mantra vajrasattva di 100 sillabe

Upload: kusalananda

Post on 10-Feb-2018

291 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 Mantra Vajrasattva Di 100 Sillabe

    1/4

    mantra Vajrasattva di 100 sillabe

    Questo il testo della sillaba-mantra 100 di Vajrasattva. Troverete un link ad una versioneaudio del mantra, ai piedi di questo articolo. Se volete vedere lo script per questo mantra,visitare l'eccellente articolo diVisible Mantra.om Vajrasattva samayam

    anuplaya

    Vajrasattva tvenopatiha

    dho me bhava

    sutoyo me bhava

    supoyo me bhava

    anurakto me bhava

    sarva siddhime prayaccha

    sarva su karma ca me

    cittareyakuru ronzio

    ah ah ah ah hoh

    Bhagavan sarva tathgatavajra

    Ma mi Munca

    vajrbhava Mahsamaya sattva

    ah (ronzio phat)

    Un simbolo di purezza intrinseca della mente

    http://visiblemantra.org/vajrasattva.htmlhttp://visiblemantra.org/vajrasattva.htmlhttp://visiblemantra.org/vajrasattva.htmlhttp://visiblemantra.org/vajrasattva.html
  • 7/22/2019 Mantra Vajrasattva Di 100 Sillabe

    2/4

    Nome Vajrasattva (Tib. Sempa Dorje) vuol dire "diamante essere." Lui rappresenta la purezzainnata della mente.Potete immaginare la vostra mente come a un cielo attraverso le nuvole che passano. Lenuvole vengono e vanno, ma il cielo resta intatto. Il cielo azzurro e chiaro di per s, e anchese le sue gradazioni di blu e chiarezza pu essere oscurato non pu mai essere distrutta. Le

    nuvole sono come l'avidit, l'odio, ed illusione che inquinano la mente. Data la naturatransitoria di questi stati mentali, non possono dire di essere parte integrante della mente. Essipossono oscurare la consapevolezza intrinseca della mente e la compassione, ma questequalit non sono mai assenti.Il significato del mantraI mezzi mantra:OM Vajrasattva! Preservare il legame!Come Vajrasattva stare davanti a me.Sii forte per me.Essere molto contento per me.

    Mi ha profondamente nutrire.Mi ami appassionatamente.Concedimi siddhi in tutte le cose,E in tutte le azioni di rendere la mente pi eccellente. hum!ah ah ah ah oh!Beato! Vajra di tutti i Tathagata! Non mi abbandonare.Essere il Vajra portatore, essendo del grande legame!Ah (ronzio phat)

    Spiegazione del mantra Vessantara, nella riunione del Buddha, suggerisce che nella prima riga ("Om Vajrasattva!

    Curare il collegamento!"), Possiamo riconoscere la nostra alienazione dalla nostra veranatura facendo appello Vajrasattva per preservare il legame, o Samaya, per cui facciamoil Vajrasattva invocazione regolarmente e Vajrasattva da parte sua, risponde con avverain noi i frutti della pratica. Questo "legame" rappresenta un impegno reciproco da partedel professionista e Vajrasattva. Dal punto di vista psico-spirituale, se vi sforzate direalizzare la tua purezza innata, la tua purezza innata si impegner a manifestarsi dalleprofondit dell'inconscio.

    Abbiamo poi ("Come Vajrasattva davanti a me") invitano Vajrasattva come un amicospirituale (kalyanamitra), per manifestare nella meditazione e nella nostra vita.

    Noi supplichiamo Vajrasattva ("Sii forte per me") per essere con noicostantemente. Stiamo cercando di venire costantemente tornare a riconoscere la veranatura della mente.

    "Siate molto contento per me. Mi ha profondamente nutrire. Mi ami appassionatamente". Vajrasattva diventa pi come un amico intimo o anche un amante, e non pi solo unprotettore. E 'qualcuno che ci conosce profondamente e si prende cura con passione pernoi. Egli la nostra natura pi profonda, per cui in questa fase il mantra che stiamovivendo un incontro con noi stessi. Nelle parole del poeta Derek Walcott, "Amerai dinuovo lo straniero che era il tuo Io".

    "Grant mi siddhi in tutte le cose e in tutte le azioni rendono la mente pi eccellente." Oraincarnano le qualit della Vajrasattva se stesso, e cos in qualche misura lo abbiamodiventati. Siddhi una parola sanscrita che letteralmente significa "perfezione",

    "compimento", "realizzazione" o "successo", e si riferisce al potere spirituale raggiuntaattraverso la pratica.

    http://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-lovehttp://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-lovehttp://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-lovehttp://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-lovehttp://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-lovehttp://www.wildmind.org/blogs/quote-of-the-month/quote-derek-walcott-love-after-love
  • 7/22/2019 Mantra Vajrasattva Di 100 Sillabe

    3/4

    "Ah ah ah ah oh!" Questo il suono gioioso di liberazione. Questi cinque sillabe sonoanche detto a rappresentare i cinque famiglie di Buddha, che sono tutte emanazioni diVajrasattva.

