gopala-virudavali - krishna path · gopala-virudavali text 1 gopala-sukhada ......
TRANSCRIPT
Gopala-virudavali
Text 1
gopala-sukhada seyamgopala-virudavals
arthaya srayatam kalpa
virud-avali-kalpatam
gopala to Gopala; sukha ha pp iness; da gi v i ng; sa th i s ; iyam th i s ; gopalavirudavali poem named Gopala-virudavah; arthaya for -the purpose; srayatammay attain; ka2pa vi rut o f d e s i re -creepers; ava2i mul t i tude; ka2patam status
May this poem, Gopala-virudavali, become like a garden of desire-creepers to
give pleasure to Lord Gopala.
Text 2
brahma-brahmaja-sarva-sarva-janata rajyaj-janah sri-patehsabda-brahma-ganas ca te ca nikhila-brahmanda-vaikuntha-gah
asrantostham agha-ghna-gosth-caritam gayanta eva sthitah
yady adya pratipadyatam mama krtam gadyam ca padyam ca kim
brahma Brahma; brahmaj a Narada; sarva Siva; sarva all; j anatah living
entities; rajyat ja nah t h e j u b i l a nt devotees; sri of t he goddess of fortune;
pateh of the Lord; sabda brahma -ganah -learned in the Vedas; ca and; te they;ca and; nikhila al l ; bramanda ma t e r ial universes; vaikuntha of sp i r i tua lplanets; gah res idents; asranta without fatigue; ostham fo r the l ips; agha o fmaterial impurit ies; ghna the destrouer; gostha in V rndavana; caritam
pastimes; gayantah glo r i fy; eva c e r ta in ly; sthitah si t u a ted; yadi if; dayathen today; pratipadyatam is begun; mama my ; kr t am co m p o s ed; gadyam
prose; ca and; padyam v e rse; ca and; k im h o w i s i t 7
If Brahma, Brahma's sons, Siva, all the splendid devotees of the goddess of
fortune's husband, the personified Vedas, and all the residents of the material
universes and the spiritual Vaikuntha worlds, are singing the Vrndavana pastimesof the killer of Agha without their l ips ever becoming tired, then why do I nowwrite these words in verse and prose7
Text 3
mugdhanam api lubdhanamkesancit kavi-maninam
drsyate kavita tadvadatrapy atrapata mama
mugdhanam foo l i sh; api an d ; lubdhanam gr e edy; kesancit of cer ta in
people; kavi as poets; maninam fa n c y ing themselves; drsyate os seen; kavita
poetry; tadvat li ke th is; atra he r e ; api also; atrapata shamelessness; mamamy.
Although this poem is just like the mediocre poetry of many other foolish,
greedy authors, proud of thinking themselves learned poets, I shamelesslycontinue to write.
Text 4
nitya-vihrti-nija-varga-sukha-pratha
ksity avatara-naj a sarvaga -sat kath-a
akrama-jita-tula-sausthava-satrabhasakra manij a -ghrni n-i rj ayi -sat tra b-ha
svarna-ghatita-nibhasat-pata-samhitakarna sukhada -bahu sa-d gun-a br-mhita
citra-bhamani-gana-sangraha-vigrahamitra sukhada -krta sat-ru vi-nigrah-a
kirti-mahasi-jagad-ista-samarpakakirtita lava nij a -sam-j nak-a tarpaka
vamsaja-kala-vasa-sarva-caracara
vamsa mahita p-itr sind-hu s-udhaka-raugra-naraka-gana-yogya-vimuktida
ugra kirana m-ukha d-rg ruci -yukt-idakrsna-subhaga-jagad-udgata-dhamaka
krsna paramatam-a sastada na-rmaka
sraddhita-manasi nibaddhavad asita
saddhita karuna r-asa prativasitadustara-bhaya-jana-sarmada-susmaya
pustaka sa-ta sa-ta su-stava d-rg j aya
nitya eternal; vihrti pa s t imes; nij a va-rga own devotees; sukhatranscendental happiness; pratha grant ing; ksiti to t he ear th; avatarana f r o m
the descent; j a produced; sarvaga ev e rywhere manifested; sat tr a nscendental;katha top ics of discussion; akrama jita un c o n q uered; tula un e q ua l led;sausthava ex ce l lence satra-bha the abode; sakra ma ni fr o m t h e sapphi re;
j a produced; ghrni sp l e ndor; nirj ayi co m p l e te ly dereating; sattra bhaeffulgence; svarna go lden; ghatita en d o wed; nibhasat lo w e r ; pata g ar m e n t ;samhita wear ing; karna to t he ears; sukha da -gran t ing happiness; bahu
many; sat tr anscendental; guna at t r i b u tes; brmhita ex p a nded; citra am a z ing ;bha splendor; mani of j e we ls; gana of m u l t i t udes; sangraha co l l ec t ion;vigraha fo rm; mit ra to t he f r i ends; sukha ha p p iness; da gr a n t ing; krta
performed; satru enemies; vinigraha de f eat; kir t i fame; mahasi glo r ious;j agat to the universe; ista des i res; samarpaka gr an t ing; kir t i ta g l o r i f i ed ;lava a small number; nij a ow n; samj naka wi th t he names; tarpaka pl e a s ing;vamsa from the flute; j a pr o d uced; kala mu s i c a l sound; vasa t h eenchantment; sarva of a l l ; cara mo v i n g ; acara an d n on -mov ing ent i t ies;
vamsa family; mahita glor idied; pitr of the father; sindhu of the ocean; sudhaakara the f lood of nectar; ugra te r r i b le; naraka of h e l l s ; gana f o r t hemultitude; yogya su i tab le; vimikti li b e r a t ion; da gr a n t i ng; ugra i n te n s e ;kirana wi th e f fu lgence; mukha fa ce; drk ey e s ; ruci be a u t y; yukt ida
appropriate; krsna black; subhaga be aut i fu l; j agat fr om the universe; udgata
gone; dhamaka to the spiritual abode; krsna Kr s na; parama tama -taking as themost dear; sastada chast ising; narmaka in j e s t ; sraddhita fa i t h fu l ; manasi i n
the mind; nibaddhavat as i fbound; asita si t u a ted; sat to t he devotees; hitagranted; karuna of mercy; rasa mellow; prativasita re s ided; dustarainsurmountable; bhaya re a r; j ana the people; sarmada gr an t ingauspiciousness; su nice ly; smaya sm i l i ng; pustaka in V e d ic scr iptures; sata
sata in hundreds and hundreds; su exce l lent; stava in p rayers; drk s i g h t ;
j aya all glories.
