sutra dharani da grande compaixão - canal filosófico · pdf filesutra dharani da...

65
Sutra Dharani da Grande Compaixão Maha Karuna Dharani Venerável Hsuan Hua Bodhisattva Avalokiteshvara Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo Cristal Perfeito 02/07/2014

Upload: vuongduong

Post on 25-Mar-2018

263 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Sutra Dharani da Grande Compaixão Maha Karuna Dharani

Venerável Hsuan Hua

Bodhisattva Avalokiteshvara

Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo Cristal Perfeito

02/07/2014

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

2

Copyright © 2009 por Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

3

Sumário Apresentação ....................................................................................... 5

Sutra Dharani do Vasto, Perfeito, Desobstruído e Grande Coração

Compassivo do Bodhisattva Avalokiteshvara, o Bodhisattva das Mil

Mãos e Mil Olhos. ................................................................................. 5 (Chinês: Qian Shou Qian Yan Guan Shi Yin Pu Sa Guang Da .................. 5 Yuan Man Wu Ai Da Bei Xin Tuo Luo Ni Jing) ........................................ 5

A Cena da Pregação do Sutra Dharani ................................................ 7

A Súplica da Grande Assembleia ......................................................... 9

O Desejo do Bodhisattva Avalokiteshvara ......................................... 11

O Despertar do Grande Coração Compassivo .................................... 12

Os Poderes do Grande Mantra Sagrado ............................................ 15

Os Quinze Tipos de Mortes Ruins....................................................... 17

Os Quinze Tipos de Bons Nascimentos .............................................. 18

A Proclamação do Grande Mantra Sagrado ...................................... 20

Os Auspiciosos Sinais da Proclamação do Mantra Sagrado .............. 24

O Aspecto e a Aparência do Dharani do Grande Coração Compassivo

........................................................................................................... 24

O Poder Emanado do Dharani Sagrado ............................................. 25

O Gatha dos Detentores do Mantra .................................................. 27

O Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente Aprazível ....... 30

Para a Consecução da Via ................................................................. 33

Para a Remissão dos Maus Karmas ................................................... 35

A Glorificação dos Detentores do Mantra ......................................... 36

A Criação de Área Protegida .............................................................. 38

Todos os Desejos Realizados.............................................................. 39 Sobre Comandar Fantasmas................................................................ 40 Sobre Comandar os Quatro Guardiões Celestes ................................. 41

Sobre a Pacificação da Nação ........................................................... 41

Sobre a Pacificação da Família .......................................................... 42

O Nome do Mantra e do Bodhisattva ................................................ 43

O Poder Curativo do Dharani ............................................................. 45 Possessão Espiritual ............................................................................ 45 Insetos Mediúnicos ............................................................................. 45

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

4

Picadas de Serpentes e Escorpiões ..................................................... 46 Conspiração ........................................................................................ 46 Doenças Oculares e Cegueira ............................................................. 47 Febre Recorrente ................................................................................ 47 Picada de Serpente ............................................................................. 48 Coração Febril (Paixão) ....................................................................... 48 Possessão por Fantasma ..................................................................... 48 Surdez ................................................................................................. 49 Hemiplegia .......................................................................................... 49 Distócias ............................................................................................. 50 Morte Intra-Uterina ............................................................................ 50 Doença Invisível do Corpo .................................................................. 51 Queimaduras ...................................................................................... 52 Ataque de Ascarídeos ......................................................................... 52 Unha Inflamada .................................................................................. 52 Picada nos Olhos ................................................................................. 52 Dores de Barriga ................................................................................. 53 Doenças nos Olhos ............................................................................. 53 Medo .................................................................................................. 53 Calamidades ....................................................................................... 54 Lutas e Debates .................................................................................. 54 Realização da Sabedoria ..................................................................... 54 Fantasmas e Espíritos ......................................................................... 55 Sobre Agradar deuses, dragões, fantasmas, espíritos, seres humanos e

não-humanos ...................................................................................... 55 Prisão ou Cárcere ................................................................................ 56 Problemas Conjugais .......................................................................... 56 Mosca-da-Fruta .................................................................................. 56

Mudras ............................................................................................... 57

O Mantra do Bodhisattva Luz do Sol.................................................. 61

O Mantra do Bodhisattva Luz do Luar ............................................... 62

Os Louvores do Buda ao Dharani da Grande Compaixão .................. 63

(Fim da Tradução do Sutra Dharani da Grande Compaixão) ............. 65

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

5

Sutra Dharani da Grande Compaixão

Apresentação

(Também conhecido como:)

Grande Sutra Dharani da Maha Karuna

Sutra Dharani Karunikacitta

Sutra Dharani Nilakantha

(O Título Completo é:)

Sutra Dharani do Vasto, Perfeito, Desobstruído e Grande Coração

Compassivo do Bodhisattva Avalokiteshvara1, o Bodhisattva das

Mil Mãos e Mil Olhos.

(Chinês: Qian Shou Qian Yan Guan Shi Yin Pu Sa Guang Da Yuan Man Wu Ai Da Bei Xin Tuo Luo Ni Jing)

(Tripitaka No. 1060)

Traduzido ao Chinês durante a Dinastia Tang pelo Shramana

Bhagavat-Dharma da Índia Ocidental.

1 O Bodhisattva Avalokiteshvara também é conhecido como: Contempla-

dor dos Sons do Mundo / Guan Shi Yin / Guan Zi Zai Bodhisattva.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

6

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

7

Assim eu ouvi:

A Cena da Pregação do Sutra Dharani

Certa vez o Buda Shakyamuni esteve na Montanha Potala2, no Bo-

dhimandala adornado de joias do palácio do Bodhisattva Avalokite-

shvara, sentado num precioso Trono-de-Leão adornado em pureza

por incontáveis e multicoloridas joias. Centenas de preciosos estan-

dartes estavam suspensos ao seu redor.

Naquela ocasião, em virtude de que o Tathagata, que estava senta-

do em seu trono, pretendia proclamar o ensinamento do Dharani da

Total-Retenção (que Une e Sustenta), Ele estava junto com inume-

ráveis Bodhisattvas-Mahasattvas, cujos nomes eram: Bodhisattva

Rei Dharani (que Une e Sustenta), Bodhisattva Rei Adornado com

Joias, Bodhisattva Bhaisajya-Guru-Vaidurya-Prabhasa (o Mestre da

Medicina de Esplendor de Lápis-lazúli), Bodhisattva Bhaisajya-

Samudgata (Medicina Superior), Bodhisattva Avalokiteshvara (Con-

templador dos Sons do Mundo), Bodhisattva Maha-Sthamaprapta

(Grande Força), Bodhisattva Avatamsaka (da Guirlanda de Flores),

Bodhisattva Vyuharaja (do Grande Adorno), Bodhisattva do Tesouro

2 O nome "Potala" é possivelmente derivado de Monte Potalaka, a morada

mitológica de Avalokiteshvara Bodhisattva. A respeito do Palácio Potala, a residência do Dalai Lama, leia também sobre a cidade sagrada de Lhasa em Lugares Sagrados do Budismo.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

8

de Joias, Bodhisattva do Tesouro da Virtude, Bodhisattva Vajragarba

(Tesouro do Diamante), Bodhisattva Akasagarba (Tesouro do Espaço

Vazio), Bodhisattva Maitreya, Bodhisattva Samantabhadra (Virtude

Universal – Universalmente Meritório), Bodhisattva Manjushri (Aus-

pícios Maravilhosos) e outros como estes. Tais Bodhisattvas-

Mahasattvas são todos Grandes Príncipes do Dharma ungidos em

sua cabeça (Abhisheka).

Com o Buda também se encontravam inumeráveis grandes Shrava-

kas (Ouvintes), todos Arhats praticantes do Décimo Estágio, lidera-

dos por Mahakashyapa;

Com Ele também estavam inumeráveis deuses dos Céus-Brahma,

liderados por Sinza-Brahma (San Cha);

Junto a ele também se encontravam inumeráveis Deuses dos Céus

do Reino do Desejo, liderados pelo Regente Divino Kubhagha (Go-

paka);

Também se encontravam juntos a Ele os Deuses-Guardiões de inu-

meráveis mundos das quatro direções, liderados por Dhritarastra;

Lá também se encontravam inumeráveis deuses, dragões, Yakshas,

Gandharvas, Asuras, Garudas, Kinnaras, Mahoragas, seres humanos

e não-humanos (Amanusyas), liderados pelo Grande Rei Dragão

Virtude Celestial;

Todas as inumeráveis deusas dos Céus do Reino do Desejo também

lá estavam, lideradas pela Deusa do Olho Imaculado;

Junto a Ele também se encontravam inumeráveis Sunyatas (Deuses

do Espaço Vazio), Deuses dos Rios e Oceanos, Deuses das Fontes e

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

9

Nascentes, Deuses dos Córregos e Lagos, Deuses das Ervas Medici-

nais, Deuses das Florestas, das Moradas, da Água, do Fogo, da Ter-

ra, do Vento, do Chão, das Montanhas, das Pedras, dos Palácios e

outros;

Todos eles vieram e juntaram-se na Assembleia.

Naquela ocasião, em meio à grande assembleia, o Bodhi-

sattva Avalokiteshvara, através de seu impressionante poder espiri-

tual, emitiu sua luz divina, após o que todos os mundos nas dez

direções, abarcando os três mil grandes sistemas de mil mundos,

iluminaram-se e tornaram-se dourados, da cor do ouro. Os Palácios

Celestiais, os Palácios dos Dragões, e os Palácios de todos os deuses

tremeram. Rios, oceanos, as Montanhas do Círculo de Ferro (Cakra-

vada-parvata), o Monte Sumeru, as Montanhas da Terra e a Monta-

nha Negra também se agitaram. O brilho do sol, da lua, das pérolas

e gemas, do fogo e das estrelas (constelações) também se desvane-

ceu.