    "Beato! Vajra di tutti i Tathagata! Non mi abbandonare. "Dopo aver sperimentato lapurezza innata della mente, noi aspiriamo sempre a rimanere in contatto con essa. Il

    "Tathagata" sono i Budda, e il "Vajra di tutti i Tathagata" la natura innata pura dellamente risvegliata.

    "Siate il Vajra portatore, essendo del grande legame!" Questo suggerisce che siamoVajrasattva implorando di essere mezzi e sentiero per l'illuminazione di tutti gliesseri. Egli il portatore di Vajra (la rappresentazione del Risveglio "per tutti gli esserisenzienti.

    Secondo Vessantara, la sillaba "hum" viene aggiunto il mantra quando qualcuno morto,e la sillaba "phat", aggiunto, al fine di sottomettere i demoni. Senza il ronzio e la phatil mantra ha exatly 100 sillabe.

    A proposito di Vajrasattva

    Vajrasattva siede sopra il mandala dei cinque Buddha, che comprende Akshobya,Ratnasambhava,Amitabha, Amoghasiddhi e Vairocana. In alcune tradizioni lui consideratocome l'Adi-Buddha, o il Buddha primordiale dal quale provengono tutti i Buddha altri. SeVajrasattva visto come innata purezza della mente, allora la sua primordialit e il suoessere l'origine di altri Buddha ha senso - tutte le manifestazioni del risveglio sono niente piche un rivelatore di innato mente la consapevolezza e compassione.

    http://www.wildmind.org/mantras/buddhist/amitabhahttp://www.wildmind.org/mantras/buddhist/amitabhahttp://www.wildmind.org/mantras/buddhist/amitabhahttp://www.wildmind.org/mantras/buddhist/amitabha
  • 7/22/2019 Mantra Vajrasattva Di 100 Sillabe

    4/4

    Il distintivo simboli pi associati con Vajrasattva sono il suo campanello e vajra (o fulmine). Lacampana rappresenta la saggezza e il vajra rappresenta il Bodhisattva upaya, o la sua abilitdi esseri liberatorio per mezzo di compassione.Vajrasattva generalmente di colore bianco, che rappresenta la sua purezza. E 'vestito in abitiBodhisattva di un principe, adorno di gioielli, e con i capelli lunghi. Egli eternamente giovane,

    esistenti al di fuori del tempo e dello spazio.versione MP3 del mantra, cantato da Bodhipaksa possibile ascoltare i 100 Mantra sillaba Vajrasattva sotto, cantato da Bodhipaksa.versione MP3 del mantra, cantato da Choden RinpocheEd ecco un'altra versione, questa volta cantato da Choden Rinpoche, un insegnamento tibetanoche nato nel 1933 nel Tibet orientale, e che insegna nei centri del Gelug FPMT (Fondazioneper la Preservazione della Tradizione Mahayana). Sentirete che lo stesso mantra di base,cantato in uno stile diverso.NotaInutile dire che ci sono molte varianti e le corruzioni di questo mantra.Questo un corretto

    "versione" del mantra che stato originariamente dato aSangharakshitadal suomaestro,Dudjom Rinpoche. Il sanscrito in quella versione era diventato leggermentedanneggiato, e cos il sanscrito originale stato restaurato da studioso di sanscrito, Sthiramati.Il testo della versione cantata da Choden Rinpoche, di cui sopra, la seguente:Om vajrasatta SamayaManupalayaVajrasattva denopa tithaDido mi bhavaSuto Kayo mi bhavaSupo Kayo mi bhava,Anurakto me bhava

    Sarva Siddhi me prayatsaSarva karma su tsameTsittam kuru shriyam ronzioAh ah ah ah hoBhagavan sarva TathagataVajra mame muntsaVajra bhavaMaha Samaya sattvaAh hum Phet

    Se si confronta questo con la versione corretta sopra vedrai che un sacco di distorsioni di avereinsinuato in versione tibetana a causa della traslitterazione dal sanscrito, in tibetano, di nuovoin inglese.

    http://www.sangharakshita.org/http://www.sangharakshita.org/http://www.sangharakshita.org/http://www.tersar.org/biog.htmlhttp://www.tersar.org/biog.htmlhttp://www.tersar.org/biog.htmlhttp://www.tersar.org/biog.htmlhttp://www.sangharakshita.org/