the language acquisition center welcomes...the language acquisition center welcomes...

1
Monday, October 12, 17:0018:30 LAC Language Exchange Lounge (1F of iCLA building) The Language Acquisition Center Welcomes 英語を完全な独学で習得したプロの通訳者。高校 を卒業後、仕事の傍ら独学で英語と通訳を勉強 し、わずか2年あまりで英検1級を取得。また、 日本では最も難しい英語試験の一つと言われる通 訳技能検定試験2級の資格も持つ。独学での英語 上達の過程で、どのような問題があり、どのよう にそれを克服したのか?またモチベーションはど のように維持したのかに焦点を当てる。後半で は、通訳のワークショップを通して、通訳の体験 や通訳者の仕事の実態などについても触れる。 英語の勉強に興味のある全ての方にお勧めです! 佐藤 直人 The event is free and open to YGU students, faculty and staff. このイベントは無料です。YGU 関係者のどなたでもご参加いただけます。 Our guest speaker 佐藤 直人 略歴 1974 年秋田県立能代商業高等学校を卒 業後、秋田第一ホテルに勤務し、1976 年に英検1級を取得。1975 年から旺文 LL 教室の講師を務める。1979 年に通 訳技能検定試験2級を取得。2005 年か らは国際教養大学事務局に勤務。2007 年よりステップワールド英語スクールオ ーナー兼講師として、幼児から社会人ま で幅広い層に英語を教えている。また、 通訳者として数々の国際会議での通訳経 験を持つ。 独学での英語勉強法と 通訳ワークショップ これまでの通訳経歴および受賞歴 2014 2010 2006 2003 2002 2004 第9回日本 IR 創設サミット(逐次通訳) AIU 大使講演シリーズ(同時通訳) (イギリス大使、カナダ大使、インド大使、等) 日米学生会議(同時通訳) 第7回 ICEE 国際コミュニケーション能力 検定 優勝 国際教養大学「創設準備委員会および専門 部会」(同時通訳)

Upload: others

Post on 01-Jan-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Language Acquisition Center Welcomes...The Language Acquisition Center Welcomes 英語を完全な独学で習得したプロの通訳者。高校 を卒業後、仕事の傍ら独学で英語と通訳を勉強

 

Monday,  October  12,  17:00-­‐18:30  LAC  Language  Exchange  Lounge  (1F  of  iCLA  building)  

 

  The Language Acquisition Center

Welcomes

英語を完全な独学で習得したプロの通訳者。高校

を卒業後、仕事の傍ら独学で英語と通訳を勉強

し、わずか2年あまりで英検1級を取得。また、

日本では最も難しい英語試験の一つと言われる通

訳技能検定試験2級の資格も持つ。独学での英語

上達の過程で、どのような問題があり、どのよう

にそれを克服したのか?またモチベーションはど

のように維持したのかに焦点を当てる。後半で

は、通訳のワークショップを通して、通訳の体験

や通訳者の仕事の実態などについても触れる。  英語の勉強に興味のある全ての方にお勧めです!  

佐藤  直人  

The  event  is  free  and  open  to  YGU  students,  faculty  and  staff.  このイベントは無料です。YGU関係者のどなたでもご参加いただけます。  

Our  guest  speaker  

佐藤  直人   略歴    1974 年秋田県立能代商業高等学校を卒業後、秋田第一ホテルに勤務し、1976年に英検1級を取得。1975 年から旺文社 LL教室の講師を務める。1979 年に通訳技能検定試験2級を取得。2005 年からは国際教養大学事務局に勤務。2007年よりステップワールド英語スクールオ

ーナー兼講師として、幼児から社会人ま

で幅広い層に英語を教えている。また、

通訳者として数々の国際会議での通訳経

験を持つ。    

独学での英語勉強法と 通訳ワークショップ

これまでの通訳経歴および受賞歴    2014年  

2010年  

 

2006年  

2003年  

   2002    〜2004年      

第9回日本 IR創設サミット(逐次通訳)    AIU大使講演シリーズ(同時通訳)  (イギリス大使、カナダ大使、インド大使、等)  日米学生会議(同時通訳)    第7回 ICEE国際コミュニケーション能力検定 優勝    国際教養大学「創設準備委員会および専門

部会」(同時通訳)