple,El nico que todos los Budas alaban.Hay Bodhisattvas que

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    18/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Ofrecen una carroza enjoyada y hasta cuatro,Con barandas y sombrillas floreadas,Carruajes ricamente adornados.De nuevo, se ven BodhisattvasQue dan su carne, sus manos y sus pies,

    Que incluso dan sus esposas e hijos,Buscando por el Camino Supremo.Nuevamente, se ven BodhisattvasCuyas cabezas, ojos y cuerpos completosLos ofrecen con gran regocijo,Buscando la sabidura de Buda.

    Manjushri,Veo monarcas reales queVisitando esas cortes de BudasPreguntan acerca del Camino Supremo,

    Y entonces renuncian a sus posesiones sus tierras placenteras,Palacios, ministros, concubinas,Y, rasurndose las barbas y cabezas,Se visten con el manto del Dharma.

    Tambin se ven Bodhisattvas que DeviniendoBhikshus, habitan en solitudY en quietud en los desiertos, Recitando los textos delos Sutras con fruicin. De nuevo, se ven BodhisattvasLuchando con energa heroica,

    Y entrando en las profundidades de las montaas Parareflexionar sobre el Camino de Buda.

    Se ve tambin aquellos quienes dejan el deseo, Y habitando en solitud constante, Cultivanprofundamente el Samadhi DhyanaY logran las cinco penetraciones espirituales.

    De nuevo, se ven Bodhisattvas En la paz deDhyana, con las palmas unidas, Quienes cantandiez millones de lneas, De alabanzas a los Reyes

    del Dharma.

    Tambin se ven BodhisattvasDe sabidura profunda y voluntad firme,Capaces de preguntar a los Budas y

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    19/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Aceptar y sostener todo lo que han odo.Adems se ve los discpulos de Buda, Consabidura y Samadhi perfecto, Quienes, conanalogas ilimitadas Predican el Dharma a lasmultitudes. Gozosamente ellos predican el

    Dharma, Transformando todos losBodhisattvas, Venciendo as las tropas deMaraY tocando el tambor del Dharma.

    Asimismo tambin se ven Bodhisattvas En silencio ytranquilidad; Aunque reverenciados por dioses ydragones, Ellos no encuentran una causa para elgoce.

    Igualmente tambin se ven Bodhisattvas Habitando

    en bosques, emitiendo luz, Aliviando aquellos quesufren en los infiernos,Y guindolos al Camino de Buda.

    Tambin se ven los discpulos de BudaQue no han dormido, pero caminan sin dificultadEn las florestas de los bosques; ellos buscanCon atencin el Camino de Buda.Se ven tambin aquellos con los preceptosPerfectamente intactos, de una manera esplndidamente inspiradora,

    Y con su pureza, como perlas preciosas,Con la que buscan el Camino del Buda.

    Tambin se ven los discpulos de Buda Habitando en lafortaleza de la paciencia; Aunque amonestados y sacudidosmaliciosamente Por aquellos de orgullo arrogante, Ellos soncapaces de tolerarlo todo En la bsqueda del Camino deBuda.

    Asimismo se ven BodhisattvasApartados de las frivolidades De los

    seguidores estpidos,Y acercndose a aquellos con sabidura.Y con intensidad mental, apartndose de la confusin, Aunando suspensamientos en los bosques de las montaas, Por diez miles demillones de aos

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    20/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    En la bsqueda del Camino de Buda.

    Se ven BodhisattvasQue hacen ofrendas a Buda y a la SanghaCon exquisitas comidas y bebidas y con

    Cientos de clases de caldos y hierbas;Con finos mantos y vestimentas superioresDe valor en millones,O con mantos invaluables.Hay quienes con un milln de cosas diferentes, Residencias de maderas de sndaloY camas finsimasHacen ofrendas al Buda y a la Sangha. Hay quienes con jardinesy enramadas, claros y puros, Con flores y frutos en abundanciaY con termas fluidas de manantiales,Hacen ofrendas al Buda y a la Sangha.

    Ofrendas como estasDe muchas clases extremadamente finas,Ellos las dan con gozo infatigable,Buscando por el Camino Supremo.

    Hay Bodhisattvas queHablan del Dharma de la extincin1inmvilEnseando y dirigiendo a seres vivientes ilimitadosCon diferentes instrucciones.Tambin se ven Bodhisattvas que

    Contemplan la naturaleza de todos los Dharmas

    1 Extincin: Donde el trmino extincin ocurre en la tradicin Budista, ste se refiere a laextincin de los sentimientos y percepcin en el estado especial de meditacin alcanzadosolamente por uno que ha logrado el dominio de los 8 Dhyanas, y es un Anagamin (uno que noregresa) o un Arhat. Es incorrecto usarlo en conexin con el estado de Nirvana, si es aplicado auno que ha logrado el Nirvana. Por lo tanto, el estado que se alcanza no es de extincin oaniquilacin de toda la existencia; lo que ha sufrido la extincin total, de acuerdo al punto de vistaBudista, son las pasiones, la codicia, el odio, y la ilusin o engao que son las races de toda

    maldad y sufrimiento. Ling: 115 #1130 Tomado de The Seekers Glossary of Buddhism. Vertambin Arhatship (cuatro etapas) Arhat; ms all de la etapa de aprendizaje; Anagamin. Serefiere a los cuatro niveles de Iluminacin, culminando en Arhatship o el estado de Arhat. Los Arhat

    ya no estn sujetos al renacimiento en el Smsara, o sea al ciclo de Nacimiento y Muerte. Estoscuatro estados de Iluminacin en el pasaje Theravada, digamos, la etapa del que entra en lacorriente (Srotapanna), l que regresa-slo-una-vez, l que no-regresa (Anagamin) y el Arhat.Impreso por The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation para su distribucingratuita.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    21/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Como carente de marcas de dualidad, Comoun espacio vaco. Asimismo se ven losdiscpulos Cuyas mentes no tienen apegos yQue usan esta sabidura maravillosa,Buscando por el Camino Supremo.

    Manjushri,De Nuevo hay Bodhisattvas queDespus que los Budas cruzaron a la extincin,Hacen ofrendas a las sariras.

    Asimismo se ven discpulos de BudaConstruyendo incontables estupas y templos,Tantos como las arenas del Ganges,Para adornar esos dominios y tierras.Las estupas enjoyadas, altas y finas,Tienen cinco mil Yojanas2en altura y

    Dos mil Yojanas en extensin.Cada estupa y templo est adornadoCon mil cortinas, pancartas,Cenefas de hierro forjado incrustado con gemas a todo alrededorY campanas enjoyadas con sonidos armoniosos.

    Todos los dioses, dragones, espritus,Humanos y no-humanos,Con incienso, flores e instrumentos musicales,Hacen ofrendas constantemente.

    Manjushri,Todos los discpulos de los Budas,Adornan las estupas y altaresHaciendo ofrendas a las sarirasEspontneamente; los dominios y tierrasSon fabulosamente finos y exquisitos,Como la clase de rboles celestialesCuando sus flores se abren.

    El Buda enva este rayo distintivoY los congregados aqu y yo,

    Vemos en l esos dominios y tierras,Las maravillas variadas y especiales.

    2Una yojana es una medida vdica de distancia usada en la India antigua. La medida exacta, sediscute entre los eruditos, con distancias dadas entre las 4 y 9 millas.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    22/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    El poder espiritual de los BudasY su sabidura es lo ms extraordinario,Emitiendo un rayo distintivo, una luz pura,Ellos pueden iluminar tierras ilimitadas.Viendo esto, todos hemos obtenido

    Lo que nunca hemos tenido.Manju, el discpulo de Buda,Implora que resuelvas las dudas de la asamblea.

    Con gozo, la multitud cudruple,Busca por ti, el compasivo, y por m.Por qu el Honrado por el MundoEmiti esa luz brillante?El discpulo de Buda responde ahora;Resuelve las dudas, de forma que podemos regocijarnos.Qu beneficio hay para ganar

    A travs de haber emitido esa luz brillante?Ese Dharma maravilloso que el Buda ha obtenidoMientras estaba sentado en el campo del Camino Desea l ahora predicarlo?O l va a dar predicciones?La manifestacin de las tierras de Buda,Puras y adornadas con muchas joyas,Tanto como la visin de los BudasNo augura condiciones pequeas.Manju, debes saber

    Que las cuatro asambleas, los dragones y los espritus,Buscan por ti, el compasivo, esperanzadamente;Qu es lo que debe decirse?