A Súplica da Grande Assembleia

Ao testemunhar essa cena rara, o Bodhisattva Rei Dharani

(que Une e Sustenta) ficou admirado como nunca, e assim levantou-

se de seu assento, juntou as palmas das mãos e indagou ao Buda

através de um Gatha:

“Quem levou ao cabo a Correta-Iluminação neste dia,

emitindo universalmente essa grande luz brilhante?

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

10

Todos os mundos das dez direções estão dourados, da cor

do ouro,

assim como os Três Mil Grandes Sistemas de Mil Mundos.

Quem atingiu a suprema libertação neste dia,

manifestando o raro grande poder divino?

Inumeráveis Terras Búdicas tremem e se agitam,

bem como os Palácios dos Dragões e Deuses.

Agora, toda a congregação está perplexa,

sem saber quem cujo poder causou isto.

Teria sido um Buda, Bodhisattva, ou um grande Ouvinte,

ou talvez um Regente Brahma, Mara, Divindades Celestiais,

ou Shakra?

Rogamos à Grande Compaixão do Honrado pelo Mundo

(Bhagavan), a dizer-nos a causa deste grande poder transcenden-

tal.”

O Buda disse ao Bodhisattva Rei Dharani: “Bom homem,

saibam todos vocês que nesta congregação há um Bodhisattva-

Mahasattva chamado Avalokiteshvara, o Irrepreensível (Sem Restri-

ções). Ele atingiu a Grande Benevolência e Grande Compaixão há

incontáveis kalpas, e ele notabiliza-se em praticar incontáveis Por-

tais do Dharani. No sentido de apaziguar e deleitar todos os seres

viventes, ele secretamente emite esses grandes poderes espirituais.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

11

O Desejo do Bodhisattva Avalokiteshvara

Após o Buda ter dito isso, o Bodhisattva Avalokiteshvara levantou-se

de seu assento, ajeitou suas vestes, juntou as palmas das mãos em

reverência ao Buda, e disse:

“Bhagavan, eu tenho um Mantra do Dharani do Grande Coração

Compassivo e agora desejo proclamá-lo para o conforto e satisfação

de todos os seres viventes; para a cura de todas as doenças; para

que os seres viventes atinjam a longevidade; para que os seres vi-

ventes conquistem a riqueza; para a extinção de todo o mau karma

e pecados graves; para que se afastem de todos os obstáculos e

desastres; para que adquiram méritos de todos os Dharmas Brancos

(Puros, Imaculados); para o amadurecimento das raízes das virtu-

des; para a superação de todos os temores; para a plena satisfação

de todos os bons desejos. Bhagavan, por favor, seja misericordioso

e permita-me falar.”

O Buda disse: “Homem virtuoso, você tem grande benevolência e

grande compaixão, no sentido de confortar e satisfazer todos os

seres viventes, você deseja falar o Mantra Sagrado, é o momento

adequado agora, por favor, proclame-o logo, o Tathagata condes-

cende e se compraz, bem como todos os outros Budas.”

O Bodisattva Avalokiteshvara então disse ao Buda: “Bhagavan, lem-

bro-me que há incontáveis bilhões de kalpas atrás, um Buda, cujo

nome era Tathagata Rei da Quietude dos Mil Raios (Thousand Rays

King Stillness Thus Come One), apareceu no mundo. Em virtude de

sua misericórdia e carinho para comigo e todos os seres viventes,

aquele Buda, Honrado pelo Mundo, falou esse Dharani do Vasto,

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

12

Perfeito, Desobstruído e Grande Coração Compassivo, afagou mi-

nha cabeça com suas mãos de ouro e disse: ‘Homem virtuoso, você

deve deter esse mantra-coração para conferir grande benefício e

felicidade para todos os seres viventes na futura era da maldade’.

Naquela ocasião eu estava apenas no primeiro estágio (Bhumi) do

Bodhisattva, mas tão logo ouvi esse mantra, superei o oitavo está-

gio (Bhumi). Naquela ocasião, em razão da alegria em meu coração,

fiz um voto: ‘Se serei capaz de conferir benefícios e felicidade para

todos os seres viventes no futuro, permita-me possuir mil mãos e

mil olhos imediatamente’. Instantaneamente após o voto, adquiri

todas as mil mãos e mil olhos em meu corpo, e então, as terras dos

mundos das dez direções agitaram-se de seis modos, milhares de

Budas das dez direções emitiram sua luz para o meu corpo e ilumi-

naram incontáveis mundos nas dez direções. Desde então, de incon-

táveis Budas e congregações, repetidamente ouvi, aceitei e atendi a

esse Dharani, e muitas alegrias também repetidamente surgiram

em meu coração, e tornaram-me muito entusiasmado. Portanto,

transcendi nascimentos e mortes imperceptíveis de incontáveis

bilhões de kalpas. Desde então, tenho sempre recitado e ostentado

este mantra, e nunca o esqueci. Em razão de ostentar este mantra,

sempre nasci através da criação miraculosa (nirmana) de um lótus

diante dos Budas, e nunca nasci de qualquer útero.”

O Despertar do Grande Coração Compassivo

“Se houver Monges, Monjas, Leigos, Leigas, rapazes e moças de

pureza que queiram recitar e continuar a recitar este mantra, de-

vem primeiro despertar um grande sentimento (coração) misericor-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

13

dioso e compassivo para com todos os seres viventes, e seguir-me

fazendo estes votos:

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa rapida-

mente conhecer todos os Dharmas;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa em breve

obter os Olhos Da Sabedoria;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa rapida-

mente atravessar todos os seres viventes (à margem da libertação);

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa em breve

obter virtuosos meios habilidosos (para esclarecer vários seres vi-

ventes);

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa rapida-

mente embarcar no Barco da Prajna (Sabedoria);

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa em breve

transcender o oceano do sofrimento;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa rapida-

mente alcançar os Preceitos, Samadhi e a Via;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa em breve

ascender à montanha do Nirvana;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa rapida-

mente residir na casa da não-ação;

Namo Grande Compassivo Avalokiteshvara, que eu possa em breve

unir-me com o Corpo da Natureza-do-Dharma.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

14

Se eu for rumo à montanha dos punhais, a montanha dos punhais

se desfará por si própria;

Se eu for rumo ao óleo fervente, o óleo fervente secará por si pró-

prio;

Se eu for rumo aos infernos, os infernos desaparecerão por si mes-

mos;

Se eu for rumo aos espíritos famintos, os espíritos famintos torna-

se-ão satisfeitos por si mesmos;

Se eu for rumo aos Asuras, seus maus pensamentos serão contidos

por si mesmos;

Se eu for rumo aos animais, eles atingirão grande sabedoria por si

mesmos.”

“Após fazer esses votos, recite meu nome (Namo Avalokiteshvara

Bodhisattva) com o mais profundo sentimento, e também recite em

pensamento único o nome do meu Mestre – Tathagata Amitaba

(Namo Amitaba), e então recite esse mantra, cinco vezes ou mais

no dia, para remover os graves pecados dos nascimentos e mortes

de centenas de milhares de bilhões de kalpas do corpo.”

O Bodhisattva Avalokiteshvara então disse ao Buda: “Bhagavan, se

humanos ou deuses recitarem e ostentarem as frases do Dharani da

Grande Compaixão, quando eles estiverem para morrer, todos os

Budas das dez direções virão para recebê-los com suas mãos, e eles

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

15

renascerão em alguma Terra-Búdica de acordo com os seus dese-

jos.”

Os Poderes do Grande Mantra Sagrado

O Bodhisattva Avalokiteshvara continuou a dizer ao Buda: “Bhaga-

van, caso qualquer ser vivente que recite e ostente o Mantra Sagra-

do da Grande Compaixão caia nos três maus caminhos, faço voto de

não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser viventes que recite e ostente o Mantra Sagrado

da Grande Compaixão não renasça em alguma Terra-Búdica, faço

voto de não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser viventes que recite e ostente o Mantra Sagrado

da Grande Compaixão não obtenha Samadhis ilimitados e eloquên-

cia, faço voto de não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser vivente que recite e ostente o Mantra Sagrado da

Grande Compaixão não obtenha o que quer que ele busque na sua

vida presente, então ele não pode ser chamado Dharani do Grande

Coração Compassivo, a menos que seja usado por aqueles que não

possuam virtudes ou não sejam inteiramente sinceros.

Se uma mulher não gosta do seu corpo feminino e deseja tornar-se

um homem, e recita as frases do Dharani da Grande Compaixão mas

não consegue transformar-se de mulher para homem, faço voto de

não alcançar o Correto-Despertar. Todavia, se ela der origem mes-

mo que à mais leve dúvida, seu desejo não será satisfeito.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

16

Se qualquer ser vivente usurpar de bebidas, comidas, ou possessões

da Sangha, ainda que mil Budas apareçam no mundo, ele não se

arrependerá ou se corrigirá. Mesmo que se arrependa, seus peca-

dos não serão redimidos ou eliminados. Mas agora, através da reci-

tação desse Mantra Sagrado da Grande Compaixão, seus pecados

serão eliminados. Se alguém usurpa, come, ou usa as bebidas, co-

midas ou possessões da Sangha, ele deve se arrepender para os

Mestres das dez direções para eliminar seus pecados. Agora, quan-

do ele recita esse Dharani da Grande Compaixão, os Mestres das

dez direções virão dar testemunho, e então todos os seus graves

pecados e obstáculos serão eliminados.