0 Lord whose pastimes please Your devotees, 0 Lord whose descent to theEarth has created spiritual narrations everywhere, 0 Lord whose virtues have noequal or superior, 0 Lord whose splendor defeats the splendor of a host ofsapphires, 0 Lord dressed in a splendid golden dhoti, 0 Lord whose
transcendental qualities delight the ear, 0 Lord decorated with colorful jewels, 0Lord whose victory over the demons delights Your friends, 0 Lord whose gloriesfulfill the world s desires, 0 Lord whose names, when even briefly glorif ied, bring
great pleasure, 0 Lord whose sweet flute music enchants all moving and nonmoving living entities, 0 glistening nectar moon risen from the ocean of yourfather and glorified by a great family, 0 Lord who l iberated those who deserved aterrible hell, 0 splendid sun whose face delights the eyes, 0 Lord who fi l led this
world with pleasure and then returned to Your own abode, 0 Lord who joked with
playful words of rebuke, 0 Lord who sits, as if bound, in the hearts of the faithful,0 Lord fragrant with kindness to the devotees, 0 Lord whose smile protects thosefilled with terrible fears, 0 Lord whose eyes are glorified in hundreds andhundreds of books, all glories to You!
Text 5
surupa-gana-sekhare ruci-jitendramlesvare
prasasta-guna-mandale sakala-sampad-akhandaleananta-bala-viryake vijita-dusta-sautiryake
samasta-sukhada-kriye hrdayam astu vamsi-priye
surupa of those who are beautiful; gana of t he mul t i tude; sekhara t h ecrown; ruci sp lendor; ji ta de f e a ted; indranila of s apphi res; isvare t h e
monarch; prasasta of excel lent; guna au sp ic ious qualit ies; mandale the sphere;sakala al l ; sampat go o d - fo r tune; akhandale un b roken; ananta un l i m i t e d ;bala prowess; viryake and hero ism; viji ta de f e a ted; dusta of t he demons;sautiryake pr ide; samasta al l ; sukhada gr a n t ing happiness; kriye ac t i v i t ies;
hrdayam the heart; astu may be; vamsi priye -who is fond of playing the flute.
May my heart rest on He who is the crown of all handsome men, whosesplendor defeats the king of sapphires, who has a host of glorious virtues, who is
the king of all opulences, whose power is limitless, who checks the demons pride,whose pastimes please everyone, and who is fond of the flute.
Text 6
srita-vrndavanahita vrndav-ana
avalokamrtabhrta lokavrta
srita taken shelter; vrndavana of Vrndavana; hita we l f a re; vrndavana o fVrndavana; avaloka of the glance; amrta by t he nectar; bhrta ma i n t a ined;loka by the people; avrta surrounded.
0 shelter of Vrndavana, 0 auspiciousness of Vrndavana, 0 Lord whose nectar
glances are drunk by the people of Vrndavana!
satyam vrndavanam anusarvadrsye pade sa-gosthas tvam
vibhavasi satatam tadvallokair alokyase 'bhiksnam
satyam transcendental; vrndavanam Vr n d avana; anu ne a r; sarva b yeveryone; adrsye vis ib le; pade at the place; sa accmpanied by; gostah t h e
cowherd boys and calves; tvam You; vibhavasi are mani fest; satatamcontinually; tadvat to t hat extent; lokaih by t he res idents of Vrndavana;alokyase are seen; abhiksnam co n t inua l ly .
0 Lord, as You enter Vrndavana, you come with the cows and boys to a placewhere all can see You. The people gaze at You at every moment.
Text 8
snigdha-snigdha-svaka-bhrti-krta-sukhasvarvat parva -svaj a-nusi krta sukha
gacchad-yacchaj-jana-vrta-maha-padatusyat pusya-d vraj a -nrpa d-hrta -mada
raksah-paksa-striyam anusrtidadaasta vyasta -sva sak-ata -mrdu p-ada
bhargad-garga-prakatita-sad-abhidhatarj aj jarj an -madhu -dabhih-ati vidha
varna-svarna-kraya-phala-sakutukasvah svah sa-svat s-ukha m-ukhar-ita suka
citran-mitra-pracaya-carita-citabhakta svakta s-mita ba-2a va2-ayita
gacchad-vatsa-sthagana-krd-anugamasadma cchadm-a pratina-ya dhrta s-ama
navya-sravya-krama-viharana-rana
gavya stavya sva-yam ap-ahrti pana
prasv-ahrasva-pratisita-sad-udara
vargy a svargya -dvaya ta-ru gati -hara
tyakta-vyakta-klama-suvihrd-avikavrndad vrnda sv-a vipin-a v-asatika
snigdha af fectionate; snigdha fr i ends; svaka ow n; bhr t i mai n t a i nence;krta per formed; sukha ha p p iness; svarvat li ke the heavenly planets; parva
festival; sva own; j anusi in t he b i r th; kr ta pe r f o r med; sukha ha p p iness;
gacchat going; yacchat of f e r ing; jana pe o p le; vrta gif t s ; maha fe s t i va l ;
pada abode; tusyat sat isf ied; pusyat flo u r i s h i ng; vraj a of V ra ja; nrpa k i n g ;dhrta main ta ined; mada jo y ; raksah p-aksa s-triyam the Raksasi Putana;anusrti a p ost equal to that of Mother Yasoda; dada grant ing; asta vy-astainverted; sva won; sakata ca r t ; mrdu de l i c a te; pada fe e t ; bhargat g-arga
Garga Acarya; prakatita re vealed; sat tr a n s cendental; abhidha na mes; tarj atchastising;jarjat c r i t i c i s ing; madhu th e Madhu demon; dabhihati vi-dhakilling; varna of wo rds; svarna wi t h t he gold; kraya pu r c h a s ing; phala f r u i t ;
sa with; kutuka ea g erness; svah svah day after day; sasvat con t inua l ly ;sukha wi th happiness; mukharita made eager to speak; suka Sukadeva Gosvami;citrat as tonishing; mitra of f r i e nds; pracaya wi th t he mul t i tude; carita o f
pastimes; cita a mul t i tude; bhakta de v d o t ees; svakta an n o in ted; smita s m i l e ;bala by Balarama; valayita em b raced; gacchat go ing vatsa c a l ves; sthaganaconcealment; drt do i n g ; anugamafol-lowing; sadma abode; chadma falseappearance; pratinaya bringing back; dhrta held; sama peace; navya newly;
sravya caused to flow; krama gr a d ua l ly; viharana fr om the theft of the calvesand boys; rana jo y ; gavya ca l v es; stavya pr a i seworthy; svayam pe rsonal ly;apahrti ta k ing away; pana the contest; prasu by t he mother Yasoda; ahrasvaverylong; pratisita bo u n d; sat tr a n s cendental; udara ab d omen; vargya
svargya the demigods Nalakuvara and Manigriva; dvaya two ta ru o f t r e e s ;
gati th-e state; hara de l iver ing from; tyakta ab a ndoned; vyakta ma n i f es ted;klama fa t igue; suvihrt avika -fond of performing pastimes; vrndat wa n der ing;
vrnda cowherd companions; sva ow n; vip ina in t he f o rest; vasatika st ay ing.