    En ese momento, Manjushri se dirigi al Bodhisattva Mahasattva Maitreya y atodos los grandes seores diciendo: Hombres buenos, en mi opinin, el Buda, elHonrado por el Mundo, ahora desea hablar el gran Dharma, dejar caer la lluvia delgran Dharma, tocar el caracol del gran Dharma, tocar el tambor del gran Dharma,y proclamar la doctrina del gran Dharma.

    - Hombres buenos, en el pasado, en la presencia de otros Budas, yo he visto

    tales portentos. Habiendo emitido esa luz, ellos inmediatamente hablaron el granDharma. Por lo tanto, debe saberse que la manifestacin de la luz por el Budapresente es tambin as. Porque l desea guiar a todos los seres vivientes a or yentender este

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    23/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Dharma, que es difcil de creer en el mundo entero, l consecuentemente,manifiesta esos portentos.

    - Hombres buenos, eso es igual que en el pasado. Hace muchos Asamkhyeyasde eones, ilimitados e inconcebibles, haba un Buda llamado Brillantez de la

    Lmpara del Sol y la Luna, Uno Digno de Ofrendas, Uno de ConocimientoApropiado y Universal, Uno de Claridad y Conducta Perfectas, Uno Bien-Ido, UnCaballero Insuperable que Entiende el Mundo, Un Hroe que Subyuga yDomestica, Un Maestro de Dioses y Personas, el Buda, el Honrado por el Mundoque expone el Dharma apropiado, bueno en el principio, bueno en el medio ybueno al final, y que su significado profundo y difcil de alcanzar, con sus palabrasinteligentes y sutiles, puras y no-adulteradas y completas con las marcas de laconducta del Brahmn puro y blanco.

    - Para aquellos que quieren ser Oyentes-Rectos, l responde con el Dharma delas Cuatro Verdades, a travs del cual uno cruza ms all del nacimiento, la vejez,

    la enfermedad y la muerte al Nirvana ltimo; para aquellos que quieren serPratyeka Budas, l responde con el Dharma de las Doce CausasCondicionadas3; y por el beneficio de los Bodhisattvas, l responde con los SeisParamitas, causndoles que alcancen el Anuttarasamyaksambodhi ycomprendan la sabidura de todos los mtodos.

    - Entonces, hubo otro Buda, tambin nombrado Brillantez de la Lmpara delSol y la Luna y as sucesivamente hasta veinte mil Budas del mismo nombre,Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna, y tambin del mismo epteto,Bharadvaja.

    - Maitreya, debe saberse que todos esos Budas, desde el primero hasta elltimo, tenan el mismo nombre, Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna, ytenan completa y perfectamente los diez ttulos; y que el Dharma que elloshablaron era bueno al principio, al medio y al final.

    - Antes de que el ltimo Buda dejara el hogar, l tena ocho hijos imperiales. Elprimero se llamaba Intencin; el segundo, Buena

    3 Las 12 Nirdanas [snscrito] o paticca-samuppada comprenden la Cadena de

    Causalidad, tambin conocidas como el Origen Dependiente. Es importante ver que larazn principal para examinar esta cadena es para que pueda romperse:http:// /sumariodharma/sumario del dharma de buda1.htmhttp:// /curso de budismo/capitulo cuatro.htm

    .,iHARIA^ ---- -----^"~- -----jMAEST>w

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    24/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    25/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Por ese tiempo haba un Bodhisattva, con el nombre de LuzMaravillosa, que tena ochocientos discpulos. Entonces el BudaBrillantez de la Lmpara del Sol y la Luna salio del Samadhi y, porel beneficio del Bodhisattva Luz Maravillosa, pronunci el Sutra delGran Vehculo llamado el Dharma Maravilloso de la Flor de Loto, un

    dharma para instruir a los Bodhisattvas a los cuales el Buda protege ycuida.

    - Por sesenta pequeos eones l no se levant de su asiento. Aquelloscongregados que escuchaban tambin se sentaron en un lugar porsesenta pequeos eones con cuerpos y mentes inmviles, oyendo loque el Buda deca como si fuera exclusivamente el lugar de cenar. Enese momento en la asamblea, no hubo ni una sola persona que seaburri o cans, ni fsica ni mentalmente.

    - Al final de los sesenta pequeos eones, habiendo finalizado de pronunciar el

    Sutra, el Buda Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna anunciinmediatamente lo siguiente a la congregacin de Brahma, Mara, Shramanas,Brahmanes, dioses, humanos, y Asuras: Hoy, a media noche, el As Venidoentrar en el Nirvana sin residuo. En ese momento un Bodhisattva nombradoTesoro de Virtud, a quien el Buda Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna letransmiti una prediccin, le dijo a todos los Bhikshus: El BodhisattvaTesoro/Almacn de Virtud llegar prximamente a ser un Buda con el nombre deCuerpo Puro, tathagata, arhat, samyak-sambuddha. Despus que el Budahubo transmitido la prediccin, a media noche entro en el Nirvana sin residuo.

    - Seguidamente despus de que el Buda cruz a la extincin, el Bodhisattva LuzMaravillosa expuso el Sutra del Maravilloso Dharma de la Flor de Loto porocho pequeos eones completos, ilustrndolo a los dems. Los ocho hijos delBuda Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna, todos sirvieron a LuzMaravillosa como su Maestro. Luz Maravillosa los enseo y transform,causndoles el llegar a estar firmemente establecidos en el

    Anuttarasamyaksambodhi.

    - Los prncipes, habiendo ofrendado a ilimitados cientos de miles de diez milmillones de Budas, todos ellos alcanzaron el Camino de Buda. El nombre delltimo de ellos que devino un Buda era Mechero de la Lmpara.

    - Entre los ochocientos discpulos haba uno nombrado Buscador de la Famaque estaba egostamente apegado a las ganancias y las

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    26/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    ofrendas. Aunque lea y recitaba muchas escrituras, l no las comprenda y lamayor parte de lo que aprenda lo olvidaba. Por esas razones se le llamBuscador de la Fama. Porque l tambin haba plantado las buenas races, fuecapaz de conocer ilimitados cientos de miles de diez mil millones de Budas,hacindoles ofrendas, honrndolos, venerndolos y alabndolos.

    - Maitreya, debe saberse: podra el Bodhisattva Luz Maravillosahaber sido cualquier otro? Yo mismo he sido l. Y el BodhisattvaBuscador de la Fama eras t mismo!

    - Los portentos vistos ahora no difieren de esos, y por lo tanto, en miopinin, hoy el As Venido est a punto de pronunciar un Sutra delGran Vehculo llamado Sutra del Maravilloso Dharma de la Flor deLoto, un Dharma para instruir a los Bodhisattvas a los cuales el Budaprotege y cuida.

    En ese momento Manjushri, en el medio de la asamblea, deseando reiterar estesignificado, habl en versos diciendo:

    - Recuerdo que en los tiempos pasadosHace eones ilimitados e incontables,

    Apareci un Buda, un honrado entre las personasNombrado Brillantez de la Lmpara del Sol y la Luna;Ese Honrado por el Mundo proclam el Dharma,Hablndoles a ilimitados seres vivientesY causndoles a millones incontables de Bodhisattvas

    El entrar en la sabidura de los Budas.

    Antes de que el Buda dejara el hogar Ochohijos royales le nacieron,Y mirando al Gran Sabio dejar el hogarLo siguieron tambin para practicar la conducta brahmnica.

    Entonces el Buda pronunci un SutraDel Gran Vehculo llamado Principios Ilimitados;En el medio de la asamblea y por su beneficio, l lo present en gran detalle.

    Cuando el Buda hubo finalizado de pronunciar el Sutra,Se sent en el asiento del DharmaEn posicin de loto completa y entr en el SamadhiLlamado la Estacin de Principios Ilimitados.Desde los cielos cay una lluvia de flores Mandaravas,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    27/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Y tambores celestiales sonaron por ellos mismosMientras que todos los dioses, dragones, fantasmas y espritusLe hicieron ofrendas al Honrado;Y, en todas las tierras de BudaOcurri una poderosa sacudida.

    La luz emitida desde el entrecejo de BudaManifest todos esos eventos extraordinarios.