Todos os maus carmas e pecados graves tais como as dez más a-

ções, os cinco pecados da rebeldia, caluniar pessoas, caluniar o

Dharma, quebrar os Preceitos de Abstinência3, quebrar a observân-

cia de outros preceitos, destruir stupas (torres sagradas), demolir

templos, roubar o que é próprio da Sangha, e profanar as práticas

Brahma; podem ser completamente eliminados (através da recita-

ção desse Dharani), exceto se: se alguém duvida desse Dharani,

3 A observância dos Preceitos de abstinência é como segue:

1. Consumir apenas comidas vegetarianas; 2. Tomar apenas uma refeição por dia, antes do meio-dia;

3. Observar os cinco preceitos básicos de: não matar, não roubar, não ter má conduta sexual, não dizer falsidades, não consumir ál-cool.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

17

então mesmo seus pecados menores e carmas leves não podem ser

eliminados, quanto mais pecados graves.

Embora os pecados graves não desapareçam imediatamente, a reci-

tação ainda pode ser a causa do Bodhi no futuro”.

Os Quinze Tipos de Mortes Ruins

O Bodhisattva Avalokiteshvara continuou a dizer ao Buda:

“Pessoas e deuses que recitem e ostentem o Dharani do Grande

Coração Compassivo obterão quinze tipos de bons nascimentos e

não sofrerão quinze tipos de mortes ruins. As mortes ruins são:

1. Eles não morrerão de fome ou pobreza;

2. Eles não morrerão por terem sido escravizados, presos,

açoitados ou outra forma de espancamento;

3. Eles não morrerão nas mãos de inimigos hostis;

4. Eles não serão mortos em batalha militar;

5. Eles não serão mortos por tigres, lobos, ou outros animais

ferozes;

6. Eles não morrerão do veneno de cobras venenosas, serpen-

tes negras, ou escorpiões;

7. Eles não se afogarão ou serão queimados até a morte;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

18

8. Eles não serão envenenados até a morte;

9. Eles não serão mortos por insetos mediúnicos;

10. Eles não morrerão de loucura ou insanidade;

11. Eles não serão mortos por deslizamentos ou queda de árvo-

res;

12. Eles não morrerão de pesadelos enviados por pessoas más;

13. Eles não serão mortos por espíritos malignos ou fantasmas;

14. Eles não morrerão de doenças más que prendem (imobili-

zam?) o corpo;

15. Eles não cometerão suicídio.

Os Quinze Tipos de Bons Nascimentos

Aqueles que recitam e ostentam o Mantra Sagrado da Grande

Compaixão não sofrerão quaisquer desses tipos de mortes ruins e

obterão os seguintes quinze tipos de bons nascimentos:

1. Seu lugar de nascimento sempre terá um bom governante;

2. Eles sempre nascerão num bom país;

3. Eles sempre nascerão numa boa época;

4. Eles sempre encontrarão amigos virtuosos;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

19

5. Os órgãos do seu corpo sempre serão completos;

6. Seus pensamentos da Via (Bodhi) serão sempre puros e

maduros;

7. Eles não violarão os preceitos proibitivos;

8. Todos os seus parentes serão gentis e harmoniosos;

9. Eles sempre terão a riqueza necessária e bens em abundân-

cia;

10. Eles sempre conquistarão o respeito e a ajuda dos outros;

11. Seus bens não serão saqueados;

12. Eles obterão tudo o que desejarem;

13. Dragões, deuses e bons espíritos sempre lhes protegerão;

14. No lugar onde nascerem eles verão o Buda e ouvirão o

Dharma;

15. Eles despertarão para o profundo significado daquele

Dharma Específico que ouvirem.

Aqueles que recitam e ostentam o Dharani do Grande Coração

Compassivo obterão esses quinze tipos de bons nascimentos. Todos

os deuses e pessoas devem constantemente recitá-lo e ostentá-lo

sem preguiça ou lassidão.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

20

A Proclamação do Grande Mantra Sagrado

Após dizer isto, o Bodhisattva Avalokiteshvara juntou as palmas das

suas mãos e ficou de pé diante da congregação, despertou seu

grande coração compassivo para com todos os seres viventes, sorriu

e dessa maneira falou as Sacrosantas e Maravilhosas Frases do Vas-

to, Perfeito, Desobstruído, Grande Dharani do Grande Coração

Compassivo. O Dharani é:

1. Namo ratna-trayāya Sanskrit Namo Ratna Triayi Pali

2. Namo āriyā-valokite-śvarāya

Namo Ariayi-Avalokiteshvara Ariayi 3. Bodhi-sattvāya Maha-sattvāya Mahā-kārunikāya

Bodhisattva Bayai Mahasattva Bayai Maha-Karunikayai 4. Om sarva rabhaye sudhanadasya

Aum Satpravar Ariayi Sutranatrasa

5. Namo skritva imam Namo Siri Dharma Ariayi

6. āryā-valokite-śvara ramdhava Avalokiteshvara Rindabiya

7. Namo narakindi hrih Mahā-vadha-svā-me Namo Narakundhi Hiri Maha Ratna Sammi

8. Sarva-arthato-śubham ajeyam Sarva-Adhadhu Subhiayi asikin

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

21

9. Sarva-sata Namo-vasat Namo-vāka mavitāto Tadyathā

Sattva-sattha Namava Sattha nama Bhaga Marva Trata

10. Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Mahā-bodhisattva Aum Avalokes-Lokati-Kaloti-Iseri Maha-Bodhisattva

11. Sarva sarva Sattva Sattva

12. Mala mala Mara Mara

13. Mahi Mahi ridayam

Mahes Mahes Rudrajin 14. Kuru kuru karmam

Guru guru karma 15. Dhuru dhuru

Turu turu 16. vijayate Mahā-vijayati

Varjayati Maha-varjayati 17. Dhara dhara dhrini

Dhara dhara Trini 18. śvarāya cala cala

Sarva raya chara chara 19. Mama vimala muktele

Nama varmara mukti

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

22

20. Ehi ehi śina śina Trihes Ihes sarma sarma

21. ārsam prasari

Arasham Buddha rasari 22. viśva viśvam prasaya

varsa varsam Buddha rasari 23. Hulu hulu mara

Huru huru mira 24. Hulu hulu hrih Huru huru hesri 25. Sara sara Siri siri Suru suru

Sara sara seri seri seru seru 26. Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya

Bodhiya Bodhiya Budhaya Budhaya 27. Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svāhā

Maitreya narakundhi hiri maha ratna sami swaha 28. Siddhāya svāhā

Siddhaya swaha 29. Maha siddhāya svāhā

Maha siddhaya swaha 30. Siddha-yoge-śvaraya vāhā

Siddha ariayi sarva ariayi swaha 31. Narakindi svāhā

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

23

Narakundhi swaha 32. Māranara svāhā

Maranara swaha 33. śira simha-mukhāya svāhā

Setiara Sangha amukhaya swaha 34. Sarva mahā-asiddhaya svāhā

Sarva maha siddha ariayi swaha

35. Cakra-asiddhāya svāhā Cakra Siddhaya swaha

36. Padma-kastāya svāhā

Buddha dharma siddhaya swaha 37. Narakindi-vagalāya svaha

Narakundhi bhaga ariayi swaha 38. Mavari-śankharāya svāhā

Marvarisin karma ariayi swaha 39. Namo ratna-trāyāya

Namo ratna triayi 40. Namo āryā-valokite-śvaraya svāhā

Namo Avalokiteshvara ariayi swaha 41. Om Sidhyantu mantra padāya vāhā

Aum Siddharta Bhandala Bhandeayi swaha

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

24

Os Auspiciosos Sinais da Proclamação do Mantra Sagrado

Quando o Bodhisattva Avalokiteshvara terminou de falar esse man-

tra, a terra agitou-se de seis modos diferentes. Dos céus choveram

flores preciosas, as quais caíram numa profusão de cores. Todos os

Budas das dez direções deleitaram, enquanto demônios celestiais e

praticantes de Caminhos-Exógenos ficaram tão assustados que seus

cabelos ficaram de pé. Cada um na congregação alcançou diferentes

fruições, incluindo as fruições do Srotapanna, do Sakrdagamin, do

Anagamin e do Arhat; outros alcançaram o primeiro Bhumi (estágio

do Bodhisattva), o segundo Bhumi, o terceiro, quarto, quinto, e até

o décimo Bhumi. Inumeráveis seres viventes despertaram para o

Bodhi (tomaram a decisão de salvar todos os seres viventes e ajudá-

los a alcançar o Correto- Despertar).

O Aspecto e a Aparência do Dharani do Grande Coração

Compassivo

Então o grande Brahma Rei Celestial levantou-se de seu assento,

ajeitou suas roupas, juntou as palmas das mãos respeitosamente, e

disse ao Bodhisattva Avalokiteshvara: “Quão virtuoso, Mahasattva!

Eu tenho assistido a inumeráveis Congregações do Buda e ouvido

miríades de Dharmas e Dharanis, mas nunca antes ouvi essas Sacro-

santas Frases Maravilhosas do Desobstruído Grande Dharani do

Grande Coração Compassivo. Mahasattva, por favor, diga-nos o

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

25

aspecto (característica) e aparência desse Dharani, todos nós tere-

mos prazer em conhecê-lo.”

O Bodhisattva Avalokiteshvara disse ao Rei Brahma: “Em prol do

benefício de todos os seres viventes, você indagou-me essa ques-

tão. Agora, ouça atentamente, e lhe direi de forma concisa.”