0 Lord who pleased Your affectionate relatives, 0 Lord who celebrated Yourbirthday with a party like those in Svargaloka, 0 Lord to whom visi tors gave many
gifts, 0 Lord who delighted the happy and prosperous king of Vraja, 0 Lord whomade the demoness Putana' a follower of Your mother, 0 Lord whose soft feetoverturned the cart, 0 Lord whose transcendental names were revealed by Garga
Acarya, 0 Lord who easily kil led the menacing Madhu demon, 0 Lord eager topurchase some fruit with the golden coins of Your broken words, 0 Lord who dayafter day filled eloquent Sukadeva Gosvami with bliss, 0 Lord who enjoys manywonderful pastimes with Your friends, 0 Lord embraced by smiling Balarama and
Your devotees, 0 Lord who tr ied to solve the mystery of the wandering calves'disappearance, 0 Lord who to keep the peace returned home with calves that wereonly a magical illusion, 0 Lord who made a new stream of happiness flow from
the theft of the boys and calves, 0 Lord who, personally becoming the calves,bested Brahma' in the contest of strength, 0 Lord whose waist Your mother boundwith a long rope, 0 Lord who rescued Nalakuvara and Manigriva from the fate ofbeing trees, 0 Lord who enjoys pastimes without ever becoming tired, 0 Lord who
wanders in the forest with Your friends,
Text 9
janis tava janim mudam asrjad rddhim rddhih sphutam
sada vihrtir uccakair vihrtim evam ekatmakeudancati sudhambudhi-plava-rase mamajja vrajas
tatah prabalam ucchalaty api mamaj jur asa dasa
j anih bi r th; tava yo u r ; j anim bi r t h ; mudam jo y ; asrj at cr e a ted; rddhimopulence; rddhih op u lence; sphutam ma n i fested; sada ete rnal ly; vihrt ih
pastimes; uccakaih great ly; vihrt im pa s t ime; evam in this way; eka at-make
having the same nature; udancati ri s i ng; sudha of nec tar; ambudi of t he ocean;
plava ra-se in the inundation; mamajj a became immersed; vraj ah the residentsof Vrajabhumi; tatah fr om that prabalam i n t e n se ly; ucchalati ar i ses; api a l s o ;
mamat at one t ime; juh of t h i s o ld person; asa ho p e; dasa co n d i t i on .
Because Your birth created a birth of happiness, Your opulence opulence, and Your
pastimes pastimes, and because Vraja became plunged in a rising ocean of nectar,intense hope now rises in this old man.
Text 10
stavya-prabhabhasanavya vraj a-vasa
vrndahvayaranyavrndanvayaganya
narmacid-avridasarmaci ta krida
stavya glor ious; prabha of t he splendor; abhasa the e f fu lgence; navyanew; vraj a in Vra ja; avasa re s idence; vrnda Vr n d a vana; ahvaya na m e d;aranya forest; vrnda of associates; anvaya series; aganya uncoun-table;
narma in j o k i n g ; acit ma t e r i a l ; avrida wi t h o u t embarrassment; sarma
auspiciopusness; acita co l lected; krida pa s t imes.
0 Lord who lives in glorious, splendid, ever-new Vraja, 0 Lord who wi thout
embarrassment plays and jokes with countless friends in the forest namedVrndavana, 0 Lord whose pastimes are happy and auspicious,
Text 11
govardhana-vrndavana
yamuna-pulinani ramyanisukha-rupasya ca bhavatah
sukhadany asman vimohayanti
govardhana Govardhana Hill; vrndavana the forest of Vrndavana; yamunaof the Yamuna river; pulinani sa ndy banks; ramyani de l i g h t fu l ; sukha of b l i s s ;rupasya wi th a form; ca an d ; bhavatah of You; sukhadani pl e as ing; asman
us; vimohayanti enchants.
0 form of bliss, beautiful Govardhana, Vrndavana, and the sandy banks of theYamuna, which all gave great pleasure to You, bring us under their spell.
Text 12
vinunna-vatsaka
vi tunna vats-akani girni krd -bak-a
vikirni kara-ka
vinunna per forming pastimes; vatsaka wi th the calves; vitunna k i l l e d ;vatsaka Vatsasura; nigirni krt s-pat -out; baka Bakasura; vikirni kara-ka k i l l e r .
0 Lord who plays with the calves, 0 Lord who ki l led Vatsasura, 0 Lord who,swallowed by Baka, forced him to spit You out,
Text 13
nascaryam sa bhavan yadasu vidadhe vyomasure vyomatammesa-steya-vidhana-balya-vihrtau stena-cchalam gacchati
kintu svadika-sarva-girni-krd-agham krtvanagham nirmameyad damadika-mitra-citram idam adhyaste sada man-manah
na not; ascaryam as ton ishing; sah He ; bhavan Yo u ; yada wh e n ; asu
quickly; vidadhe placed; vyomasure wi t h in Vyomasura; vyomatam liberation;mesa lambs; steya th e f t ; chalam on t he p re text; gacchati go i ng; kintu b u t ;
sva Yourself; adika and o thers; sarva al l ; gi rni krt sw a - l lowed; agham b yAghasura; krtva ha v ing made; anagham pu re and sinless; nirmamaeconstructed; yat wh i c h; dama of D a m a; adika an d o the r; mitra f r i e n d s ;
citram the astonishment; idam th i s ; adhyaste be comes fixed; sadacontinually; mat my; manah m i n d .
It is not wonderful that You quickly pushed into the void the demon Vyomasura,
who pretended to join the boys' game of stealing lambs, or that when Aghasura
swallowed You and everyone else, You made him pure and sinless, although these
were a great wonder for Dama' and Your other friends. May my mind be alwaysfixed on these pastimes.