    La luz ilumin hacia el esteDieciocho mil tierras de Buda,Revelando los lugares de las retribuciones krmicasDe los seres vivientes de nacimiento y la muerte.Viendo tambin las tierras de Buda adornadasCon una multitud de gemas,Como lapislzuli y cristalIluminadas por la luz de Buda.

    Asimismo viendo estaban los dioses y las personas,Dragones, espritus, y multitudes de Yakshas,Gandharvas y Kinnaras,Haciendo cada una ofrendas a Buda.

    Los As Venidos, tambin se vieronComo evidentemente haban logrado el Camino de Buda,Sus cuerpos coloreados como montaas de oro,Erectos, serenos, sutiles y finos,Como si dentro de un lapislzuli puro

    Apareciera una imagen de oro verdadero.El Honrado por el Mundo en esas asambleasProclamaron el principio profundo de la Ley.En todas las tierras de los Budas,Haba huestes incontables de Shravakas;

    A travs de la iluminacin de la luz de Buda Esas asambleas se vieron completamente.Haba tambin Bhikshus queHabitaban en los bosques de las montaas,Perpetuando energticamente los preceptos purosComo si estuvieran protegiendo perlas luminosas.

    Tambin se vieron BodhisattvasTantos como las arenas del Ganges,Iluminados por la luz del Buda,Practicando la dadivosidad, la paciencia y as sucesivamente.Tambin se vieron Bodhisattvas queHaban entrado profundamente en el Samadhi Dhyana;

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    28/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Con cuerpos y mentes quietos e inmvilesEllos buscaban el Camino insuperable.Se vieron tambin Bodhisattvas que conocanLas Marcas de la extincin inmvil de los Dharmas;Cada uno en su tierra de Buda

    Hablando el Dharma y buscando el camino de Buda.

    Entonces las multitudes cudruplesViendo al Buda Brillantez de la Lmpara del Sol y la LunaManifestaron penetraciones espirituales en sus corazonesGrandes y poderosas, y todos se regocijaron,Y se preguntaron los unos a los otros:Cul es la razn para estos eventos?

    El Honrado, reverenciado por dioses y humanos, En esemomento se levant del Samadhi,

    Y alab al Bodhisattva Luz Maravillosa diciendo:T actas como la Luz del Mundo,Todos regresan a ti en fe, eresCapaz de sostener reverentemente el tesoro del almacn del Dharma. Dharmacomo el que hablo Slo t puedes certificarlo o declararlo para su entendimiento. El Honradopor el Mundo habiendo alabadoY causado que Luz Maravillosa se regocijara,Entonces pronunci el Sutra del Maravilloso Dharma de la Flor de Loto.

    Por sesenta menores eones completosl no se levant de su asiento.El Dharma supremo y maravilloso que pronunciEl Maestro del Dharma Luz Maravillosa,Fue capaz de recibirse y sostenerse completamente.

    Ms tarde, en el mismo da,El Buda despus de haber pronunciado el Dharma de la FlorY causado que la asamblea se regocijara, Anunci a lamultitud de dioses y humanos: El significado de la marca realde todos los Dharmas Ya ha sido pronunciado para todos

    ustedes,Y ahora a media noche, yoEntrar en el Nirvana.Ustedes deben avanzar sincera y devotamente con energa Evitando ladejadez, porque Los Budas son definitivamente difciles de encontrar,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    29/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Topndose con ellos slo una vez en millones de eones.

    Todos y cada uno de los discpulos de Honrado por el MundoOyendo sobre la entrada de Buda al Nirvana,

    Abrigaron la tristeza y la angustia:

    Por qu el Buda debe tomar la extincin tan pronto?El Seor sabio, el Rey del Dharma,Entonces confort y calm la multitud ilimitada:Despus de mi pasaje a la extincin,Ninguno de ustedes debe preocuparse o temer,Porque el Bodhisattva Tesoro de Virtud,Con respecto a la marca de la realidad de la no-filtracin,Ha penetrado su totalidad de corazn;l devendr prximamente un Buda,Con el nombre de Cuerpo Puro, yTambin salvar multitudes incontables.

    Esa noche el Buda pas a la extincin,Como una llama muere cuando su combustible se ha consumido.Las sariras se dividieron,Y estupas ilimitadas se construyeron.Los Bhikshus y Bhikshunis,Tantos como las arenas del Ganges,Redoblaron su vigor en el avanceEn su bsqueda por el camino insuperable.

    El Maestro del Dharma Luz MaravillosaMantuvo reverentemente el almacn de la Ley del Buda;Por ocho menores eones, lDisemin ampliamente el Sutra del Dharma de la Flor.Todos los ocho hijos royalesInstruidos y guiados por Luz Maravillosa,Devinieron fuertes en el camino insuperable,Y se encontraron con Budas ms all de toda calculacin.Habindoles presentado ofrendas Ellos por lo tanto practicaron elGran Camino,Y en sucesin, devinieron Budas, Transmitiendo a su vez profecas.

    La ltima de ellas, un dios de dioses, Era un Buda con el nombre deQuemador de la Lmpara, Un maestro gua de todos los inmortales,Que trajo la liberacin a multitudes incontables. Por ese tiempo, elMaestro de Dharma Luz Maravillosa

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    30/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Tena un discpulo cuyo corazn abrigaba la negligencia, y que Estabaapegado egostamente a la fama y la ganancia. Buscandoincansablemente la fama y la ganancia Por esa razn, visitabafrecuentemente las grandes tribus,Y as desech sus recitaciones, Fue negligente, olvid y fracas en

    comprenderlas. Estas, entonces, fueron las razones por las que Sele dio el nombre de Buscador de la Fama. Sin embargo, l tambinpractic muchas acciones buenas, Capacitndolo para encontrarsecon incontables Budas,Y hacerles ofrendas a todos ellos. Por esa raznl camin el gran Camino,Y perfeccion las Seis Paramitas. Ahora l seencuentra con el Len Shakyano;Y despus, devendr un Buda Con el nombre deMaitreya, Que cruzar ampliamente a todos losseres En un nmero ms all de todo conteo.

    Despus que ese Buda hubo pasado a la extincin, Elindolente eras t,Y el Maestro de Dharma Luz MaravillosaEra yo mismo, ahora aqu presente.

    Vi al Buda Brillantez de la Lmpara,Y su luz y portentos eran como esos.Por lo tanto s que el Buda presenteDesea pronunciar el Dharma del Sutra de la Flor de Loto.

    Las marcas presentes son como los portentos pasados,Recursos y estrategias tiles de los Budas.El Buda ahora emite la luz brillante,Para ayudar a revelar el significado de la marca verdadera.Todos ustedes ahora deben entender, yCon un solo corazn, unir las palmas de sus manos, y esperar;El Buda dejar caer la lluvia del Dharma,Para satisfacer a todos aquellos que buscan el Camino.

    Aquellos que buscan los tres vehculos,

    Y tienen dudas y arrepentimientos,El Buda los remover ahora,De manera que ellos se desaparezcan y ninguno permanezca.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    31/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducidoal espaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    32/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    33/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    CAPTULO DOS RECURSOS O

    EXPEDIENTES TILES4

    En ese momento el Honrado por el Mundo se levant serenamente del Samadhi y

    le dijo a Shariputra:

    - La sabidura de todos los Budas es extremadamente profunda e ilimitada. Lapuerta de entrada a esta sabidura es difcil de entender y difcil de entrar. Nopuede ser conocida por cualquiera de los Oyentes Rectos o Pratyeka Budas.

    - Cul es la razn? Los Budas en el pasado se han acercado a incontablescientos de diez miles de miles de millones de Budas que agotadoramentepractican los Dharmas ilimitados del Camino de esos Budas. Ellos se forjan haciadelante con coraje y vigor y sus nombres son conocidos en todas partes.

    - Ellos han logrado el Dharma ms profundo, uno que nunca se ha logrado antes,y hablan de l de acuerdo a lo apropiado, pero su propsito es difcil de entender.

    - Shariputra, desde el tiempo que logr la Budeidad, he proclamadoextensivamente, a travs de varias causas, condiciones y variadas analogas, laenseanza verbal. Con expediente o recursos incontables, he dirigido a los seresvivientes, guindolos a separarse de todos los apegos.

    - Por qu es esto? El As Venido ya ha perfeccionado sus recursos yexpedientes o mtodos y estrategias tiles, su conocimiento y visin.