O Bodhisattva Avalokiteshvara disse: “É o grande coração miseri-

cordioso e compassivo, o coração imparcial, o coração inerte, o

coração imaculado e desapegado, o coração observador do vazio, o

coração respeitoso, o coração humilde, o coração não desordenado,

o coração da não-visão e não-ganância, e o insuperável Coração do

Bodhi. Você deve saber que todos esses corações constituem o as-

pecto e a aparência desse Dharani, e você deve praticar de acordo

com eles.”

Então o grande Rei Brahma disse: “Nós agora sabemos o aspecto e a

aparência desse Dharani, e de agora em diante, o recitaremos e

ostentaremos, e nunca ousaremos esquecê-lo ou perdê-lo.”

O Poder Emanado do Dharani Sagrado

O Bodhisattva Avalokiteshvara disse: “Se quaisquer homens ou

mulheres virtuosos, que recitem e ostentem este Dharani Sagrado,

puderem despertar o vasto Coração do Bodhi que promete trans-

portar todos os seres viventes para a margem da libertação, obser-

var os Preceitos de Abstinência com o próprio corpo, despertar o

coração (sentimento) de igualdade para com todos os seres viven-

tes, continuar a recitação deste Dharani sem interrupção, residir

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

26

num lugar limpo, manter-se asseado, vestir roupas limpas, içar flâ-

mulas e acender velas, fazer oferecimentos com fragrâncias, flores,

alimentos vegetarianos de centenas de sabores, concentrar seus

pensamentos em um ponto, não pensar sobre outros (pontos), e

recitar e ostentar esse Dharani de acordo com o Dharma; então, o

Bodhisattva Luz do Sol, o Bodhisattva Luz do Luar e inumeráveis

deuses e imortais virão dar testemunho e magnificar a eficácia da

sua recitação.”

“Naquela ocasião, os iluminarei com mil olhos, lhes protegerei e

ampararei com mil mãos. Dali por diante, eles serão capazes de

dominar toda a literatura mundana, e compreenderão perfeitamen-

te todas as teorias e magias dos Caminhos-Exógenos, bem como as

Escrituras Veda.”

“Alguém que recite e ostente esse mantra sagrado pode curar to-

dos os 84.000 tipos de doenças do mundo, sem exceção. Ele tam-

bém pode comandar todos os fantasmas e espíritos, vencer demô-

nios celestiais, e subjugar todos os praticantes dos Caminhos-

Exógenos.”

“Se alguém estiver lendo Sutras ou praticando (a concentração)

Dhyana numa montanha ou na selva, e algum espírito-da-

montanha, vários fantasmas, demônios, monstros ou Devas (não-

humanos) vierem a perturbar e prejudicar a sua concentração, reci-

te esse mantra uma vez e, então, todos esses fantasmas e espíritos

serão detidos.”

“Se alguém puder recitar esse Mantra de acordo com o Dharma e

despertar um sentimento misericordioso e compassivo para com

todos os seres viventes, eu então ordenarei a todos os deuses virtu-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

27

osos, reis dragões e Divindades das Marcas-Secretas do Diamante

(Vajra Secret-Traces Divinities) a sempre segui-lo e guardá-lo, nunca

deixarem o seu lado, protegendo-lhe como seus próprios olhos e

vidas.”

O Gatha dos Detentores do Mantra

Então, o Bodisattva Avalokiteshvara disse um Gatha:

“Ordenarei Cavaleiros das Marcas-Secretas do Diamante: Ucchus-

ma, Kundalin, Ankusa, e ao poderoso cavaleiro Shankara dos oito

clãs,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Mahesvaras, Narayana, Kumbhiraba e Kapila,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Pajis, Sahassakkhas, Chebuds e Kimnaras perfeitos e vir-

tuosos,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Sajamahoras, Kumbhandas, Katabhutanas e Banjras,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

28

Ordenarei Reis Bhipagara e ‘Vitasahara Moral’4,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Brahma Sambra, os cinco clãs dos céus da morada

pura e Yamarajas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Shakra Devanam Indra, o Lord dos trinta-e-três céus,

Sarasvatis e Vardhanas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Dhritarastra, Haritis, deusas e deuses de grande

força,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Virudhaka, Rei Virupaksa e o Rei Vaishravana,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Pavão de Ouro (Dourado), e os vinte oito clãs dos

grandes imortais,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Manibhadra, e o Imperador Phalava de Pancika,

4 Do idioma malaio ‘yang bermoral’.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

29

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Nanda, Upandanda, e o Rei Dragão Sagara Ibhra,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os Asuras, Gandharvas, Karunas, Kimnaras e Mahoragas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os deuses da água, fogo, trovões, relâmpagos, Kumbhan-

da e Pisachas (Pisacas),

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

“Esses deuses virtuosos, reis dragões e deusas, cada qual com um

séquito de 500 Yaksas de grande força, sempre seguirão e protege-

rão os detentores do Mantra Sagrado da Grande Compaixão. Se o

Detentor do Mantra reside e dorme sozinho numa montanha inabi-

tada ou num lugar selvagem ou desértico, aqueles deuses virtuosos

proteger-lhe-ão por turnos para eliminar infortúnios. Se o Detentor

do Mantra perde o seu caminho nas profundezas da montanha, em

razão da recitação desse Mantra, os deuses virtuosos e reis dragões

se transformarão em pessoas virtuosas e lhe dirão o caminho corre-

to. Se o Detentor do Mantra carece de água ou necessita de fogo

numa montanha, floresta ou deserto, os reis dragões lhe protegerão

através da criação miraculosa de água e fogo para ele.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

30

O Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente

Aprazível

O Bodhisattva Avalokiteshvara então disse um Gatha Eliminador do

Infortúnio e Agradavelmente Aprazível:

Quando a caminhar na floresta, montanha ou pântano,

se deparar-se com tigres, lobos, ou outros animais ferozes,

ou cobras, espíritos, demônios, monstros, fantasmas,

eles serão incapazes de fazer mal ao Detentor do Mantra ao ouvi-

rem-no;

Quando em viagem no rio ou no mar,

dragões venenosos, dragões do naufrágio e Makaras,

Yaksas, Rakshas, peixes, e tartarugas aquáticas,

se esquivarão ao ouvirem este Mantra;

Se cercado (sitiado) no ‘front’ de batalha ou por ladrões,

ou sendo assaltado por bandidos,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e aqueles bandidos mostrarão misericórdia e partirão.

Se alguém for aprisionado por um oficial do governo,

preso, acorrentado e trancafiado,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o oficial mostrará compaixão e o libertará;

Se adentrar a casa de uma família infestada de insetos venenosos,

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

31

e o objetivo daquela família for envenená-lo com bebidas, comidas

ou drogas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o veneno se tornará um néctar;

Quando uma mulher estiver dando à luz uma criança,

demônios maldosos tentam obstruir o parto e causar sofrimento e

dores opressivas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e os demônios se dispersarão, deixando um parto seguro e confor-

tável;

Se dragões do mal ou fantasmas das epidemias espalharem veneno,

e pessoas estiverem infectadas, com febre e prestes a morrer,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e as doenças serão curadas e as vidas das pessoas serão longas.

Se dragões do mal ou fantasmas espalharem doenças intumescen-

tes,

pessoas sofrerem de carbúnculos, feridas, tumores, úlcera e hemor-

ragia,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e então cuspa três vezes nos abscessos e estes serão curados.

Se houver seres viventes perturbados e perversos que despertem

pensamentos imorais,

que causem ódio enviando pesadelos, fantasmas e pragas (maldi-

ções) para você,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

32

e então os feitiços e magias do mal retornarão a quem os enviou.

Quando o Dharma estiver prestes a desaparecer,

num mundo de maldade, imundo e desordenado,

o desejo sexual das pessoas será como um fogo devorador,

seus corações serão deludidos e confundirão o certo e errado.

Praticarão adultério com outros por detrás de seus cônjuges,

em pensarão em dias e noites de luxúria sem cessar.

Se puderem recitar o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

o fogo do desejo sexual apagará e o maus pensamentos partirão.

Se eu fosse glorificar o efeito e o poder deste Mantra em detalhes,

mesmo um kalpa não seria o bastante para essa glorificação5.”

5 No SUTRA DE LÓTUS - Capítulo 25 - O Portal Universal do Bodhisattva

Guanshiyin (O Contemplador dos Sons do Mundo), o Bodhisattva Avaloki-teshvara faz semelhante voto, onde se lê:

“Se alguém é vítima da má-intenção de outrem e é empurrado num poço de fogo, se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, o poço de fogo tornar-se-á um poço d’água. Se alguém está afogando-se num grande mar e encontra-se cercado de perigosos dragões, peixes e espíritos malignos, se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, as ondas não o afogarão.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

33

Para a Consecução da Via

Então o Bodhisattva Avalokiteshvara disse aos Brahmas: “Recitem

esse Mantra cinco vezes, usem fios de 5 cores para dar nós, e então

recitem o Dharani 21 vezes, amarrem 21 nós, e coloque-os no pes-

coço. Este Mantra tem sido pregado pelos Budas pretéritos tão nu-

merosos quanto os grãos de areia de 9.9 bilhões de Rios Ganges.