Text 14
arbhakaluncakavidhi dh-i va-ncaka
krpayamarsaka
anugakarsaka
arbhaka the boys; aluncaka st ea l ing vidhi o f L o rd B rahma; dhi t h eintelligence; va{ sy 2.91) caka tr ick ing; krpaya wi t h m e r c y; amarsakaconsidering; anuga of Your fo l lowers; akarsaka at t rac t ive.
0 Lord who, when Brahma stole the cowherd boys, tricked him and bewilderedhis intelligence, 0 Lord whose thoughts are filled with mercy, 0 Lord who attractsYour followers,
Text 15
yad api vraja-nija-mitranyapaharamano vidhir vyadhan mayam
tad api dadad vraja-bhaktimtasmims tvam asi ksama-krpa-purnah
yat api a l though; vraja of v r a jabhumi; ni ja Your own; mitrani f r i e nds ;apaharamanah stealing away; vichih Brahma; vyadhat placing; mayam
illusory potency; tat api ne v e r t he less; dadat gran t ing; vraja of t he res idents of
Vraja; bhaktim the pure devotional service; tasmin to h im; tvam Yo u ; asi a r e ;ksama indu lgence; krpa and mercy; purnah f u l l o f .
Even though Brahma, displaying his il lusory potency, stole away Your vraja
friends, still, You give him vraja-bhakti and You are fi l led with mercy andforgiveness for him.
Text 16 (a)
vijita-karenu
sthiti n-ija d-henuvraja d-hrta r-enus
tvam asi sa v-enuh
vijita de feated; karenu of t he e lephant; sthiti st a te; nija Y o u r o wn ;
dhenu of cows; vraja as sembly; dhrta he l d ; renuh th e d us t ; tvam yo u ; as iare sa wi th; venuh t h e f lu te .
0 Lord, holding the flute, and covered by the dust raised by Your cows, Your
walking defeats the graceful movements of the elephant.
Text 16 (b)
phani-hrada-gaminvisa hati -kam-in
svayam atha tasmin
patana taras-vinnahipati yudd-hva
yuva ratha -rudd-hvanatana paras-tam
bhrama duruthas tam
davitam adarsiriti nutir arsi
phani of the Kal iya serpent; hrada the lake; gamin en t e r ing; visa t h epoison; hati the removal; kamin-desiring; svayam pe rsonally; atha t h e n ;
tasmin in tha t; patanatarasvin d i v i ng in to; ahi p a t i w i t h t h e k i ng of theserpents; yuddhva hav ing fought; yuva ratha -the strong health; ruddhvahaving broken; natana para fo-nd of -dancing; astam the serpent; bhrama pleaseperform pastimes; kuruthah pl e ase do; tam hi m ; dav i tam di s t r essed; akarsihyou performed; it i t h us ; nut ih th e p ra yer; arsi of t he sages.
"0 Lord who went to the serpent's lake, 0 Lord who wished to destroy the
poison, 0 Lord who dove into the water, 0 Lord who, f ight ing with the king ofserpents, broke his strength and danced on him, please bewilder him, please placehim in distress." This was the sages' prayer.
Text 17
anudmam atha caram caram atmiya-dhenurakhila-vipina-laksmi ranjayan kanja-netra
natana-patimabhis tam kaliyam murdhni mrdnams
tapana-duhitr-gartam nirvisapam cakartha
anudinam every day; caram caram re peatedly travelling; atmiya Yo ur own ;dhenuh cows; akhi2a al l ; vipina of t he fo rest; 2aksmihranj ayan in c reasing thebeauty and opulence; kanj a lo tus; netra ey e d; natana of d anc ing; patimabhihwith the sharpness; tam hi m; ka l iyam Ka l i y a ; murdhni on t he head; mrdan
crushing; tapana du h tr o f t h e Y amuna r iver, the daughter of the sun god;gartam the lake; nirvisa of f reedom from poison; apam the a t ta inment;cakartha You performed.
Day after day herding Your cows, You please all the forest-goddesses. 0 lotuseyed Lord, crushing Kahya on the head with the violence of Your dancing, Youmade the Yamuna' free of poison.
Text 18 (a)
athava. . .
gavanuga khela-hsakhi krta m-elah
samid ativela-h
kha2a gayl h-e2ahphani-hrada-yatah
sphuta visa gha-ta
prathana sasatastvam asi vibhatah
phanipati-mastebahu mani sa-ste
j ani sata haste
natana bharas -tesa-parikaragas
kara khara na-gah
pravasana raga
srita hrada b-hagah
prabala-vilasahkrta tad udasa-h
sri ta nij a vasa-h
sphura mrdu hasah
athava or; gavanuga wi th t he cowherd boys; khelah pe r f o r m ing pastimes;
sakhi wi th Your f r iends; krta pe r f o rmed; melah me e t ing; samit fi g h t ; at ivery; ve2ah le isure; kha2a the demons; j ayi de f eat ing; he2ah wi th ease;
phani of the Kal iya serpent; hrada to the lake;yatah go n e; sphutamanifested; visa po ison; ghata re m o v ing; prathana ma n i f es t; sa w i t h ;
satah jub i la t ion; tvam Yo u ; asi ar e ; vibhatah ma n i f es t; pani pa-ti of Ka l i ya ,the king of the serpents; maste on the hoods; bahu ma n y; mani wi t h j e w e ls ;
saste splendidly decorated; aj ani ma n i fested; sata ha-ste wi th hundreds ofhods, natana of dancing; bharah th e burden; te Yo u r ; sa wi t h ; pa r i karafollowers; agaskara sin fu l ; khara for m i d a b le and dangerous; nagah se rpent;
pravasana exi le; raga be a u ty; sri ta sh e l t e red; hrada of t he lake; bhagahgood fortune;praba2a of strength; vi2asah past imes; krta pe-rformed; tat uda-sahfree from cares; srita re tu rned; nij a ow n ; /vasah ab o d e ; sphura p l e a sebecome manifest; mrdu sweet; hadah wi th a smi le .
0 Lord who plays with the cowherd boys, who meets with Your fr iends, whoplayfully fights with them, who easily defeats the demons, who went to theserpent's lake, who became happy when the poison was gone, You shine with greatsplendor. 0 Lord whose dancing weighed heavily on the serpent's hundreds of
splendidly jeweled hoods, who exiled the dangerous, sinful snake and hisfollowers, who thus made the lake beautiful, who are splendidly powerful, free ofall cares, who rests in Your own home, and who gently smiles, please appear
before me.