    Tambin denominados: Medios Hbiles.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    34/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Shariputra, el conocimiento y la visin del As Venido son vastos,grandes, profundos y difciles de alcanzar. l ha entradoprofundamente, sin limitaciones, al infinito, a la libertad, al poder, alvalor, a las concentraciones Dhyana y al Samadhi de la liberacin,logrando todos esos Dharmas que nunca se haban alcanzado antes.

    - Shariputra, el As Venido es capaz de hacer discriminacionesdiferentes, hablando diestramente de todos los Dharmas. Su hablar esgentil y deleita los corazones de las multitudes.

    - Shariputra, bsicamente hablando, el Buda ha alcanzadocompletamente todos esos Dharmas ilimitados e infinitos que nuncahaban sido alcanzados antes.

    - Detente.

    Shariputra, no hay necesidad de hablar ms. Por qu? En cuando al Dharmaprincipal, raro y difcil de entender logrado por el Buda solamente los Budas y elBuda pueden agotar la Marca Real de todos los Dharmas, diramos, en referenciaa todos los Dharmas: el absoluto o la talidad de las marcas, el absoluto de lanaturaleza, el absoluto de la sustancia, el absoluto del poder, el absoluto de lafuncin, el absoluto de las causas, el absoluto de las condiciones, el absoluto delos efectos, el absoluto de las retribuciones, y el absoluto de la igualdad ltimadesde el principio hasta el final.

    En ese momento, el Honrado por el Mundo, dese reafirmar este significado

    pronunciando los siguientes versos:

    Ilimitables son los hroes del mundo. Todos los dioses ylas personas en el mundo,Y todas las clases de seres vivientes Nopueden conocer los Budas. Los poderesde los Budas, el valor, Las liberaciones,los Samadhis,Y los otros Dharmas de los Budas No pueden ser

    comprendidos por nadie. Previamente, siguiendo Budasincontables, Camin perfectamente todos los pasajesSobre el Dharma maravilloso, sutil y profundo, Difcil dever y entender;

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    35/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    A travs de millones de eones ilimitados,Camin todos esos pasajes.En el Bodhimanda, reconoc el fruto,Y lo he entendido y visto todo completamente.El gran efecto y la retribucin,

    Las naturalezas variadas, las marcas y los significados, Son tales,que yo y los Budas de las diez direcciones Solamente podemosentender estas cosas.

    Este Dharma no puede ser demostrado, La marca dellenguaje es inmvil y extinta; De todas las clases deseres vivientes Ninguno hay que pueda entenderlo,Excepto la congregacin de Bodhisattvas, Firme en elpoder de la fe. La congregacin de los discpulos de losBudas Quienes han hecho ofrendas a los BudasY quienes han agotado todas las filtraciones5,

    Y que viven en sus cuerpos finales La fortaleza de personas talescomo stas Tambin demuestra que no es suficiente o esinadecuada. Si el mundo estuviese lleno Con esos comoShariputra,Esos que juntos agotan sus pensamientos para medirlo, Nopudieran entender la sabidura del Buda.

    Verdaderamente, supongamos que las diez direcciones Estuvieranllenas con aquellos como Shariputra,Y que el resto de los discpulos llenaran Todas

    las tierras en las diez direcciones,Y que juntos, agotaran sus pensamientos para medirlo, Ellostampoco podran saberlo.

    Si los Pratyeka Budas de sabidura agudaSin filtraciones, en sus cuerpos finales,Tambin llenaran las diez direcciones,Numerosos como bambes en los bosques,Si ellos ponen sus mentes juntas,Deseando pensar acerca de la sabidura verdadera del Buda,

    A travs de inmensurables millones de eones,

    Ellos no pueden conocer ni saber ni una parte pequea de ella.Supongamos que los Bodhisattvas de resolucin reciente,

    Tambin denominadas: fugas energticas.

    .,iHARIA^ -------- -^"~- -- ---jMAEST>w

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    36/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Que han hecho ofrendas a incontables Budas,Que entienden el principio, el significado y las implicaciones,Y son muy capaces de pronunciar el Dharma, Tan numerosos como el arroz,el camo, el bamb y el junco, Hubiesen llenando las tierras de las diezdirecciones,

    Y supongamos que con una mente y con sabidura maravillosa, Todos juntosy con gran fuerza, fueran a pensarlo A travs de eones tanto como arenas delro Ganges, Aun as, ellos no podran conocer la sabidura del Buda.

    Supongamos que los Bodhisattvas que no retroceden, Tan numerososcomo las arenas del Ganges, Con un solo pensamiento en la mentebusquen esa sabidura, Ellos tampoco podran conocerla.Y lo que es ms, Shariputra, Esoinconcebible, la no-filtracin, El Dharmams profundo y sutil, Lo he logradoperfectamente,

    Y solamente yo conozco su marca, Junto con losBudas de las diez direcciones. Shariputra, debessaberQue las palabras de los Budas no varan ni fluctan. En elDharma pronunciado por los Budas Debers colocar el poderde la fe.Cuando el Dharma del Honrado por el Mundo est en su final, Loverdadero y real debe ser pronunciado. Yo le digo a la asamblea de losOyentes RectosY a aquellos que buscan el Vehculo de la Iluminacin Condicionada, Que los

    guiar para desamarrar las cadenas del sufrimiento,Y arribar al Nirvana.El Buda usa el poder de los expedientes, Demostrando la enseanza de los tresvehculos, De manera que los seres vivientes, apegados en muchos lugares,Puedan ser guiados a escapar.

    En ese momento en la asamblea estaban los Oyentes Rectos, los Arhats con lasfiltraciones extinguidas, Ajnatakaundinya y otros, mil doscientas personas, tantocomo los Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, y Upasikas que haban hecho surgir laresolucin de llegar a ser Oyentes Rectos y Pratyeka Budas. Ellos todos tenan el

    pensamiento siguiente:

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    37/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Por qu ahora el Honrado por el Mundo alaba repetidamente los expedientesdiciendo:

    - El Dharma obtenido por el Buda es tan extremadamente profundo y difcil deentender y la implicacin de su pronunciacin es tan difcil de conocer, que

    ninguno de los Oyentes Rectos o Pratyeka Budas puede comprenderlos.

    - Ahora no entendemos su intencin.

    En ese momento Shariputra, conociendo las dudas en las mentes de la Asamblea Cudruple, y no habiendo entendido l mismo completamente, sedirigi al Buda diciendo:

    - Por qu razn el Honrado por el Mundo ha alabado repetidamentelos recursos o expedientes tiles de los Budas y el Dharmaextremadamente profundo y maravilloso que es difcil de entender?

    Desde el pasado en adelante nunca he odo a Buda hablar de talmanera. En el momento presente, la Asamblea Cudruple completatiene dudas. Yo slo imploro que el Honrado por el Mundo ilustre sobreesta materia: Por qu el Honrado por el Mundo ha alabadorepetidamente el Dharma que es extremadamente profundo, sutil ydifcil de entender?

    En ese momento, Shariputra, deseando reiterar la importancia de la connotacin,pronunci los versos siguientes:

    - Oh, Sol de Sabidura, Gran Sabio Honrado,Extensamente has esperado para pronunciar este Dharma;

    Hablando de vuestros logros de talesPoderes, valores y Samadhis, SamadhisDhyana y liberaciones,Y otros Dharmas inconcebibles.

    Con relacin al Dharma logrado en el Bodhimanda, Nadie escapaz de hacer surgir una pregunta. Yo encuentro su

    significado difcil de comprender,Y soy incapaz de preguntar acerca de l. Asque t hablas sin que se te pregunte, Alabandoel pasaje que has caminadoY la sabidura excelente y sutil,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    38/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Obtenida por todos los Budas. Todos losArhats, sin filtraciones,Y aquellos que buscan el Nirvana,Han cado en la malla de las dudas.- Por qu el Buda ha dicho esto?-

    Aquellos que buscan la Iluminacin Condicionada,Los Bhikshus, las Bhikshunis,Los dioses, los dragones, los fantasmas, los espritus, LosGandharvas y otros, Se miraban perplejos unos a otros,Y entonces miraron fijamente al Doblemente Completo Honrado por elMundo.- Cul es el significado de este asunto?- Imploramos que el Buda explique.