Aqueles Budas pregaram esse Mantra para praticantes dos Seis

Paramitas, mas que ainda não os haviam completado, para conduzi-

los ao sucesso rapidamente;

Àqueles que ainda não haviam despertado o Coração-do-Bodhi,

faze-los despertar o Coração-do-Bodhi rapidamente;

Aos Sravakas (Ouvintes) que ainda não haviam alcançado as frui-

ções, faze-los alcançar as fruições rapidamente;

Se alguém está no pico do Monte Sumeru e uma outra pessoa tenta empurrá-lo abaixo, se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, ele permanecerá firme como o sol no espaço... Ver Mais... CAP. 25: O Portal Universal do Bodhisattva Guanshiyin

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

34

A todos os deuses e seres sobrenaturais nos três mil grandes siste-

mas de mil mundos, que ainda não despertaram o insuperável Co-

ração-do-Bodhi, faze-los despertar o Coração-do-Bodhi rapidamen-

te;

A todos os seres viventes que ainda não ganharam a raiz da fé no

Mahayana, com o poderoso poder sagrado desse Dharani, suas se-

mentes do Mahayana e Brotos-do-Dharma crescerão rapidamente;

com o poder dos meus meios habilidosos, misericórdia e compai-

xão, todas as suas necessidades serão atendidas.

Para aqueles seres viventes dos três maus caminhos, que vivem nas

regiões sombrias dos três mil grandes sistemas de mil mundos,

quando eles ouvirem esse Mantra, todos estarão livres do sofrimen-

to;

Para Bodhisattvas que ainda não alcançaram o primeiro Estágio

(Bhumi), faze-los alcançar rapidamente, e faze-los alcançar mesmo

até o décimo Estágio, e mesmo até o Estado de Buda, com as trinta

e duas marcas distintivas e oitenta característas de excelência natu-

ralmente alcançadas.

Se um Ouvinte (Sravaka) uma vez escuta esse Dharani passar por

seus ouvidos, se ele pratica e escreve esse Dharani, e se estabelece

com um coração sincero em concordância com o Dharma, então ele

naturalmente alcançará as Quatro Fruições do Sramana mesmo que

ele não busque aquelas fruições.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

35

Suponha que todas as montanhas, rios, penhascos e oceanos nos

três mil grandes sistemas de mil mundos pudessem ser fervidos, e

que as montanhas Sumeru e Cakravada pudessem ser sacudidas e

reduzidas a pó. (Aqueles Budas pregaram esse Mantra ) Para seres

viventes tão numerosos quanto aqueles grãos de pó alcançarem o

insuperável Coração do Bodhi”.

Para a Remissão dos Maus Karmas

“Se alguém ora por algum desejo na sua presente vida, essa pessoa

deve manter em observância os Preceitos de Abstinência e manter

a recitação desse Dharani por 21 dias, e então seu desejo certamen-

te será atendido. Desde a margem de seu nascimento-e-morte an-

terior à margem de seu próximo nascimento-e-morte, todos os seus

maus karmas serão limpos. Nos três mil grandes sistemas de mil

mundos, todos os Budas, Bodhisattvas, Brahmas, Sakra Devanam-

Indra (Senhor Celestial), os quatro deuses guardiões, divindades,

imortais, e reis-dragões, darão testemunho.”

“Se um ser humano ou celestial, que recita e ostenta esse Dharani,

banha-se num rio ou mar, os seres viventes próximos molhados pela

sua água de banho terão todos os seus pecados graves limpos e

renascerão em terras-puras de outras direções. Eles nascerão atra-

vés da criação miraculosa de flores de lótus, e não estarão sujeitos

ao nascimento de úteros, umidade, ou ovos. Quanto mais não será

o caso daqueles que recitam e ostentam esse Dharani!”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

36

“Se alguém que recita e ostenta esse Dharani está a caminhar, e um

vento sopra seus cabelos e roupas, então os seres viventes soprados

pelo vento que previamente tocou o Detentor do Mantra terão

todas as suas pesadas obstruções e maus karmas purificados, não

continuarão a sofrer dos maus karmas dos três maus caminhos, e

muitas vezes nascerão diante de Budas. Deve-se saber que as bên-

çãos do Detentor do Mantra, suas virtudes e frutos de retribuição

serão inimagináveis.”

A Glorificação dos Detentores do Mantra

“Se o Detentor do Mantra diz alguma coisa, não importa se boa ou

má, soará como um puro som do Dharma para todos os demônios

celestiais, praticantes dos caminhos-exógenos, deuses, dragões,

fantasmas e espíritos, e assim eles respeitarão o Detentor do Man-

tra como se ele fosse um Buda.”

“Quanto a quem recita e ostenta esse Dharani, devemos saber que

ele é um repositório dos Corpos-do-Buda, porque ele é amado por

Budas tão numerosos quanto os grãos de areia de 9.9 bilhões de

Rios Ganges;

Devemos saber que ele é um repositório de luz brilhante, porque

ele é iluminado pela luz de todos os Tathagatas;

Devemos saber que ele é um repositório de misericórdia e compai-

xão, porque ele constantemente salva seres viventes com este Dha-

rani;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

37

Devemos saber que ele é um repositório de Dharmas-Maravilhosos,

porque esse Dharani inclui todos os Portais-dos-Dharanis;

Devemos saber que ele é um repositório do Dhyana e Samadhi,

porque centenas de milhares de Samadhis frequentemente surgem

diante dele;

Devemos saber que ele é um repositório dos Espaços Vazios, porque

ele constantemente observa os seres viventes com a sabedoria da

vacuidade;

Devemos saber que ele é um repositório da intrepidez (coragem),

porque ele é constantemente protegido por dragões, divindades, e

deuses virtuosos;

Devemos saber que ele é um repositório da Linguagem Maravilhosa,

porque o Som-do-Dharani que vem da sua boca é ininterrupto;

Devemos saber que ele é um repositório Eternamente-Permanente,

porque os três-desastres e mal-kalpas não podem prejudicá-lo;

Devemos saber que ele é repositório da Libertação, porque demô-

nios celestiais e praticantes dos Caminhos-Exógenos não podem

detê-lo;

Devemos saber que ele é um repositório do Rei-da-Medicina, por-

que ele constantemente cura seres viventes com esse Dharani;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

38

Devemos saber que ele é um repositório do poder sobrenatural,

porque ele pode viajar livremente ao redor dos Mundos-Búdicos.

As glorificações para os méritos e virtudes do Detentor do Mantra

são ilimitadas.”

A Criação de Área Protegida

“Pessoas de virtudes, caso se cansem dos sofrimentos do mundo e

busquem a felicidade de uma longa vida, devem se estabelecer num

lugar desocupado e limpo, criar uma Área de Segurança pura, reci-

tar esse Dharani para suas roupas, água, alimentos, fragrâncias ou

remédios por 108 vezes, então usá-los, e certamente ganharão uma

longa vida. Se puderem criar uma Área de Segurança, aceitar e os-

tentar o Dharani de acordo com o Dharma, então todas as coisas

serão alcançáveis.”

“O método para criação de uma Área de Segurança é como segue:

Recite o Dharani 21 vezes para uma faca, e então risque (com vigor)

o chão com a faca delimitando uma área;

ou recite o Dharani 21 vezes para uma porção de água limpa, e en-

tão borrife-a ao redor como contorno de uma área;

ou recite o Dharani 21 vezes para uma porção de sementes de mos-

tarda branca, e então espalhe-as ao redor como contorno de uma

área;

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

39

ou estabeleça um contorno mentalmente;

ou recite o Dharani 21 para uma porção de incenso e utilize-o para a

demarcação de uma área;

ou recite o Dharani 21 vezes para fios de cinco cores, e então faça

um circulo fechado no chão utilizando os fios como limites;

De todas essas formas se poderá criar uma Área Protegida.

Todos os Desejos Realizados

Se alguém puder aceitar e ostentar o Dharani de acordo com o

Dharma, aquela pessoa alcançará a fruição naturalmente.

Se alguém simplesmente ouve o nome desse Dharani, seus pecados

graves de nascimentos e mortes de incontáveis kalpas serão elimi-

nados, quanto mais será o caso daqueles que recitam e ostentam

integralmente esse Mantra! Se alguém puder conhecer e recitar

esse Mantra Sagrado, saiba-se que aquela pessoa já fez oferecimen-

tos e sustentou inumeráveis Budas, e plantou e culltivou amplamen-

te suas raízes de virtudes. Se aquela pessoa puder recitar e ostentar

o Dharani de acordo com o Dharma para libertar todos os seres

viventes do sofrimento, saiba-se que aquela pessoa é alguém com

um grande coração compassivo, e logo se tornará um Buda.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

40

“Se a pessoa recita o Dharani para todos os seres viventes que ela

vê, faz-lhes ouvir o Dharani, e o faz tornar-se a causa de sua realiza-

ção do Bodhi, então, seus méritos e virtudes serão imensuráveis,

ilimitados, e não poderão ser completamente elogiados.”

“Se ele ou ela puder usar seu coração com pureza e sinceridade,

manter em observância os Preceitos de Abstinência, arrepender-se

dos pecados anteriores em nome de todos os seres viventes, tam-

bém arrepender-se de seus próprios pecados acumulados através

de incontáveis kalpas passados, manter-se recitando esse Dharani e

nunca permitir que o som da recitação se interrompa, então ele

alcançará as Quatro Fruições do Sramana na sua presente vida; se

ele tem excelente talento para o Dharma (literalmente: raízes agu-

çadas) e ensina os meios hábeis da Sabedoria-da-Observância (que

vem da observância), então alcançar as fruições dos dez estágios

(Bhumis) não é difícil para ele, isto para não mencionar as pequenas

bênçãos mundanas. Todos os seus desejos serão realizados.”

