vraja-navina-yuva-dvandvastaka.pdf

Upload: anton-arsen

Post on 04-Jun-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/13/2019 Vraja-navina-yuva-dvandvastaka.pdf

    1/4

    Vraja-navina-yuva-dvandvastakaVraja-navna-yuva-dvandvaka"Eight Verses Glorifying Rdh and Ka, the Youthful Couple of Vraja"

    by rla Rpa Gosvm

    Translated by rmn Kuakratha dsa

    TEXT 1

    adurvidha-vidagdhatspada-vimugdha-vea-riyoramanda-ikhikandhar-kanaka-nindi-vsas-tvio

    sphurat-puraa-ketak-kusuma-vibhrambhra-prabh-nibhga-mahasor bhaje vraja-navna-ynor yugam

    adurvidhacomplete; vidagdhatof intelligence; aspadathe abode; vimugdhacharming; veaappearance;riyohandsomeness; amandagreat; ikhikandharikhikandhar; kanakaand gold; nindirebuking;vsagarments; tviosplendor; sphuratblossoming; puraagolden; ketakketak flower; kusumaflower;vibhramacharm; abhracloud; prabhsplendor; nibhalike; agaof the bodies; mahasosplendor; bhajeIworship; vrajaof Vraja; navna-ynothe young; yugamcouple.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja, who are full of all beauty, charm, and intelligence, thesplendor of whose garments eclipses blue ikhikandhar and gold, and the splendor of whose transcendental forms islike a golden ketak flower and a monsoon cloud.

    TEXT 2

    samddha-vidhu-mdhur-vidhurat-vidhnoddhurairnavmburuha-ramyat-mada-viambanrambhibhi

    vilimpad iva varakvali-sahodarair dik-tarmukha-dyuti-bharair bhaje vraja-navna-ynor yugam

    samddhafull; vidhumoon; mdhursweetness; vidhuratsuffering; vidhnadoing; uddhuraipride;navanew; amburuhalotuses; ramyatcharm; madapride; viambanamocking; rambhibhieager;vilimpadanointed; ivaas if; varakvaliwith many fragrant ointments; sahodaraiwith brothers;dik-tathe directions; mukhaof the faces; dyutisplendor; bharaiwith abundance.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja, who anoint all directions with Their faces splendor, which isthe brother of all fragrant substances, which eclipses the sweetness of the full moon, and which mocks the lotus flowerspride in their beauty.

    TEXT 3

    vilsa-kalahoddhati-skhalad-amanda-sindra-bhg-akharva-madankua-prakara-vibhramair akitam

    madoddhuram ivebhayor mithunam ullasad vallar-ghotsava-rata bhaje vraja-navna-ynor yugam

    vilsapastime; kalahaquarrel; uddhatishaking; skhaladfallen; amandagreat; sindraof sindra;bhgpossessing; akharvagreat; madanaof Kmadeva; akuaelephant-goad; prakaramany;vibhramaiwith pastimes; akitammarked; madawith pride; uddhuramfilled; ivalike; ibhayoof

    Page 1

  • 8/13/2019 Vraja-navina-yuva-dvandvastaka.pdf

    2/4

    elephants; mithunama pair; ullasadsplendid; vallarvine; ghacottage; utsavafestival; ratahappiness.

    I worship the youthful couple of Vraja, who shook off a great abundance of red sindra in Their playful quarrel, whoare like two proud, splendid elephants playfully marked by Cupids great goad, and who are intent on enjoying afestival of transcendental pastimes in the cottage of vines.

    TEXT 4

    ghana-praaya-nirjhara-prasara-labdha-prter mano-hradasya parivhitm anusaradbhir asrai plutam

    sphurat-tanu-ruhkurair nava-kadamba-jmbha-riyavrajat tad ania bhaje vraja-navna-ynor yugam

    ghanaintense; praayaof love; nirjharastreams; prasaraflowing; labdhaobtained; prterof theflood; manathe heart; hradasyaof the lake; parivhitmflowed; anusaradbhifollowing after; asraiwithtears; plutamflooded; sphuratmanifested; tanu-ruhahairs; kuraiwith sprouts; navanew;kadambakadamba flowers; jmbhayawning; riyambeauty; vrajatgoing; tadthat; aniamday and night.

    At every moment I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja. the swift mountain streams ofTheir intense love for each other are flooding the lakes of Their hearts, and the water overflowing from those lakes arethe tears of joy in which They are bathed. Their ecstasy has made the hairs of Their bodies stand on end, and thusThey look as splendid as blossoming kadamba flowers.

    TEXT 5

    anaga-raa-vibhrame kim api bibhrad-cryakamitha-calad-dg-acala-dyuti-alkay klitam

    jagaty-atula-dharmabhir madhura-narmabhis tanvatormitho vijayit bhaje vraja-navna-ynor yugam

    anagaamorous; raabattle; vibhramein the pastimes; kim apiindescribable; bibhradmanifesting;cryakathe status of a teacher; mithatogether; calatmoving; dkeyes; acalafrom the corners;dyutiglory; alkayby the arrow; klitampierced; jagatiin the universe; atulapeerless;dharmabhinatures; madhurasweet; narmabhiwith joking words; tanvatoperforming; mithatogether;vijayitmglory.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja, who are both indescribably qualified cryas in the matter offighting amorous battles. First They wound each other with the arrows of the splendor of Their restless sidelongglances, and finally They defeat each other with sweet joking words unequaled in the whole world.