    De la congregacin de los Oyentes Rectos El Budame ha declarado el ms importante,

    Y sin embargo ahora con mi propia sabidura No puedoresolver mis dudas. Es este Dharma el ltimo O es el pasajea caminarse? Los discpulos nacidos de la boca del Buda, Conlas palmas unidas esperan con expectacin. Implorando quepresente el sonido sutil, Porque es el tiempo de decirlo comorealmente es. Los dioses, los dragones, los espritus y otrosTantos como las arenas del Ganges, Los bodhisattvasbuscando la Budeidad, En nmeros de ochenta milcompletamente,Y desde miradas de millones de tierras, Los Reyes Sabios que

    hacen Girar la Rueda han venido, Con las palmas unidas y lasmentes en reverencia Deseando todos or sobre el caminoperfecto.

    En ese momento el Buda le dijo a Shariputra:

    - Detente, detente! No hay necesidad de hablar ms. Si hablramosde esto, los dioses, los humanos y todos en los mundos estarantemerosos y eso guiara a la duda.

    Shariputra de nuevo se dirigi a Buda diciendo:

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    39/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Honrado por el mundo, yo slo imploro que t lo digas. Cul es larazn? En esta asamblea hay incontables cientos de miles de miradasde millones de Assamkhyeyas6de seres vivientes que han, en elpasado, visto los Budas. Sus races son devotas y su sabidurabrillante. Oyendo lo que el Buda dice ellos sern capaces de respetarlo

    y creerlo.

    En ese momento Shariputra, deseando reiterar este significado, pronunci lossiguientes versos:

    - Rey del Dharma, Supremamente Honrado,No dejes de hablar; reza, no tengas temores,Porque entre los lmites de las multitudes,Estn aquellos que pueden reverenciar y creer.

    El Buda de nuevo detuvo a Shariputra:

    - Si este asunto se hablara, los dioses, los humanos y los Asuras entodos los mundos estaran temerosos y eso guiara a la duda, y esosBhikshus de arrogancia orgullosa caeran en un hoyo irresistible.

    El Honrado por el Mundo reafirm su connotacin en verso diciendo:

    - Detente, detente. Eso no debe ser hablado.Mi Dharma es maravilloso, ms all de la concepcin,Y aquellos de orgullo desmedido que lo oyen,

    Seguramente ni reverencien ni crean.

    En ese momento, Shariputra adicionalmente se dirigi a Buda diciendo:

    - Honrado por el Mundo, yo solamente suplico que lo digas; slo rezopara que lo pronuncies. En este momento, en esta asamblea estnaquellos que son mis iguales, cientos de miles de miradas de millones

    6Asankhyeya/asamkhyeya: una de las muchas palabras snscritas que significaun largo o extraordinario o infinito perodo de tiempo. El Abhidharmakosadeclara que un asamkhyeya es un perodo de tiempo igual a 1 seguido por 59

    ceros nmero de grandes kalpas. [Para informacin en el largo de una gran palpa,ver tiempo.]:http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/BuddhistDict/BDA.html Chino. a seng chi;2) snscrito. asankhyeya; 3) Pali asankheyya; 4) Traducciones alternas:inmensurable, innumerable, incalculable, un perodo inmenso.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    40/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    de ellos. Vida tras vida ellos han sido transformados por el Buda. Personas comoestas seguramente sern capaces de reverenciarte y creerte. Ellos obtendrnseguridad y gran beneficio en la larga noche.

    En ese momento Shariputra, deseando reiterar lo que haba expuesto, recit los

    siguientes versos:

    - Supremo y Doblemente Honrado.Suplico hables el Dharma ms importante.Yo, el discpulo ms viejo del Buda,Deseo solamente que hables en detalle.La congregacin ilimitada aqu reunida,Puede reverenciar y creer este Dharma,Porque los Budas han, vida tras vida,Enseado y transformado tales como estos.

    Con una mente, con las palmas unidas,Hay mil doscientos de nosotrosY ms, buscando la Budeidad.Reza, para los reunidos aqu,Habla en detalle;Habiendo odo este Dharma,Nuestro regocijo ser grande.

    Por lo cual el Honorable del Mundo le dijo a Shariputra:

    - Dado que diligentemente lo has pedido tres veces, cmo puedodejar de hablar? Ahora, debes escuchar atentamente, pensando muybien y con gran atencin en eso; yo lo explicar en detalle paravuestro bien.

    Cuando l dijo estas palabras, cinco mil Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, yUpasikas en la asamblea se levantaron de sus asientos, hicieron reverencia aBuda y se retiraron. Cul fue la razn? Las races de sus ofensas eran profundasy graves, y ellos tan arrogantemente orgullosos, que clamaban haber obtenido ycertificado lo que todava no haban obtenido ni haban certificado. Con faltas

    como estas, ellos no podan permanecer. El Honorable del Mundo permaneci ensilencio y no los detuvo.

    Entonces el Buda le dijo a Shariputra:

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    41/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Mi asamblea ahora se ha despejado de sus ramas y hojas, ysolamente el tronco ha permanecido. Shariputra, es excelente queaquellos de orgullo arrogante se hayan ido. Ahora debes escuchar bieny te lo expresar a ti.

    Shariputra dijo:

    - As sea, Honorable del Mundo. Deseo orlo gozosamente.

    El Buda le dijo a Shariputra:

    - Un Dharma maravilloso como este slo se ha pronunciadoocasionalmente por los Budas, los As Venidos, al igual que la flor delUdumbara7aparece una vez cada mucho tiempo.

    - Shariputra, todos ustedes deben creer lo que el Buda dice, porque suspalabras no son falsas ni en vano. Shariputra, todos los Budas hablan delDharma de acuerdo con lo que es apropiado, pero su implicacin es difcil deentender. Cul es la razn? Yo hablo extensivamente todos los Dharmas atravs de medios incontables de recursos o expedientes tiles, diferentes causasy condiciones, analogas y expresiones. Este Dharma no puede ser entendido atravs de la liberacin o la discriminacin. Slo los Budas exclusivamente puedensaberlo. Por qu es esto? Todos los Budas, los Honrados por el Mundo,aparecen en el mundo solamente por las causas y condiciones del gran maestro.

    - Shariputra, qu significa Todos los Budas, los Honrados por el Mundo,

    aparecen en el mundo solamente por las causas y condiciones del nico granasunto?.Los Budas, los Honrados por el Mundo, aparecen en el mundo porqueellos desean guiar los seres vivientes a abrir el conocimiento de los Budas y alograr la pureza. Ellos aparecen en el mundo porque desean demostrar a todoslos seres vivientes el conocimiento y la visin de los Budas. Ellos aparecen en elmundo porque ellos desean guiar a los seres vivientes al despertar delconocimiento y la visin de los Budas. Ellos aparecen en el mundo

    7Udumbara (snscrito) es el nombre de una flor legendaria en el budismo. De acuerdo a

    las escrituras budistas, floreci una vez antes del nacimiento de Buda y puede queflorezca solamente tres mil aos despus de ese momento. Los budistas la miran, cuandoflorece, como un signo proftico sobrenatural. En las escrituras budistas, el florecimientodel Udumbara se usa para enfatizar la preciosidad rara de un evento.http://en.wikipedia.org/wiki/Udumbara

    .,iHARIA^ ---- -----^"~- -----jMAEST>w

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    42/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    porque desean guiar a los seres vivientes a entrar en el Pasaje del conocimientoy la visin de los Budas.

    - Shariputra, estas son las causas y condiciones del nico gran asuntopor el cual todos los Budas aparecen en el mundo.

    El Buda le dijo a Shariputra:

    - Todos los Budas, los As Venidos, ensean y transforman solamentea los Bodhisattvas. Todas sus acciones son siempre para un soloasunto, y ese es solamente demostrar e iluminar a los seres vivientessobre el conocimiento y la visin de los Budas; a los que solamenteusan el nico Vehculo de Buda. No hay otros vehculos, ya sean dos otres. Shariputra, el Dharma de todos los Budas de las diez direccioneses as.

    - Shariputra, los Budas del pasado, a travs de los ilimitados e incontablesexpedientes tiles, causas variadas y condiciones, analogas y expresiones, hanproclamado extensivamente todos los Dharmas a los seres vivientes. EsosDharmas eran todos para el beneficio del nico Vehculo de Buda. Todos esosseres vivientes, oyendo el Dharma de los Budas, alcanzan eventualmente laSabidura de Todos los Medios.