Sobre Comandar Fantasmas

“Se desejar comandar fantasmas, ele deve encontrar um crânio

numa área selvagem, lavá-lo e torná-lo limpo, estabelecer um Man-

dala (altar) diante de uma estátua do Bodhisattva Avalokishvara das

Mil Mãos e Mil Olhos, fazer oferecimentos de uma variedade de

fragrâncias, flores, bebidas, e alimentos vegetais. Faça-o dia após

dia, e então após 7 dias, os fantasmas aparecerão e obedecerão

suas ordens.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

41

Sobre Comandar os Quatro Guardiões Celestes

“Se ele desejar comandar os Quatro Guardiões Celestes, ele deve

recitar para a madeira de sândalo e queimá-la, e então ele alcançará

o objetivo – porque o poder dos votos de grande compaixão do

Bodhisattva é profundo e austero, e o poder desse Dharani Sagrado

é poderoso e vasto.”

Sobre a Pacificação da Nação

O Buda disse a Ananda: “Quando houver catástrofes num país, se o

governante (rei) do país puder gerir os negócios de estado de acor-

do com leis corretas, for liberal para com as pessoas e animais, não

cometer uma injustiça com ninguém, absolver pessoas de culpas, e

puder, por 7 dias e 7 noites, manter seu corpo e mente de maneira

sincera e diligente, e dessa forma recitar e ostentar esse Mantra

Sagrado do Dharani do Grande Coração Compassivo, então todas a

catástrofes de seu país desaparecerão, os cinco tipos de colheitas

serão abundantes e seu povo descansará em paz e felicidade.”

“Se um país vem sendo frequentemente invadido por inimigos de

outros países, as pessoas estão inseguras e os ministros são traido-

res, pestilências se espalham por toda a parte, chuvas e secas são

desequilibradas e fora de época, ou até mesmo o sol e a lua perdem

a sua regularidade, quando tais desastres sobrevêm, as pessoas

devem fazer uma estátua do Bodhisattva Avalokiteshvara das Mil

Mãos e Mil Olhos e colocá-la de face para o oeste, fazer-lhe ofere-

cimentos sinceros com fragrâncias, flores, flâmulas, dosséis precio-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

42

sos, ou alimentos vegetais e bebidas de centenas de sabores e se,

durante 7 dias e 7 noites, puder o governante do país manter seu

corpo e mente de maneira sincera e diligente, e dessa forma recitar

e ostentar as Maravilhosas e Sacrosantas Frases desse Dharani, en-

tão os inimigos forasteiros serão domados, retornarão aos seus

próprios países e não provocarão mais distúrbios. Os países se man-

terão em comunicação e terão relações amigáveis, os príncipes (su-

cessores) e oficiais serão leais, a rainha (primeira-dama), a esposa

do príncipe (sucessor), e as demais damas também serão leais ao

governante (rei). Dragões, fantasmas e espíritos protegerão aquele

país, as chuvas serão regulares, os frutos serão abundantes, e as

pessoas serão felizes.

Sobre a Pacificação da Família

“Se alguém de uma família contrai uma doença grave, ou se cente-

nas de monstros aparecem, ou se fantasmas, espíritos e demônios

dilapidam e destroem a família; ou se alguns vilões difamam a famí-

lia e conspiram para prejudicá-la; ou se os membros da família estão

em desarmonia, eles devem estabelecer um Mandala (altar) diante

de uma estátua do Bodhisattva Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil

Olhos, recitar o nome do Bodhisattva Avalokiteshvara com o seu

mais profundo coração e recitar esse Dharani 1.000 vezes, então

todos aqueles infortúnios desaparecerão, e a família será pacificada

para sempre.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

43

O Nome do Mantra e do Bodhisattva

Ananda indagou ao Buda: “Bhagavan, qual é o nome desse Mantra?

Como devemos aceitá-lo e mantê-lo?”

O Buda disse a Ananda: “Esse Mantra Sagrado tem muitos nomes,

um deles é Vasto, Grande, Perfeito; outro é Grande Compaixão De-

simpedida; outro é Dharani da Atenuação dos Sofrimentos; outro é

Dharani do Prolongamento da Vida; outro é Dharani da Extinção

dos Maus Destinos, outro é Dharani da Destruição dos Obstáculos

do Mau Karma; outro é Dharani da Plena Satisfação dos Desejos;

outro é Dharani da Liberdade (Libertação) de Acordo com o Cora-

ção; outro é Dharani da Rápida Ultrapassagem dos Estágios Superi-

ores. Assim você deve aceitá-lo e mantê-lo.”

Então, Ananda indagou ao Buda: “Bhagavan, qual é o nome desse

Bodhisattva-Mahasattva, quem é tão generoso para ensinar-nos

este Dharani?”

O Buda disse: “Esse Bodhisattva é chamado Avalokiteshvara, o Ili-

mitado (Sem Restrições), também é chamado Desatando um Laço

(Nipping a Lariat), também é chamado Mil Olhos Brilhantes. Homem

virtuoso, esse Bodhisattva Avalokiteshvara tem poder inimaginável

e poderes divinos. Há incontáveis kalpas atrás, ele já foi um Buda

chamado Tathagata Brilho do Dharma Verdadeiro. Em razão do

poder dos seus grandes votos de compaixão, e no sentido de convo-

car todos os Bodhisattvas para o conforto e satisfação de todos os

seres viventes, ele aparece como um Bodhisattva. Todos vocês,

incluindo os Bodhisattvas, Brahmas, Deuses dos 33 céus, dragões e

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

44

divindades, devem demonstrar respeito para com ele, nunca des-

prezá-lo. Todos os seres humanos e celestiais devem constantemen-

te fazer-lhe oferecimentos e recitar o seu nome entusiasticamente,

e então obterão infinitas bênçãos e eliminarão incontáveis pecados,

e ao final de suas vidas, renascerão na Terra Pura do Buda Amita-

bha.”

O Buda disse a Ananda: “Esse Mantra Sagrado pregado pelo Bodhi-

sattva Avalokiteshvara é verdadeiro, real, e não em vão. Se você

deseja convidar esse Bodhisattva a vir, recite o Mantra 21 vezes

para um Incenso da Guggula (uma planta de aroma exótico encon-

trada desde o norte da África até a Ásia central, mas é mais comum

no norte da Índia) e queimá-lo, e então esse Bodhisattva virá.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

45

O Poder Curativo do Dharani

Possessão Espiritual6

“Se estiver possuído por uma alma de gato, encontre um crânio de

gato morto, queime-o até as cinzas, misture as cinzas com terra

limpa, e então utilize para moldar um gato. Diante de uma estátua

do Bodhisattva Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil Olhos, recite o

Dharani 108 vezes para uma faca de ferro forjado, e então corte o

modelo (do gato) em 108 pedaços com a faca. (A cada pedaço) Reci-

te uma vez, corte uma vez, e diga seu nome uma vez; e então a al-

ma de gato partirá e nunca voltará.”

Insetos Mediúnicos

“Se for prejudicado por insetos mediúnicos (Gu), misture Karpura

(Incenso de Cérebro de Dragão) com a mesma porção de Incenso de

Guggula, adicione 1 (uma) taça de água-flor-nascente (a água mais

pura de uma fonte – a cada manhã, o primeiro bocado de água da

6 É um conceito de crença paranormal e/ou sobrenatural em que é

alegado que almas, espíritos, deuses, daemons, demônios, animas, extraterrestres, ou outras entidades desencarnadas assumem o controle de um corpo humano, resultando em mudanças perceptíveis na saúde e/ou comportamento.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

46

fonte) e macere-os em uma tigela de decocção; quando pronto,

recite o Dharani 108 vezes para a decocção na frente de uma está-

tua do Bodhisattva Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil Olhos, então

tome a decocção, e a doença será curada.”

Picadas de Serpentes e Escorpiões

“Se picado por serpentes ferozes ou escorpiões, recite o Dharani 7

vezes para uma porção de pó de gengibre seco, aplique o pó sobre a

picada e será curado.”

Conspiração

“Se alguém conspira para prejudicá-lo em razão de ódio e ressenti-

mento, você deve encontrar terra limpa (argila), ou farinha, ou cera,

para moldar o corpo do inimigo. Na frente de uma estátua do Bo-

dhisattva Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil Olhos, recite o Dhara-

ni 108 vezes para uma faca de ferro forjado, então corte o modelo

em 108 pedaços com a faca. (A cada pedaço) Recite uma vez, corte

uma vez, e diga seu nome uma vez, e então queime todos os 108

pedaços. Após aquilo, o inimigo ficará feliz, o respeitará e gostará de

ser seu amigo pelo resto da sua vida.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

47

Doenças Oculares e Cegueira

“Se você tem doenças oculares de visão turva ou cegueira, ou seus

olhos estão cobertos por uma membrana branca ou vermelha, você

deve encontrar uma fruta Haritaki, uma Amala e uma Vihetaki, e

triturá-las até o pó. Durante a trituração, você deve guardar sua

pureza: não deve ser visto por mulheres que acabaram de dar à luz,

ou por porcos ou cães, e deve manter a recitação do nome do Buda,

misturar o pó com mel branco ou leite humano. O leite humano

deve ser da mãe de um menino, não de mães de meninas. Quando

o remédio estiver pronto, na frente de uma estátua do Bodhisattva

Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil Olhos, recite o Dharani 1008

vezes para o remédio, então, aplique-o nos olhos doentes durante 7

dias completos, permaneça num quarto quieto e não soprado pelo

vento, e então os olhos se recuperarão, a membrana branca ou

vermelha desaparecerá, e a visão será clara e límpida.”

Febre Recorrente

“Se você é afligido por febre recorrente, recite o Dharani 21 vezes

para a pele de um tigre, pantera, ou um lobo, então coloque a pele

sobre seu corpo e a febre será curada. A pele de um leão é melhor.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

48

Picada de Serpente

“Se alguém é picado por uma serpente, pegue o cerume (cera dos

ouvidos) daquela pessoa, recite o Dharani 21 vezes para o cerume,

aplique-o em sua ferida, e então ela estará curada.”