Text 19
jalam anu visa-vahnim susthu nirvarnya tarhisthalam anu vana-vahnir yena nirvapyate sma
tad-ubhaya-krta-daham gostham apya sma drstyaracitam amrta-siktam tam bhavantam bhajami
j alam the water; anu in relation to; visa of po ison; vahnim th e burn ing ;
susthu nicely; nirvarnya ha v i ng ext inguished; tarhi th e n ; sthalam t h e l and ;anu in re lat ion; vana of t he forest; vahnih th e f i re; yena b y w h o m ;nirvapyate is ext inguished; sma in t he past; tat th a t ; ubhaya bo t h ; k r t a
performed; daham fires; gostham Vrndavana; apya r e t u rn ing to; sma in t h e
past; drstya with your glance; racitam cr ea ted; amrta of n ec tar; siktamshower; tam to H im; bhavantam Yo u; bhaj ami I w o r s h ip .
0 Lord who extinguished the poison fire in the water, who extinguished the
forest fire on the land, and who, having extinguished both fires, returned to Vrajaand with a glance created a great shower of nectar, I worship You.
Text 20
vrndavana-pasuvrndavana su-kha
sandani ta su-bhakandasayaj aya
vrndavana of Vrndavana; pasu the cows; vrndavana of V rndavana; sukhawith happiness; sandanita bo und; subha au s p ic ious; kanda of c louds; asaya
like an abode; jaya all glories.
0 source of auspiciousness, happiness, and protection for Vrndavana's cows, all
glories to You!
Text 21
dhenunam pariraksanaya viharan dhinvan svabandhun vadhamkurvan dhenuka-raksasasya vidadhad dhamagatim ca kramat
sasthe 'bde 'pi mukhadi-sausthava-ruca kaisora-justa-sriyam
pusti-krtya drsam hare vara-drsam dhinvan gatim nandasi
dehununam of the cows; pariraksanaya fo r the protection; viharan
performing pastimes; dhinvan de l ight ing; sva ow n ; bandhun friends; vadhamthe killing; kurvan pe r fo rming; dhenuka raksas-asya of the demon Dhenuka;vidadhat plac ing; dhama of sp lendor; agatim th e a r r i va l; ca an d ; kramat
gradually; sasthe in the sixth; abde year; api an d ; mukha of t he face; adi
and other parts of the body; sausthava excel lent; ruca be a u ty; kaisora j u s t aof youth; sriyam be auty; pusti krtya -having increased; drsam of the eyes;hare 0 Lo rd Har i; vara drsam -of the beautiful-eyed gopis; dhinvan de l igh t ing;
gatim the destination; nandasi You jubilantly perform pastimes.
Protecting the cows, playing, delighting Your friends, kil l ing Dhenukasura,
gradually becoming full of luster, increasing the glory of Your youth with thesplendor of Your face and limbs in Your sixth year, and delighting the eyes of thebeautiful-eyed gopis, You are very happy.
Text 22
vallabha-nartana
ma22abha v-artanal7l2v a p-ha2adl ka
mil la-sitadhikapasv-anukrd-dravad
asva sa-ma d-ravava2gad-anarga2a
varga ni-rargalapurvaja-haraka
dhurvana ka-rakavrddha da-va ks-aya
krd dh-ay a kr-d da-y a
vallabha wi th Your dear fr iends; nartana da nc ing; ma22abha var-tanawrestling; bi2va bi lva; phala fr u i t s ; adika et c . ; mit c o l u m n ; la s i ta sp l e n d id ;adhika more; pasu co w s; anukrt im i t a t i ng; dravat ru n n i n g ; asva ho r s es ;sama li ke; drava ru n n i n g ; va2gat ju m p i n g; anarga2a wi t hout impediment;
varga communi ty n i rargala w i t h o ut restraint; purvaja el d er bro ther; harakastealing; dhurvana destruction; karaka performing; vrddha expanded; dava
of the forest fire; ksaya remo-val; krt pe r fo rmed; dhaya dr i n k i ng us; krt
performed; daya mercifully.
0 Lord who dances with Your friends, 0 wrestler, 0 Lord more splendid thanblivas and other fruits, 0 Lord who would playfully imi tate the cows and run l ike
the horses, 0 Lord who would jump wi thout any inhibi t ion, 0 Lord who k i l ledthe demon that kidnaped Your elder brother, 0 Lord that mercifully drank up the
great forest-fire,
Text 23
sa sakhibhis tava hla
spardha-baddheva budhyate devatasyam tava dava-panam
vyanakti tesam sukhaya tam sarvam
sa that; sakhibhih wi th f r i ends; tava Yo u r ; 2z2a past imes; spardha w i t hcompetition; baddha bo und; iva as i f ; budhyate is unders tood; deva 0 L o r d ;tasyam among those pastimes; tava Your; dava of t he fo rest-f ire; panam t h edrinking; vyanakti is man i fested; tesam of them; sudhaya fo r t he happiness;
tam tha t; sarvam a l l .
0 Lord, Your pastimes with Your friends, which seem bound with r ivalry, and in
the midst of which You swallowed a forest fire, are only for their pleasure.
Text 24
madhavabhinnavad-usmataminna
varidasakta ka-latarakta
saradaganya-hlayapanyacitra he-manta sob-hayananta
madhava than spring; abhinna no n - d i f fe rent; vat as i f ; usmata su m m e r ;aminna making thin; varida to t he monsoon season; asakta at tached; kalata
according to the season; arakta pl a y fu l ; sarada in a u tumn; aganyauncountable; 2z2aya with pastimes; apanya wh o se glor ies as are too great to beadequately praised; citra as ton ishing hemanta o f w i n t e r ; sobhaya wi th beauty;ananta un l im i ted.
0 Lord charming as spring, 0 Lord pleasant as summer, 0 Lord splendid as themonsoon season, 0 Lord with the l imi t less playfulness of autumn, 0 Lord wi ththe wonderful handsomeness of winter!
Text 25
pavikarabdhakaka2l-2al7cEha
moda jivasthaksobhita prastha
pavika splendid; arabdha begun; kaka2z sweet musical sound; 2abdhaattained; moda jub i la t ion; j i vastha l i v i ng ent i t ies; ksobhita ag i ta ted; prastha
expanded.