    - Shariputra, cuando los Budas del futuro, lleguen al mundo, ellos tambin atravs de los medios ilimitados e incontables expedientes hbiles, las variadascausas y condiciones, las analogas y las expresiones, proclamarn todos los

    Dharmas a los seres vivientes. Estos Dharmas sern todos para el beneficio delnico Vehculo de Buda. Oyendo el Dharma de los Budas, todos esos seresvivientes alcanzaran eventualmente la Sabidura de Todos los Medios.

    - Shariputra, en el presente, todos los Budas, los Honrados por el Mundo, atravs de las diez direcciones en ilimitados cientos de miles de miradas demillones de Tierras de Buda, benefician grandemente a los seres vivientes y lestraen paz y felicidad. Esos Budas tambin a travs de medios ilimitados,incontables expedientes tiles, variadas causas y condiciones, analogas yexpresiones, proclaman extensivamente todos los Dharmas a los seres vivientes.Esos Dharmas son todos para el beneficio del nico Vehculo de Buda. Todos

    estos seres vivientes, oyendo el Dharma de los Budas, logran eventualmente laSabidura de Todos los Medios.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    43/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    - Shariputra, todos los Budas solamente ensean y transforman Bodhisattvasporque ellos desean demostrar a los seres vivientes el conocimiento y la visin deBuda, porque ellos desean despertar a los seres vivientes al conocimiento y lavisin de Buda y porque desean guiar a los seres vivientes a que entren en elconocimiento y la visin de los Budas.

    - Shariputra, ahora yo tambin soy as. Sabiendo que los seres vivientes tienendeseos diferentes a los cuales sus corazones estn apegados profundamente, deacuerdo a sus disposiciones bsicas y a travs de los medios de las variadascausas y condiciones, analogas y expresiones, y el poder de los expedientestiles, yo les enuncio el Dharma a ellos.

    - Shariputra, esto todo se hace para que ellos puedan alcanzar el nico Vehculode Buda y la Sabidura de todos los Medios tiles.

    - Shariputra, en los mundos de las diez direcciones, no hay ni siquiera dos

    vehculos, cuanto menos podra haber tres. Shariputra, todos los Budas aparecenen el mundo de las cinco turbiedades diablicas, diramos, 1. la turbiedad de lakalpa, 2. la turbiedad de la afliccin, 3. la turbiedad de los seres vivientes, 4. laturbiedad del punto de vista y 5. la turbiedad de la vida. As es esto, Shariputra,que en el tiempo de la confusin de la turbiedad de la kalpa, los seres vivientesestn pesadamente cargados con impurezas; porque ellos son tacaos, egostas,envidiosos y celosos, ellos desarrollan las races enfermizas. Por esta razn,todos los Budas, a travs de los medios del poder de los expedientes tiles, en elnico Vehculo de Buda, hacen discriminaciones y hablan de los tres.

    - Shariputra, si uno de mis discpulos se llama a s mismo un Arhat o PratyekaBuda, pero no oye o conoce del hecho de que todos los Budas, los As Venidos,slo ensean y transforman a los Bodhisattvas, l no es un discpulo de Buda, nies un Arhat, ni es un Pratyeka Buda.

    - Adems, Shariputra, se debe saber que esos Bhikshus y Bhikshunis que aleganhaber alcanzado el estado de Arhat y que habitan en sus cuerpos finales antes delNirvana ltimo, pero que no promueven la resolucin de buscar el

    Anuttarasamyaksambodhi, son personas de orgullo arrogante. Por qu es esto?Es imposible que cualquier Bhikshus que verdaderamente ha alcanzado el estadode Arhat no crea este Dharma, excepto en el caso de que el Buda haya pasado a

    la extincin y no haya Buda en existencia. Por qu es esto? Despus

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    44/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    que el Buda haya pasado a la extincin, aquellos que aceptan, sostienen, leen,recitan y entienden el significado de los Sutras tales como ste, sern difciles deencontrar. Si ellos encuentran otros Budas, entonces, lo lograrn a travs delentendimiento de este Dharma.

    - Shariputra, todos ustedes deben, con un corazn, creer, entender, aceptar ysostener el pronunciamiento del Buda, porque en las palabras de todos los Budasno hay nada falso o en vano. No hay otros vehculos; slo hay el nico Vehculode Buda.

    En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reafirmar su implicacin,expres los siguientes versos diciendo:

    Aquellos Bhikshus y Bhikshunis,Que albergan el orgullo altanero,

    Los Upasakas arrogantes,Las Upasikas que no creen,Tales como esos en la congregacin cudrupleNumerndolos cinco mil fsicamente poderosos.

    Que no ven sus propias equivocaciones,Deficientes en moralidad,Y protegiendo imperfecciones,Esos de sabidura insignificante, se han ido;El hollejo en la multitud ha desaparecido,

    Gracias a la virtud colosal de Buda.

    Esas personas, carentes de bendiciones y virtudes, Sonindignos de recibir este Dharma. La asamblea est libre deramas y hojas; Solamente el tronco permanece intacto.Shariputra, escucha bien:

    El Dharma alcanzado por los Budas,Se pronuncia para los seres vivientes

    A travs de poder de los expedientes ilimitados. Los pensamientos en las mentes de los seres vivientes,

    Los pasajes variados que caminan,La naturaleza de sus variados deseos,Su karma, bueno o malo, de sus vidas pasadas, El Buda los conoce todos completamente.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    45/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Usando condiciones, analogas,Expresiones y expedientes poderosos,Yo les causo regocijo.Puede que yo exponga los Sutras,Gathas o eventos pasados,

    O vidas anteriores, lo inaudito o nunca visto,Causas y condiciones,Analogas o geyas8,O los textos upadeshas.

    A los de races-obtusas que se deleitan en Dharmas inferiores,Y que estn apegados egostamente al nacimiento y la muerte, Que bajo losilimitados Budas, No han caminado el Pasaje profundo y maravilloso,Y que estn oprimidos por los sufrimientos, Para ellos, yohablo del Nirvana. He establecido estos expedientes Paracausarles que entren en la sabidura de Buda. Yo nunca hedicho: Todos ustedes Reconocern el Camino de Buda. Yo

    nunca he hablado tanto porque El tiempo de hablar todava nohaba llegado. Ahora el tiempo es exactamente el correcto,Para hablar del Gran Vehculo. Las nueve divisiones de miDharma, Se han hablado de acuerdo a los seres vivientes;Intentando guiarlos al Gran Vehculo, Por lo tanto, yopronuncio este texto de Sutra. Para los discpulos de Buda decorazn puro, Que se lamentan y tienen dificultades,Y quienes bajo incontables Budas, Han caminado elPasaje profundo y maravilloso, Yo declaro el Sutra delGran Vehculo. Yo predigo que tales personas

    Geyas: Versos reiterando los discursos en prosa - 1. Las Diez Partes de las Escrituras(Mahayanas): #1 Sutras - discursos en prosa de Buda #2 Geyas - versos reiterando losdiscursos en prosa #3 Gathas - versos que se mantienen por ellos mismos #4 Nidanas -narraciones histricas #5 Itivrittakas - vidas pasadas de los discpulos de Buda #6Jatakas - vidas pasadas de los Budas #7 Adbhuta Dharmas -relatos de milagros #8 -

    Avadanas - Alegoras o Parbolas #9 Upadesas -exposiciones doctrinales,frecuentemente en forma de preguntas y respuestas #9 Udanas - enseanzas de Budaespontneamente pronunciadas por las preguntas de los discpulos #11 Vaipulyas -Sutras que tratan de tpicos amplios #12 Vyakaranas - las profecas de los Budas sobrela iluminacin de los discpuloshttp://www.tientai.net/lit/hksmsg/HKSMSGtextE3.htm

    .,iHARIA^ ---- -----^"~- -----jMAEST>w

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    46/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    En el futuro, llegarn a estar conscientes y comprendern el Caminode Buda,Cultivando y sosteniendo la moralidad pura.Cuando oigan eso, ellos devendrn BudasY su regocijo ser grande. El Buda conoce sus

    pensamientos y conducta,Y les habla del Gran Vehculo. Si los OyentesRectos o Bodhisattvas, Escuchan este Dharma queyo pronuncio, Aunque sea un solo verso, Sin dudaalguna, ellos devendrn Budas.