Coração Febril (Paixão)

“Se uma febre feroz invade seu coração, e é tão opressiva que lhe

faz até mesmo desejar morrer, neste caso, você deve pegar uma

(bola de) goma de pêssego tão grande quanto o próprio pêssego,

adicionar uma taça de água limpa e macerar (cozer) até que a de-

cocção atinja meia taça em volume. Quando pronto, recite o Dhara-

ni 7 vezes para a decocção, tome toda a porção, e a doença será

curada. O remédio não deve ser cozido por uma mulher.”

Possessão por Fantasma

“Se for possuído por um fantasma, recite o Dharani 21 vezes para o

Incenso da Guggula e queime-o, deixe que a fumaça penetre as

narinas, além disso, faça 7 pílulas da Guggula do tamanho das bolo-

tas de fezes de coelho, recite o Dharani 21 vezes para elas e tome-

as, então será curado. Tome cuidado: não beba álcool, não coma

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

49

carne ou as cinco pungências7, e não abuse dos outros. Se você

encontrar Manahsila (Realgar8), misture-o com sementes de mos-

tarda branca e sal YanSheng, então recite o Dharani 21 vezes para a

mistura e queime-a sob a cama do paciente, então o fantasma fugi-

rá e não se atreverá a ficar.”

Surdez

“Para surdez, recite o Dharani para uma porção de óleo de sésamo

(gergelim) e pingue o óleo nos ouvidos, e então a doença será cura-

da.”

Hemiplegia

“Se alguém está sofrendo de hemiplegia9, seu nariz está bloqueado

e suas mãos e pés não podem se mover devido à apoplexia10, você

7 As cinco pungências são: cebola, alho-poró, alho, cebolinha e chalota.

8 Sulfeto de arsênio. 29,9% S, 70,1%.

9 A hemiplegia é um tipo de paralisia cerebral que atinge um dos lados do

corpo deixando-o paralisado e muito debilitado.

10 Hemorragia cerebral que determina suspensão da sensibilidade e do

movimento.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

50

deve misturar uma porção de óleo de sésamo com tempero-verde

(‘Green-wood-spice’ literalmente ‘condimento de madeira verde’) e

cozinhá-los, recite o Dharani 21 vezes para a mistura, e esfregue-a

sobre o corpo, então a doença será curada para sempre. Uma outra

prescrição: recite o Dharani 21 vezes para uma porção de ‘manteiga

refinada pura’ (ghee) de vaca, e esfregue-a sobre o corpo, então a

doença também será curada.”

Distócias

“Para distocias11, recite o Dharani 21 vezes para óleo de sésamo e

aplique-o sobre o umbigo e vagina (jade-gate) da mulher que está

dando à luz, então haverá um parto fácil.”

Morte Intra-Uterina

“Se um bebê morre no útero de uma mulher grávida, encontre uma

grande porção (no original está ‘liang’12) de hissopo13, misture-o

11 Distócias são dificuldades encontradas na evolução de um trabalho de

parto, tornando uma função difícil, impossivel ou perigosa para a mãe e para o feto.

12 Uma medida chinesa.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

51

com duas taças de água limpa, e cozinhe-os até que o volume da

decocção se reduza pela metade (ou seja, 1 taça). Recite o Dharani

21 vezes para a decocção e deixe a mulher tomá-lo, então a criança

morta sairá, e a mulher não sentirá dor. Se a placenta não sair, dei-

xe-a tomar esse remédio novamente e terá sucesso.”

Doença Invisível do Corpo

“Se você tem uma doença que seu coração é frequentemente aco-

metido por uma dor insuportável, esta é a chamada Doença Invisivel

do Corpo (‘Hidden Corpse Disease’). Encontre o Incenso ‘Fume-

Land’ com mamilos maduros, recite o Dharani 21 vezes para ele,

mastigue e engula-o, não importa se mais ou menos. Após algum

tempo, lhe causará vômito ou diarreia, então a doença será curada.

Não coma qualquer das cinco pungências, não coma carne, e não

beba álcool.”

13 Hissopo: planta medicinal espectorante e fluidificante utililizada princi-

palmente em casos de bronquite e geralmente apresentada em forma de chá.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

52

Queimaduras

“Se queimado pelo fogo, recite o Dharani 21 vezes para excremento

de vacas pretas, aplique-o sobre a ferida, e a dor será curada.”

Ataque de Ascarídeos

“Se o coração de alguém estiver sob ataque de ascarídeos, recite o

Dharani 21 vezes para meia taça de urina de um cavalo branco e

tome-o, então a doença será curada. Se a doença for grave, tome

mais do remédio até a quantidade de 1 taça, então os ascarídeos

irão sair como uma corda trançada.”

Unha Inflamada

“Para unha inflamada, encontre folhas de ‘Ling-Sil’, triture-as e ex-

traia o suco, recite o Dharani 21 vezes para o suco, aplique-o sobre

a ferida, puxe a (unha) ferida pela raiz e ela será curada imediata-

mente.”

Picada nos Olhos

“Se os olhos de alguém forem picados por moscas, encontre esterco

fresco de burro, filtre-o e obtenha o líquido, recite o Dharani 21

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

53

vezes para o líquido, pingue-o nos olhos quando ao deitar na cama à

noite, então a doença será curada.”

Dores de Barriga

“Para dores de barriga, misture água-flor-nascente (a água mais

pura de uma fonte – a cada manhã, o primeiro bocado de água da

fonte) com sal Yan Sheng para fazer 21 pílulas (pastilhas), recite o

Dharani 21 vezes para elas, tome meia taça do remédio, então a

doença será curada.”

Doenças nos Olhos

“Para doenças de olhos vermelhos, ou neoplasia nos olhos, ou cata-

ratas, encontre folhas de Goji Chinês (‘Goji Berry’), triture-as e ob-

tenha seu suco, recite o Dharani 21 vezes para o suco, mergulhe

uma moeda de bronze/cobre no suco durante a noite, recite o Dha-

rani para o suco mais 7 vezes, pingue-o nos olhos, então a doença

será curada.”

Medo

“Se alguém está com medo à noite e não em paz, e fica amedronta-

do quando entra ou sai de casa, essa pessoa deve tecer uma corda

(cordão) com fios brancos, recitar o Dharani 21 vezes para a corda,

atá-la com 21 nós, e vestí-la em seu pescoço, então o medo desapa-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

54

recerá. Não somente seu medo desaparecerá como também seus

pecados serão eliminados.”

Calamidades

“Se alguma calamidade inesperada advém para sua casa, encontre

um ramo de goiaba, corte-o em 1008 pedaços, besunte-os com

manteiga refinada (ghee) e mel em ambas as extremidades, recite o

Dharani uma vez a cada pedaço e queime-o, queime todos os 1008

pedaços dessa maneira, então todas as calamidades desaparecerão.

Isto deve ser feito diante (da imagem) de um Buda.”

Lutas e Debates

“Se você recita o Dharani 21 vezes para uma flâmula branca e a

amarra em seu braço direito, você sempre vencerá os outros em

todos os lugares que lutar ou travar debates.”

Realização da Sabedoria

“Se você encontrar algumas folhas e ramos de SiaSiaMi, corte-os em

1008 partes, besunte-os com verdadeira manteiga refinada (ghee)

de vaca e mel branco em ambas as extremidades, recite o Dharani

uma vez a cada pedaço e queime-o, queime todos os 1008 pedaços

dessa maneira, faça isto 3 vezes a cada dia, 1008 vezes a cada vez,

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

55

durante 7 dias, então você, como um Mestre-do-Mantra, alcançará

a Sabedoria Plena por si mesmo.”

Fantasmas e Espíritos

“Se você deseja subjugar fantasmas e espíritos poderosos, encontre

alguma (porção de) Wood-Wan-Tzee, recite o Dharani 49 vezes para

ela, besunte-a com manteiga refinada (ghee) e mel, e queime-a. Isto

deve ser feito diante de uma estátua do Bodhisattva da Grande

Compaixão Avalokiteshvara.”

Sobre Agradar deuses, dragões, fantasmas, espíritos, seres hu-

manos e não-humanos

“Se você coloca uma grande quantidade (Liang14) de bezoar15 (de

vaca amarela) numa garrafa de lápis-lazuli, coloque a garrafa diante

de uma estátua do Bodhisattva da Grande Compaixão Avalokitesh-

vara, recite o Dharani 108 vezes para ela, aplique o bezoar no seu

14 Uma medida chinesa.

15 Um bezoar é uma espécie de massa ou concreção, (uma pedra) encon-

trada no sistema gastrointestinal, usualmente no estômago, principalmen-te dos ruminantes, mas que ocorre também entre outros animais, incluin-do os seres humanos. Fonte: Wikipedia – a Enciclopédia Livre.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

56

corpo e bata-o em sua testa, então todos os deuses, dragões, fan-

tasmas, espíritos, seres humanos e não-humanos ficarão satisfei-

tos.”

Prisão ou Cárcere

“Se for preso ou encarcerado, encontre algum excremento de pom-

bos brancos, recite o Dharani 108 vezes para ele, besunte suas mãos

e esfregue nas correntes e cadeados, então as correntes e cadeados

abrirão por si.”

Problemas Conjugais

“Se marido e mulher não estão em harmonia e a situação é como

aquela da água e fogo, encontre algumas penas da cauda do pato

mandarim, e diante de uma estátua do Bodhisattva da Grande

Compaixão Avalokiteshvara, recite o Dharani 1008 para as penas e

deixe o casal usá-las, então o casal se deleitará, e amarão e respei-

tarão um ao outro até o fim de suas vidas.”