0 Lord whose splendid, sweet music makes the living entit ies wild with bl iss.
Text 26
muhur muhur api sphurad-vibhavam atma-venu-kvanamvilaksanataya dadhat parama-siksaya sviyaya
sa-cetanam acetanam vicalitam mithah sandadhe
bhavan iti pura katham bhavati yauvatam vacitam
muhuh muhuh at every moment; api al s o; sphurat ma n i f es t; vibhavam
glory; atma own; venu of the f lute; kvanam th e sound; vi laksanatayamultifarious; dadhat gi v ing; parama wi t h t r a nscendental; siksaya in s t ruc t ions;sviyaya own; sacetanam co nsc ious; acetanam and unconscious entit ies;
vicalitam ag i ta ted; sandadhe grants; bhavan Yo u; it i thu s ; pu ra f or m e r l y ;katham ah!; bhavati a re ; y a uvatam th e y o u ng gop is; vacitam ca used to speak.
"0 Lord, again and again manifesting the glorious music of Your flute, with
Your extraordinary transcendental teachings You make the conscious andunconscious tremble with love." Ah! These were the gopis' words.
Text 27
indraka-makha-krti-khandanasundara giri -sava -man-dana
bandhura-para-tanu-sanjana
bandhu nikar-a mada -ranj a-naanjita-giri-paritahkrama
sanci ta nij a j-ana samb-hramaanga-valita-nija-mandira
sanga mi2ita -2asad -indirabhangura-hrdaya-purandara
bhangada vilasit-a sunda-ra
unnata-giri-samudancakanunna jalada visa v-anca-ka
kinca surapa-nati-sat-krpa
sincad amara -gana s-an nr-pa
indraka fo r Lord Indra; makha th e sacr i f ice; krti th e ac t iv i ty; khandana
breaking; sundara beaut i fu l; giri fo r G o v a rdhana Hil l; sava wi th a sacri f ice;mandana decoration; bandhura be aut i fu land three-foldbending; paratrascendental; tanu fo rm; sanjana de v e lopment; bandhu of f r i ends; nikaramultitude; mada ra{ sy 2-81)j.ana de l ight ing; anjita wo r s h iped; gir i
Govardhana Hill; paritahkrama ci r c u m a mbu la t ing; sancita as sembled; nijajana own associates; sambrama reverence; anga fo rm; val i ta ma n i f e s ted;nij a own; mandira te m p l e ; sanga co n t ac t; mi2ita as sembled; 2asat sp lendid;indira beauty; bhangura crooked; hrdaya at heart; purandara Indra;
bhangada breaking; vilasita sp lend id; sundara be a u t i fu l ; unata lo f t y ; gi r iGovardhana Hill; samudancaka li f t i ng; nunna d i s p a tched; ja lada c l o u d s ;visa harm; vancaka re m o v i n g; kinca fu r t h e rmore; surapa In d r a , k ing of the
demigods; nati ob e isances; sat tr anscendental; krpa me r c y; sincat
sprinkling; amara of t he demigods; gana of t he mul t i tude; sat tr a n scendental;
nrpa monarch.
0 Lord who stopped the sacrifice for Indra, 0 Lord decorated for the splendid
sacrifice for Govardhana Hill, 0 Lord whose form is graceful, 0 Lord who del ightsYour friends, 0 Lord who circumambulated the hill, 0 Lord who made Your
people offer respect to the hill, 0 Lord who appeared as the hill, 0 splendid,handsome Lord, 0 Lord whose splendid handsomeness broke crooked-heartedIndra, 0 Lord who l i f ted the tall hi ll , 0 Lord who neutral ized the rainclouds'
poison, 0 Lord who was kind to Indra, 0 Lord whom the demigods crowned kingwith a coronation bath,
Text 28
pitradyam svabhivadyam kulam amara-pater yajakam tena tantravajntam cavamrsya pratihata-sahanas tasya yajnam vilumpan
tad vrstim klista-srstim drsi vidadhad-alabdhadrim apy agra-haste
yas tam nah sastam avyad vraja-jana-saranam sa svayam tatra tatra
pitr fa ther; adyam and o thers; sva ow n ; abhivadyam of f e red respectfulobeisances; kulam communi ty; amara pateh -of Indra, the king of the demigods;
yaj akam of fer ing sacrifices; tena by H im; tantra of t he scr ip tures; avaj natamdisregarding; ca and; avamrsya re f lec t ing; pratihata ch e cked; sahanahstrength; tasya hi s ; yaj nam sa c r i f ice; vilumpan st o pp ing; tat th a t ; vrs t im
rain; klista of d is t ress; srstim the cause; drsi in s igh t ; vidadhat p l a c ing ;alabdha unat ta ined; adrim Go v a rdhana Hil l; api ev e n; agra on t he edge;haste of the hand; yah wh o ; nah to u s ; sastam au s p ic ious; avyat m a y
protect; vraja of V ra jabhumi; jana o f t he res idents; saranam the shel ter; sahHe; svayam personally; tatra tatra ev e rywhere.
May He who, speaking to His father and others, rejected the indra-yajna asopposed to the Vedic scriptures, stopped the yajn and, seeing rain bringing great
suffering, placed a hill on the tip of His hand and became the shelter of Vraja s
people, protect us.
Text 29
divijabhisekakalitatireka
sukhasad ativa
krta saga jiva
divija by the surabhi cow from goloka Vrndavana and the celestial Gangesriver; abhiseka k-alita ba th ing ceremony; atireka ex t ens ive; sukhasat
completely happy; ativa gr ea t ly; krta pe r f o rmed; sa a-ga of fensive; j iva l i f e .
0 Lord crowned by the surabhi cow in a coronation-bathing ceremony, 0 Lordto whom Your offensive adversary surrendered with l ife and soul,
Text 30
tvam amara-patibhih siktah
samajani sattvam samastam utsiktamyatra parasparam antah
snigdhi-bhavan muda digdham
tvam you; amara of t he demigods; patibhih by t he leaders; siktahsprinkled; samajani ap pears; sattvam tr a nscendental existance; samastamcomplete; utsiktam elevated; yatra wh e r e ; parasparam mu t u a l l y ; antah
within the heart; snigdhi bhava-t because of the state of transcendental love;muda wi th joy; digdham an n o in ted.
You were then bathed by the demigod kings. Your transcendental position became
perfectly manifest, and everyone's heart became anointed with love and joy.
Text 31 (a)
varunahrta-pitrkarunatad avi tr
cari tarci ta guna
saritasu nipuna
varuna by Varuna; ahrta st o l en; pitr fa t h e r ; karuna me r c i f u l l y ; atat f r o m
that; avitr the p ro tector; carita pa s t i m e; arci ta wo r s h i pped; gunatranscendental quality; sarita the s ta te of giving protection; asu l i f e ; nipunaexpert.