    En las tierras de Buda de las diez direcciones,Solamente hay el Dharma del nico Vehculo;No hay dos ni tres,Exceptuando esos pronunciado por los Budas como expedientes,Y esos son falsos nombres Usados para

    inducir a los seres vivientes,Y as poder ensearles la sabidura del Buda. LosBudas aparecen en el mundoSolamente para el beneficio de este nico Asunto de Importancia Verdadera;Los otros dos no son verdaderos; Hasta el final ellos noutilizaran el vehculo pequeo Para rescatar a los seresvivientes. El Buda mismo habita en el Gran Vehculo,Y de acuerdo a los Dharmas l se expande,

    Adornado con el poder del Samadhi y la sabidura,l los usa para salvar a los seres vivientes,

    Habindome certificado a m mismo para el pasaje supremo,El Dharma del Gran Vehculo de la igualdad,Si fuera a ensear mis mtodos del vehculo pequeo,Incluso a un solo ser humano,Habra cado en el egosmo miserable;Pero tal cosa nunca podra ser.

    Las personas confan, en fe, en el Buda,El As Venido no los engaar;El no tiene pensamientos de envidia o egosmo,Y ha apartado toda la maldad en los Dharmas.

    Por lo tanto, a travs de las diez direcciones,El Buda solamente no tiene nada que temer.Con mi cuerpo adornado con marcas,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    47/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    48/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Yo les presento los expedientes a ellos,Les hablo del camino del final del sufrimiento,Y les demuestro el Nirvana. Aunque hablo del Nirvana, l no esla extincin verdadera. Todos los Dharmas desde su origen,Nunca estn marcados por la extincin inmvil. Cuando los

    discpulos del Buda han caminado el Pasaje, En una edadfutura ellos devendrn Budas. Yo poseo el poder de losexpedientes,Y demuestro el Dharma de los Tres Vehculos. Todoslos Honrados por el Mundo, Hablan el Dharma de UnSolo Vehculo. Ahora todos ustedes reunidos aqu,Deben desechar sus dudas. La palabra de todos losBudas es la misma: Slo hay un Vehculo, no dos.

    En el pasado, a travs de incontables eones,Innumerables Budas extinguidos,

    Cientos de miles de miradas de millones de ellos,Un nmero ms all de la calculacin,Los Honrados por Mundo tales como esos,Usaron condiciones y analogas variadas,Y el poder de incontables expedientes Para proclamarlas marcas de todos los Dharmas. Todos esos Honradospor el Mundo, Hablaron el Dharma de Un Solo Vehculo,Transformando los seres sin lmites,Y guindolos al Camino de Buda.

    Adems, todos los Grandes Seores Sabios,Conocen los deseos profundos en los corazonesDe todos los dioses, humanos y otros seresEn todos los mundos.Usando expedientes diferentes,Que ayudan a revelar el principio primordial.Si hay seres vivientesQue se han encontrado con Budas en el pasado,Odo el Dharma, practicado la dadivosidad,La moralidad, la paciencia y el vigor,El Samadhi Dhyana, la sabidura y as sucesivamente,

    Cultivando bendiciones y sabidura,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    49/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    50/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    51/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Si las personas con mentes atolondradasEntran en las estupas o los templos,Y pronuncian aunque sea una sola vez: Namo Buda,Ellas han comprendido el Camino de Buda.

    Ya sea de los Budas del pasado,Mientras existieron, o despus de su extincin,Aquellos que han odo este Dharma, Han comprendido el Camino de Buda.Los Honrados por el Mundo del futuro,Son ilimitados en nmeros;Todos esos As Venidos,Tambin hablarn el Dharma de los expedientes diestros y tiles.Todos los As Venidos,

    A travs de medios de expediente ilimitados,Ayudan a todos los seres vivientes

    A entrar a la sabidura de Buda de la no-filtracin.De aquellos que han odo el Dharma,Ninguno fracasar en llegar a ser un Buda.

    Todos los Budas han hecho este voto: En cuanto al Caminodel Buda el cual he caminado, Deseo guiar a todos los seresvivientes Igualmente, para que alcancen este Camino.Y aunque los Budas del futuroHablen de cientos de miles de millonesIncontables de puertas de Dharma,

    Ellas son, de hecho, por el beneficio del Vehculo,Todos los Budas, Doblemente Perfectos Honrados,Conocen que los Dharmas, eternamente, no tienen una naturaleza.La semilla de Buda surge de las condiciones;

    As que ellos hablan de nico Vehculo.Este Dharma habita en la posicin del Dharma,Viviendo para siempre en las marcas mundanas.Habiendo entendido esto en el Bodhimanda,El Maestro Gua lo ensea apropiadamente.

    Aquellos que reciben las ofrendas de los dioses y humanos,

    Los Budas del presente en las diez direcciones,Tan numerosos como las arenas del Ganges,Se manifiestan en el mundoPara traer paz y comodidad a los seres vivientes,Y tambin hablan el Dharma como ste.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    52/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Sabiendo la extincin primaria inmovible,Ellos usan el poder de los expedientesPara demostrar los caminos variados,Ciertamente, por el beneficio del Vehculo de Buda.Conociendo la conducta de los seres vivientes,

    Los pensamientos profundos en sus mentes,Las acciones habituales en el pasado,La naturaleza de sus deseos, el poder de su fortaleza,Y sus facultades, agudas o embotadas,Ellos emplean variadas causas y condiciones,

    Analogas y expresiones verbales,Para ensearles los expedientes apropiados.

    Ahora, yo tambin soy como ellos.Usando una variedad de puertas del Dharma,Proclamo el Camino de Buda

    Para traer paz y comodidad a los seres vivientes.Yo uso el poder de mi sabidura,Para conocer la naturaleza de los deseos de los seres;Y hablo todos los Dharmas apropiadamente,Para guiarlos a todos ellos a la felicidad.Shariputra, debes saber,Como yo los miro a ellos como mi ojo Bdico,Yo veo a seres vivientes en los seis pasajes,Indigentes, carentes de bendiciones y sabidura,Entrando en los pasajes peligrosos del nacimiento y la muerte,

    Donde sufren constantemente.Ellos estn apegados profundamente a los cinco deseos, Como unbuey10preocupndose por su propio rabo, Ellos se sofocan a smismos con el egosmo y el amor, Ciegos y en la oscuridadmirando nada. Ellos no buscan el Buda poderoso, O el Dharma quecorta de raz el sufrimiento,Sino que en su lugar, entran profundamente en los puntos de vista desviados;Con sufrimiento, ellos desean desprenderse del sufrimiento. Por elbeneficio de esos seres, Yo hago surgir el Corazn de la GranCompasin.

    Cuando por primera vez me sent en el Bodhimanda, Encontemplacin, o camin alrededor del rbol Por tres vecessiete das completos,

    En el texto en ingls dice: yak.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    53/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Pens sobre cosas tales como stas:La sabidura que haba obtenido,Es sutil, maravillosa y primaria,Pero los seres vivientes estn enraizados en el embotamiento,

    Apegados al placer, ciegos por la mentira;

    Siendo de esta forma,Cmo posiblemente pueden ser salvados?Justo entonces los Reyes Brahma de los Cielos,Como tambin el Dios Shakra,Los Reyes Dioses Protectores del Mundo,El dios del cielo del Gran Confort,Y otras multitudes celestiales, Con suscomitivas numeradas en billones Unieron suspalmas reverentemente,Y me pidieron que hiciera girar la Rueda del Dharma.Entonces pens,

    Donde solamente alabo el Vehculo de buda, Losseres que se hunden en sufrimiento Seranincapaces de creer este Dharma. Ellos lodisfamaran por su incredulidad,Y caeran en los tres pasajes diablicos.Es mucho mejor que no hable del Dharma,Sino que rpidamente entre en el Nirvana.

    Entonces, record que los Budas del pasadoPracticaban expedientes poderosos,

    Y ahora yo he logrado el Camino, Cuando estaba pensandoas, Todos los Budas de las diez direcciones aparecieron,Y con el sonido de Brahma me alentaron diciendo: - Definitivamente Bien,Oh Shakyamuni, Maestro y Gua Principal. Habiendo logrado el Dharmasupremo, Sigues el ejemplo de todos los Budas, Para emplear el poder delos expedientes diestros y tiles, Que nosotros tambin hemos logrado;Ese Dharma principal y maravilloso. Para las diferentes clases de seresvivientes, Nosotros discriminamos y enseamos los Tres Vehculos.