Mosca-da-Fruta

“Se as sementes e frutos em sua plantação estão sendo comidas por

insetos, encontre cinzas limpas, ou areia limpa, ou água limpa, reci-

te o Dharani 21 vezes para ela, borrife-a ao redor da plantação e nas

sementes, e então os insetos sairão. Se você borrifar alguma Água-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

57

do-Mantra nas árvores frutíferas, os insetos não ousarão comer as

frutas.”

Mudras

O Buda disse a Ananda:

“Para riqueza, tesouros, ou bens materias, use o Mudra (gesticula-

ção) Pérola-da-Plena-Satisfação-dos-Desejos.

Se a vida está instável e procura-se por uma vida estável, use o Mu-

dra Pasa (Laço).

Para doenças estomacais, use o Mudra da Taça (tigela) Preciosa.

Para vencer todos os demônios, monstros, fantasmas e espíritos,

use o Mudra da Preciosa Espada de Dois gumes.

Para vencer todos os demônios celestiais e Devas, use o Mudra Di-

amante (Vajra).

Para subjugar todos os inimigos, use o Mudra Pilão de Diamante

(Vajra).

Para eliminar todos os temores, use o Mudra da Doação-Destemida

(Abhayam-dada).

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

58

Para curar olhos sombrios, use o Mudra Mani (Joia) da Quintessên-

cia-do-Sol.

Para curar febres, use o Mudra Mani da Quintessência-da-Lua.

Para alto cargo, use Mudra do Arco (Bow) Precioso.

Para reunir (atrair, conhecer) todos os bons amigos mais cedo, use o

Mudra da Flecha Preciosa.

Para curar várias doenças no corpo de alguém, use o Mudra do Ra-

mo de Salgueiro.

Para extinguir os maus obstáculos e infortúnios do corpo de alguém,

use o Mudra do Taco (Whisk) Branco.

Para a pacificação de parentes (familiares), use o Mudra do Vaso

Precioso.

Para evitar todos os tigres, lobos, chacais, panteras, e outras bestas

ferozes, use o Mudra Pong Pie (pong = sabor desagradável; pie =

torta, pastel).

Para sempre descançar em paz e evitar ser aprisionado, use o Mu-

dra do Corte-a-Machado (Axe-tomahawk).

Para comandar homens e mulheres, use Mudra do Bracelete de

Jade.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

59

Para vários méritos e virtudes, use o Mudra do Lótus Branco.

Para o renascimento em terras puras das dez direções, use o Mudra

do Lótus Verde.

Para grande sabedoria, use o Mudra do Espelho Precioso.

Para conhecer pessoalmente todos os Budas das dez direções, use o

Mudra do Lótus Púrpura.

Para depósitos (tesouros) preciosos subterrâneos, use o Mudra da

Caixa Preciosa.

Para encontrar o caminho da imortalidade, use o Mudra das Cinco

Nuvens Coloridas.

Para renascimento no Céu Brahma, use o Mudra da Garrafa de Ba-

nho.

Para renascimento nos Palácios Celestiais, use o Mudra do Lótus

Vermelho.

Para derrotar traidores de outros locais, use o Mudra da Alabarda

Preciosa.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

60

Para evocar todas as virtudes dos deuses celestiais, use o Mudra da

Trompa (trumpet shell )16 Preciosa.

Para comandar todos os fantasmas e espíritos, use o Mudra do Crâ-

nio Humano.

Para Budas das dez direções receberem-no com suas mãos rapida-

mente, use o Mudra das Contas de Rosário.

Para encontrar todos os superiores e maravilhosos sons Brahma,

use o Mudra do Sino Precioso.

Para habilidade da fala de linguagens elegantes, use o Mudra do

Sêlo (sinete) Precioso.

Para ser constantemente protegido por deuses virtuosos e reis dra-

gões, use o Mudra do Gancho de Ferro de Kusinagara.

Para misericordiamente proteger todos os seres viventes, use o

Mudra do Bastão de Ferro do Monge Khakkhara.

Para todos os seres viventes respeitarem e amarem uns aos outros,

use o Mudra das Palmas Unidas.

16 Casca de molusco marinho que pode ser soprada para produzir uma

nota musical.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

61

Para sempre renascer ao lado de Budas por todas as vidas, use o

Mudra do Buda Nirmana (Criado Miraculosamente).

Para sempre renascer nos palácios dos Budas por todas as vidas, e

nunca nascer de úteros, use o Mudra do Palácio do Nirmana.

Para erudição, use o Mudra do Sutra Precioso.

Para nunca retroagir ou perder o Coração do Bodhi dessa presente

vida para vir a ser um Buda, use o Mudra da Roda de Ouro da Não-

Regressão.

Se você deseja que Budas das dez direções venham rapidamente

acariciar o topo da sua cabeça e conceder-lhe a marca do futuro

Estado de Buda, use o Mudra da Cimeira (topo da cabeça) do Buda

Nirmana.

Para frutas, melões, grãos e colheitas, use o Mudra da Videira.

Há milhares de tais Mudras de solicitações, agora eu rapidamente

disse alguns deles.”

O Mantra do Bodhisattva Luz do Sol

O Bodhisattva Luz do Sol então pronunciou um grande Mantra Sa-

grado para apoiar os Detentores do Mantra Dharani do Grande

Coração Compassivo:

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

62

"Namo Buddha Kunami, Namo Dharma Mahadi, Namo Samgha

Tayeni, DhriBhuBhi Sattva Yam Namo"

“Este Mantra pode extinguir todos os pecados, e também pode

evitar demônios e desastres. Se alguém puder recitar o Dharani uma

vez e curvar-se (fazer reverência) para Budas uma vez, 3 (três) vezes

por dia, recite o Dharani e curve-se para Budas; então, na próxima

vida, aquela pessoa obterá o magnífico resultado de ter todas as

suas feições faciais perfeitas.”

O Mantra do Bodhisattva Luz do Luar

O Bodhisattva Luz do Luar também pronunciou um Mantra Dharani

para apoiar os praticantes:

"Sumdhidi Tusuza Ahjamidi Uduza SumKiza Bolaidi Yemijaza Udu-

za Kuladiza Kimoza Svaha"

“Faça uma corda (cordão) com fios de cinco cores, recite este Man-

tra Dharani 5 vezes para a corda, e utilize-a sobre a ferida. Este

Mantra tem sido pregado pelos Budas pretéritos tão numerosos

quanto as areias de 40 Rios Ganges, e agora eu também o prego,

para apoiar todos os praticantes, para eliminar todos os obstáculos

e calamidades, para curar todas as doenças, para aliviar todos os

sofrimentos, para completar todos os Dharmas virtuosos, para eli-

minar todos os temores.”

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

63

Os Louvores do Buda ao Dharani da Grande Compaixão

O Buda disse a Ananda: “Você deve aceitar e ostentar este Dharani

da Grande Compaixão com um sentimento (coração) profundamen-

te puro, difundí-lo amplamente em todo o Jambudvipa e nunca

permitir que ele seja perdido. Esse Dharani pode trazer grandes

benefícios para todos os seres viventes dos Três Reinos do Samsara,

todos os seres viventes que sofram de doenças podem usar esse

Dharani para curar-lhes das doenças. Até mesmo de uma árvore

murcha podem crescer novos ramos e frutos quando alguém recita

esse grande Dharani Sagrado diante dela. Assim, é impossível que

doenças dos seres sencientes e conscienciosos não possam ser cu-

radas por este Mantra. Homens de virtudes, a força e o poder divino

desse Dharani é inimaginável, inimaginável, as glorificações para ele

são infinitas. Não tendo plantado boas raízes nas existências pré-

vias, não se pode sequer conhecer o nome desse Dharani, que dirá

seus conteúdos (a sua íntegra). Vocês na assembleia, deuses, seres

humanos, dragões, espíritos, também devem glorificá-lo ao ouvirem

as minhas glorificações. Difamar (caluniar) esse Mantra é o mesmo

que difamar Budas tão numerosos quanto as areias de 9,9 bilhões

de Rios Ganges. Se alguém duvida, ou não acredita neste Dharani,

saiba-se que aquela pessoa perderá a suprema bênção por eras

(aeons), aquela pessoa cairá nos maus destinos constantemente em

milhares de kalpas e será incapaz de escapar; será incapaz de ver

Budas, incapaz de ouvir Dharmas, e incapaz de ver (encontrar-se

com) as Sanghas por um longo tempo.”

Após ouvir o Buda glorificar esse Dharani, a assembleia formada por

Bodhisattvas-Mahasattvas, Divindades das Marcas-Secretas do Di-

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

64

amante (Vajra Secret-Traces Divinities), Brahmas, deuses, os quatro

reis celestiais, dragões, fantasmas, espíritos; sentiram-se satisfeitos,

e praticaram com alegria conforme ensinado.

Om Namo Ratnatraya Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Om Namo Vipashina Buddha Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

65

(Fim da Tradução do Sutra Dharani da Grande Compaixão)

(Tradução para o Inglês por Silfong Chen)

(Agradecimentos especiais ao Padma Te Yuen pela correção grama-

tical)

(Última revisão : Oct/29/2006)

(* Este documento está no formato unicode)

Fonte: http://www.e-sangha.com/alphone/dabei_sutra.htm

Tradução ao Português Brasileiro por Marcos Ubirajara de Carvalho

e Camargo.

Tradução iniciada em 23 de outubro de 2013, e encerrada a 14 de

Agosto de 2014.