0 Lord who mercifully protected Your father when he was kidnapped byVaruna, 0 Lord worshiped because You expertly protect the devotees!
Text 31 (b)
tad-upahrta-carasad up-ayana v-ara
sahitagati ka-rasahi tanci ta ta-ra
j anakad avagataj anakamada tat-a
vibhayakrama dh-ara
vibhavaspada tar-anayananvya krt-i
nayananvaya bhr-ti
v ali tanci ta pad-aka2i takhi 2a mad-a
tat tha t; upahrta offe-red; cara going; sat transcendental upayana
gifts;vara excellent; sahita wi t h ; agati ar r i v a l ; kara pe r f o r m ing; sahitaaccompanied; ancita gone; tara very much; j anakat from Your father;
avagata un d e rs tood; j anaka of t he father; amada fr e edom from bewilderment;
tata expanded; vibhaya kram-a freedom from fear; dhara holding; vibhava of
all opulence; aspada abode; tara ex c e l l en t; nayana of t he eyes; anvayamultitude; krti ac t i v i t y ; nayana of t he leaders of the universe; anvaya o f themultifude; bhrti th e ma in ta iner; valita ma n i f es ted; ancita be a u t i f u l ; pada
lotus feet; ka2ita per formed; akhi2a of e v e ryone; mada j o y .
0 Lord who returned with Your father, 0 Lord who dispelled Your father'sillusion, 0 Lord whose eyes are the abode of transcendental glory, 0 maintainer of
the maintainers of the universe, 0 Lord whose graceful lotus feet delight everyone!
Text 32
tarunaruna-kanja-locanamvarunahrta-tata-mocanam
nij a-loka-vilokam asrayenija-loka-drsas tam asraye
taruna young; aruna reddish; kanj a lotus flower; locanam eyes; varuna
by Varuna; ahrta ta ken; tata fa t h e r ; mocanam re l easing; nij a ow n; l okaabode; vi2okam grant ing a glimpse; asraye I t ake shelter; nija ow n ; 2okaabode; drsah seeing; tam of H i m; asraye I t a ke shel ter.
I take shelter of He whose eyes are red lotus flowers, who rescued His father
from Varuna, and who showed to His people His own abode.
Text 33 (a)
rangada-haimana
sanga sa-nais tanavastra dh-rta kr-ama
sastra hrt-a kla-ma
rangada de l ight ful; haimana of t he hemanta season; sanga by the contact;
sanaih gradually; tana vas-tra gar-ments; dhrta he ld; krama su c c ession; sastrawith prayers; hrta re moved; klama fa t i q ue .
0 Lord who, as the time gradually turned into the hemanta season, stole thegopis' garments and was pleased by their prayers,
Text 33 (b)
bamhitakais cira-langhita-saisira
sandada kanda-2a nanda-ka sanda-2adankaga satpad-a tankan-a sat pa-da
puspa gana -ksana -dusparsa laksan-asusma samug-va2ad usma -mi2ad -ba2a
langhaka sad va-na s-angha -samar-dhana
bamhitakaih great ly; cira fo r a long t ime; langhita pa s s ed; saisira t h ewinter; sandala auspic ious; kanda;a fr om the cheeks; nandaka de l igh t fu l ;sandalat blossoming; ankaga ex t e n d ing to the lap; satpada bu m b le -bees;
tankana bind ing; sat tr a n scendental; pada to t he feet; puspa gana ks-ana -agreat garland; dusparsa with a slight touch; laksana ch a r ac ter ist ic; susma l i k ethe sun; samujjva2at blaz ing; usma wi th hea t; mi2at me e t ing; ba2a st rength;langhaka from the offensive demons; sat vana san-gha -the residents of
Vrndavnan; samardhana protecting and causing to prosper.
0 Lord who, as it gradually became winter was decorated with a great garland of
delightful blossoming flowers reaching from Your auspicious cheeks to Your waist,to Your lotus feet, and filled with bumblebees, 0 Lord who with strength greaterand more splendid than the untouchable sun protects the people of Vraja,
Text 33 (c)
mitra-ganelita-citraka-khelitasanci ta sa-t ta-ta ra-nj i ta ta-d va-ta
mitra of f r iends; gana wi th t he mul t i tude; il i ta arr i v e d ; ci t raka o f apainter; khelita pe r fo rming pastimes; sancita co l lec ted; sat au s p ic ious; tatasides; ranjita de l i g h ted; tat th a t ; vata ba n y an t ree.
0 Lord who paints pictures with Your fr iends, 0 Lord who happily plays withthem in a great banyan tree,
Text 33 (d)
sundara-drk-smitakundajid ingita
samhita sac ch-alaramhita sad b-ala
samhata patava
j amhata danav-abhita suhrj -java
pita brhad -dava
sundara beaut i ful; drk ey e s ; smita smiling-; kunda the kunda f lowers; jitdefeating; ingita s ignal; samhita as sembled; sat of devotees; chala on the
pretense; ramhita qu i c k; sat bala s- t rength; samhata ko l l e d; patava c l e ver ly ;j amhata flee ing; danava de mons; bhita fr i g h t ened; suhrt friends; javaquickly; pita swallowed; brhat the great; davaforest fi-re
0 Lord whose handsome eyes and smile defeat jasmine flowers, 0 Lord whointelligently kil led the demons disguised as devotees, and made them flee Yourtranscendental power, 0 Lord who, dr ink ing a great forest fire, protected Yourfrightened friends,
Text 33 (e)
ambudhara-sravad
ambu bharad rav-a
ranga nibha ksiti
sanga r-uci s-thitivanya n-iriksana
dhanyatama k-sana
laksa sa-rah su-cipaksa sa-rad ru-ci
vistrti sa-sprha
vismrta bh-rd gr-ha
parva kr-d an-vayavenv an-uvadana
dhenv an-usadana
sarva sa-manvaya
ambudhara cloud; sravat sp r i n k l i ng; ambu wa t e r ; bharat ho l d i n g ; rava
thundering sounds; ranga da nc ing arena; nibha ap pear ing l ike; ksiti ea r t h ;sanga touching; ruci sp l e ndor; sthiti pl a c e ; vanya in t he fo rest; niriksana
sight; dhanyatama mo st auspicious; ksana mo m e nt; laksa th o u s ands; sarahwith small lakes; suci gl i s tening; paksa pa r t ; sarat of a u t umn; ruci sp l e n d o r ;
vistrti expansion; sa sprh-a desir ing; vismrta fo r g o t ten; bhrt grha -homes;sarva al l ; samanvaya th e se reasons; parva fe s t ival; krt pe r f o r m ing; anvayafollowers; venu flu te ; anuvadana pl a y ing; dhenu the cows; anusadana re s t ing.