    TEXT 6

    ada-cara-ctur-caa-caritra-citryitaisaha praayibhir janair viharamnayo knane

    paraspara-mano-mga ravaa-cru carcar-cayena rajayad bhaje vraja-navna-ynor yugam

    adaunprecedented; caramotions; ctur-caaof expertise; caritrapastimes; citryitaiwonderful;sahawith; praayibhiaffectionate; janaipeople; viharamnayoenjoying transcendental pastimes;knanein the forest; parasparatogether; manhearts; mgadeer; ravaaears; crubeautiful;

    Page 2

  • 8/13/2019 Vraja-navina-yuva-dvandvastaka.pdf

    3/4

    carcar-cayenawith clapping the rhythm; rajayatpleasing.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja. They enjoy transcendental pastimes in the forest with Theirwonderfully playful, expert, and affectionate friends. Rdh and Ka delight the deer and doe of each others heartswith rhythmic clapping that delights the ear.

    maranda-bharaof an abundance of nectar; mandirathe abodes; prati-nava-aravinda-avalnew lotuses;sugandhinifragrant; vihrayoenjoying pastimes; jalawater; vihrapastimes; visphrjitaimanifesting;tapein the hot summer; sarasiin the lake; vallabhefavorite; salilain water; vdyamusic; vidyscience;vidhauways; vidagdhaexpert; bhujayoarms.; citryitaiwonderful; sahawith; praayibhiaffectionate;janaipeople; viharamnayoenjoying transcendental pastimes; knanein the forest; parasparatogether;manhearts; mgadeer; ravaaears; crubeautiful; carcar-cayenawith clapping the rhythm;rajayatpleasing.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja. They enjoy transcendental pastimes in the forest with Theirwonderfully playful, expert, and affectionate friends. Rdh and Ka delight the deer and doe of each others heartswith rhythmic clapping that delights the ear.

    TEXT 7

    maranda-bhara-mandira-prati-navravindval- sugandhini vihrayor jala-vihra-visphrjitai

    tape sarasi vallabhe salila-vdya-vidy-vidhau vidagdha-bhujayor bhaje vraja-navna-ynor yugam

    maranda-bharaof an abundance of nectar; mandirathe abodes; prati-nava-aravinda-avalnew lotuses;sugandhinifragrant; vihrayoenjoying pastimes; jalawater; vihrapastimes; visphrjitaimanifesting;tapein the hot summer; sarasiin the lake; vallabhefavorite; salilain water; vdyamusic; vidyscience;

    vidhauways; vidagdhaexpert; bhujayoarms.

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja. During the hot summer They enjoy water pastimes in Theirfavorite lake, which is fragrant with many newly grown lotuses that are great palaces filled with sweet nectar. They areexpert at gracefully and rhythmically splasing water with Their arms.

    TEXT 8

    m-vijaya-kibhi kalita-ctur-ribhiglahasya haraa haht prakaayadbhir uccair gir

    tad-aka-kali-dakayo kalita-pakayo skibhikulai sva-suhd bhaje vraja-navna-ynor yugam

    mfalsely; vijayavictory; kibhiclaiming; kalitapossessing; cturof cleverness; ribhianabundance; glahasyaof the prizes; haraamtaking; hahtby force; prakaayadbhiproclaiming; uccaiwithloud; girwords; tatthat; akadice; kaliquarrel; dakayoexpert; kalitamanifested; pakayosides;skibhiby witnesses; kulaimany; svaown; suhdmfriends..

    I worship Rdh and Ka, the youthful couple of Vraja, who are expert at quarreling in the dice match. Whilewitnessing the game, the expert friends of both sides loudly proclaim victory and forcibly take the wagered prizes.

    Page 3

  • 8/13/2019 Vraja-navina-yuva-dvandvastaka.pdf

    4/4

    TEXT 9

    ida valita-tuaya paripahanti padyakadvayor gua-viksi ye vraja-navna-ynor jan

    muhur nava-navoday praaya-mdhurm etayoravpya nivasanti te pada-saroja-yugmntike

    idathis; valitamanifested; tuayahappiness; paripahantiread; padyakaeight verses; dvayoof thedivine couple; guawith transcendental virtues; viksiblossoming; yethey who; vrajaof Vraja;navna-ynoof the youthful couple; jana person; muhuat every moment; navanewer; navaand newer;udaymarisal; praayaof love; mdhurmsweetness; etayoof Them; avpyaattaining; nivasantireside;tethey; padafeet; sarojalotus; yugmapair; antikenear.

    Those who take pleasure in reading these eight verses, which blossom with the transcendental qualities of Rdh andKa, the youthful couple of Vraja, will attain the ever-fresh sweetness of pure transcendental love and reside nearthe Divine Couples lotus feet.

    Page 4