    Aquellos de poca sabidura que se deleitan en Dharmas menores, Nocreeran que ellos puedan llegar a ser Budas. Es por eso que usamos losmedios de los expedientes, Para discriminar y ensear los frutos variados.

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    54/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Aunque los Tres Vehculos se ensean,Eso es solamente para el beneficio de la enseanza a los Bodhisattvas.

    Shariputra, debes saber, Que cuando o lossonidos profundos, Puros y maravillosos de los

    Leones Sabios, Yo expres Reverencias a todoslos Budas.Y adems tuve este pensamiento: Yo he llegado a estemundo diablico y turbio;Y en acuerdo a lo que los Budas dicen, Yo hede seguir. Habiendo pensado en esto, Fuidirectamente a Varanasi.Dado que las marcas inmviles y extintas de todos los Dharmas, No puedenser expresadas en palabras, Use el poder de los expedientes, Para instruir alos cinco Bhikshus.

    A esto se le denomin el girar de la Rueda del Dharma. Entonces lleg el sonido del Nirvana,Como tambin el estado de Arhat,El Dharma y la Sangha, denominaciones variadas.Desde los remotos eones en adelante,He alabado y demostrado el Dharma del Nirvana,Como tambin el final del nacimiento y muerte del sufrimiento;Siempre he hablado as.Shariputra, debes saber,Yo veo los discpulos de Buda,

    Buscando determinadamente el Camino de Buda,

    Miles de miradas de millones ilimitados de ellos,Todos con corazones de reverencia,Todos llegando frente a Buda.Ellos han odo, de Budas anteriores,Expedientes que ensean el Dharma.Esto me causa pensar:La razn por la que aparecen los As Venidos,Es para ensear la sabidura de Buda,Y ahora el tiempo es exactamente el correcto.Shariputra, debes saber,

    Aquellos con facultades embotadas y poca sabidura,Aquellos apegados a marcas, a la arrogancia, No puedencreer este Dharma. Ahora me regocijo y no tengo temor,

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    55/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    56/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Nunca vern el Camino del Buda.Las personas malas del futuro,Oyendo al Buda hablar del nico Vehculo,En su engao, no lo aceptarn ni lo creern,Sino que lo vituperarn y caern en los pasajes diablicos.

    Sin embargo, aquellos con bochorno y pureza,Que con determinacin buscan el Camino de Buda, Para esos como estos yo alabo extensivamenteEl pasaje del nico Vehculo.

    Shariputra, debes saber,Que el Dharma de todos los Budas es as:

    A travs de millones de expedientes,Hablo el Dharma en acuerdo con lo que es apropiado.Pero aquellos que no lo estudian,Nunca llegarn a entenderlo.

    Dado que todos ustedes sabenQue todos los Budas, los Maestros del Mundo, Trabajan a travs de medios apropiados de expedientes diestros,Ustedes no deben tener ms dudas.Dejen que vuestros corazones se regocijen;Ustedes saben que alcanzarn la Budeidad.

    52

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    57/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    58/355

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    59/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    Mientras caminaba soloVea al Buda en la Gran Asamblea,Su reputacin llenaba las diez direcciones,Beneficiando extensamente a todos los seres.Y sent que haba perdido estos beneficios,

    Y me haba engaado a m mismo.Constantemente, da y noche, Penssobre esto,Y dese preguntarle al Honrado por el Mundo Si loshaba perdido o no.Observ frecuentemente al Honrado por el Mundo

    Alabando a todos los Bodhisattvas,Y as, da y noche,Continu deliberando sobre estas cosas. Ahorao el sonido de Buda,Hablando ese Dharma sin filtraciones oportunamente El cual

    es difcil de concebirY gua a los seres vivientes al Bodhimanda. Una vez estuveapegado a los puntos de vista desviados, Fui un maestro deBrahmanes.Y el Honrado por el Mundo conociendo mi corazn, Me sacolas desviaciones y me ense el Nirvana. Me auto-desprendde los puntos de vistas desviados, Me certifiqu en el Dharmadel Vaco,Y entonces me dije Que haba llegado a la extincin. Pero ahorapor fin comprend Que eso no era la extincin, Porque cuando

    devenga un Buda Completo con las Treinta y dos Marcar,Reverenciado por dioses, humanos y Hordas de Yaksha,Dragones, espritus y dems, Solamente entonces ser capaz dedecir, Esta es la extincin eterna sin residuo. El Buda en la Gran

    Asamblea, Ha dicho que yo devendr un Buda, Oyendo esesonido Dharmtico, Se han dispersado todas mis dudas.

    Cuando por primera vez escuch al Buda hablar,Mi corazn se llen de gran temor.No es ste Mara disfrazado de Buda,Que viene a perturbarme y confundir mi corazn?

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    60/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    El Buda, a travs de diferentes condiciones,Analogas y discursos ingeniosos,Hace que el corazn de uno se calme como un mar. Oyndolo la malla de mis dudas se desenred.

    El Buda dice que en el pasadoLos Budas ilimitados, ahora extintos,Habitaban calmadamente en los expedientes,Y tambin hablaban este Dharmacada uno de ellosEn nmeros ilimitados,Usaban tambin los expedientes,Para proclamar el Dharma como ste.Igualmente ahora el Honrado por el MundoDesde el nacimiento hasta que dej el hogar,

    Alcanz el Camino e hizo girar la Rueda del Dharma, Tambin habl a travs de expedientes.

    El Honrado por el Mundo predica el camino verdadero.El diablico no hace esas cosas,Dado que yo ahora s con toda seguridadQue ste no es el demonio hacindose pasar por un Buda.Porque hube cado en la malla de las dudas,Dije que stas eran las acciones de un demonio.Oyendo la voz con la objecin de Buda,Profunda, lejana de alcanzar, sutil y fina,Proclamando ampliamente el Dharma claro y puro,Grande es el gozo en mi corazn.

    Mis dudas se han terminado para siempre,Dado que estoy parado firme en la sabidura verdadera.

    Tengo la certeza de llegar a ser un Buda, Reverenciadopor dioses y humanos. Yo har girar la RuedaInsuperable del Dharma, Para ensear y transformar losBodhisattvas.

    En ese momento el Buda le dijo a Shariputra:

    - Yo ahora, en el medio de la gran asamblea de dioses, humanos, shramanas,brahmanes y otros, declaro que en el pasado distante, en la presencia de veintemil millones de Budas, por el beneficio del pasado insuperable, yo te heenseado y transformado constantemente. Y t, a travs de la noche larga, mehas seguido y

  • 8/6/2019 Sutra del Loto - Espaol

    61/355

    El Sutra del Loto - Saddharma Pundarika Sutra Traducido alespaol por Rev. Yin Zhi Shkya, OHY

    recibido mi instruccin. Yo he usado expedientes diestros para guiarte a nacer enmi Dharma.

    - Shariputra, en el pasado te ense a que hicieras la resolucin de tomar elCamino de Buda, pero t lo has olvidado completamente, y por lo tanto te has

    dicho que ya habas alcanzado la extincin.

    - Ahora de nuevo, deseando que recuerdes el camino has practicado de acuerdoa tus votos pasados, yo por el beneficio de los Oyentes Correctos, hablo esteSutra del Gran Vehculo nombrado El Dharma Maravilloso de los Flor de Loto, unDharma para instruir a los Bodhisattvas que los Budas protegen y cuidan.

    - Shariputra, en la edad futura, despus de eones ilimitados e inconcebibles,habiendo hecho ofrendas a algunas miles de miradas de millones de Budas,habiendo reverenciado y sostenido en alto el Dharma correcto, y habiendoperfeccionado el camino practicado por los Bodhisattvas, t devendrs un Buda

    con el nombre de As Venido Flor de Luz, Valuable de Ofrendas, de ConocimientoPropio y Universal, Uno que su Entendimiento y Conducta es Completa, Uno BienIdo que Entiende al Mundo, un Seor Insuperable, un Hroe que Domestica yRegula, un Buda, un Honrado por el Mundo.

    - Esta tierra se llamar Aparte de la Inmundicia. Su suelo ser nivelado, puro,adornado, tranquilo, prospero, y abundante de dioses. Su terreno ser delapislzuli y las ocho calles que la interceptan estarn bordeadas de cordones deoro, a travs de los cuale