0 Lord whose voice is the thunder of monsoon clouds, 0 Lord who in awonderful moment glanced at the beautiful forest, which was like a dancing arena,0 Lord whose desires were aroused by the splendor of autumn, which made the
land glisten with thousands of lakes, 0 Lord who forgot Your home, 0 Lord whoenjoyed a festival with Your friends, 0 Lord who played a flute as Your cowsrested,
Text 34
dharstyam bata venor yah
karsati durad vimananisilam tava madhurimnah
stabhnaty amaris tatah patantir yah
dharstyam bo ldness; bata 0; v enoh of t he f lu te ; yah who; kar-sati at t racts;durat fr o m a g reat distance; vimanani ai r p lanes from the upper planetarysystems; silam character; tava of Your; madhurimnah of t he heavenly planets;
tatah from that; patantih fa l l i ng; yah w h o .
the arrogance of Your flute attracts airplanes from far away. Your sweetness stunsthe demigoddesses and makes them fall from their airplanes.
Text 35
ambikavanya
yatraya dhanya212ayaganya
tatakhat ph-any aprakrd ag-anya
kari tapany ahorika ran-ga
gopika san-gabhavitasanga
khelitabhangayosid ata-nga
karitasangadhavabhak san-kha
cudakasankhadaranat panka
nasanananka
ambika vany-a to Ambikavana; yatraya by t he excursion; dhanya op u l e n tand auspicious; 2z2aya by pastimes; aganya un c ountable; tata Yo ur fa ther;khat swal lowing; phanya se rpent; prakrt de v o u r i ng; aganya no t to be
noticed; karita fo r t he state of causing; panya gl o r ious; horika of t he ho l ifestival; ranga ce lebration; gopika wi th t he gopis; sanga association; bhavitain the future; asanga separation; khelita pa s t imes; bhanga di s rup t ing ;yosi t
the gopis; atanga dis t ressing; karita ca u s ing; asanga separation; bhava bhak
fleeing; sankhacudaka of Sankhacuda; sankha co nch-shell jewel; daranat fromtaking; panka im p u r i t y ; nasana re m o ved; ananka p u r e .
0 Lord who went on a pilgrimage to Ambikavana, 0 auspicious and opulentLord, 0 Lord who enjoys limit less pastimes, 0 Lord glorious when You saved Yourfather from being swallowed by a serpent, 0 Lord who celebrated the holi festivalwith the gopis, although You were destined to be separated from them, 0 Lord
who when Sankhacuda interrupted Your pastimes, distressed the gopis, and fled,You took his conch-shaped jewel and destroyed his sins,
Text 36
srngini-vrndacaranabunda
karanananda
bhavini s-anda
gitika s-panda272ata k-anda
sarvathamanda
sarvakaskandabhisi ta sa-nda
sasvad u-ddanda
cestayaristamaranaklista
karitasistavarnananvista
srngini of cows; vrnda herd; carana abu-nda herding; karana cause;
ananda bl iss; bhavini of t he gopis; sanda gr an t ing auspiciousness; gitika
songs;spanda dancing; 2i2ata kanda p a s t i mes; sarvatha am-anda the greatest;sarvaka everyone; askanda at tacking; bhisita te r r i f i ed; sanda bu l l s ; sasvatcontinually; uddanda te r r i f i c; cestaya wi th t he act iv i t ies; arista of A r i s t asura;marana by the ki l l ing; akl ista un h u r t ; kar i ta th e c ause; asist co m p le te ;
varnana descript ion; anvista de s i red;
0 Lord who was very happy to herd the cows, 0 Lord whose pastimes of music
and dancing delighted the beautiful gopis, 0 Lord who is the greatest in allrespects, 0 Lord who ki l led the fearful bull Arista, who was repeatedly attackingeveryone, 0 Lord the description of whose glorious pastimes brings greattranscendental pleasure,
Text 37
krtvaristam ristam
mudita-jnatija-vrti-sriya muditahvrajanam bhuvi kurvan sa
jayati jayakara-vara-sampannah
krtva hav ing performed; aristam of A r i - s tasura; ristam the k i l l i ng; mudita
jubilant;jnatija relatives; vrti the mu l t i t ude; sriya wi t h t he g lory andopulence; muditah de l ighted; vrajanam tr a ve l l ing; bhuvi on t he earth;
kurvan per forming; sah He ; j ayati al l g lo r ies; j ayakara of wo rds ofglorification; vara wi th t he mul t i tudes; sampannah endowed.
After bringing a great calamity to Arista, He became pleased to see the
prosperity of His happy relatives. He is glorified as He travels the Earth. All gloriesto Him!
surari-hati-samsana-prathita-kamsa-vidhvamsanahsudhi-bhava-hatau vidhir vividha-kirt i -bhasam nidhih
vidhi-prabhrti-vanchitam carana-lanchitam yasya tadvrajasya nija-vamsajah sphuratu nah sa vamsa-priyah
surari the demons; hati t he k i l l i ng; samsana the g lor i f icat ion; prathita
related; kamsa of Kamsa; vidhvamsanah t he destruction; sudhi f or t heintelligent devotees; bhava of r e peated material existance; hatau i n t hedestruction; vidhih the ord inance; vividha va r i ous k i r t i o f g l o r i e s; bhasam o fthe splendor; nidhih the t reasury; vidhi by L ord Brahma; prabhrti he a ded;
vanchitam aspired; carana lo t us feet; lanchitam ma r ked; yasya o f w h o m ;tat therefore; vrajasya of V ra jabhumi; nija ow n ; va msa in t h e f a m i l y ; jahappeared; sphuratu may become manifest; nah be fo re us; sah He ; vamsa o fthe flute (or the relatives); priyah f o n d .
May Lord Krsna, who is famous for ki l l ing the demons, who ki l led Kamsa, whois the destiny that kills repeated birth and death for the intell igent, who is an
ocean of the splendor of transcendental glory, whose footprints in Vraja Brahmaand the demigods yearn to attain, who was born in a family of His own devotees,and who is fond the flute, appear before us.