3.rajashyamala pooja

17
ĮȢरȡजæयȡमलȡ आवरण Ǘ जȡ अèय ĮȢरȡजæयȡमलȡ महȡमğèय दिणȡमǗतयȯ ऋषयȯ नमȬ िरि|| गȡयŧयȰ छदिȯ नमȬ मǕखȯ|| ĮȢरȡजæयȡमलȡयȰ दȯवȡयȰ नम: ǿदयȯ||ऐȲ बȢजȡय नम: गǕéयȯ ||िȫȬ ियȯ नम: पȡदयȪ: || लȣȲ कȧलकȡय नम: नȡभȫ || ĮȢरȡजæयȡमलȡ Ĥिȡदȯन ĮȢवɮयȪपȡèȫ-पǗणतयȡ िɮयȶ ĮȢगǕरȪरȡयȡ पǗजनȯ वǓनयȪग: - िवȡतɨगȯ कर यȡि:/ ǿदयȡǑद यȡि: ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ - िवतजनमनȪहȡǐर - अɨगǕçठȡभयȡȲ नम: -ǿदयȡय नम: ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ -िवतमǕखरजǓन जतनȢभयȡȲ नम: - िरिȯ èवȡहȡ ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ -लȣȲ ıȣȲ ĮȢȲ िवतरȡजविɨकǐर मयमȡभयȡȲ नम: - िखȡयȰ वषɪ ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ -िवतèğȢपǕǽषविɨकǐर अनȡमकȡभयȡȲ नम: - कवचȡय Ǖ Ȳ ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ -िवतदǕçटम Ǚ गविɨकǐर कǓनǔçटकȡभयȡȲ नम: - नȯğğयȡय वȫषɪ ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ ऐȲ -िवतिव-विɨकǐर िवतलȪकविɨकǐर िवतजनȲ मȯ विमȡनय èवȡहȡ िȫȬ लȣȲ ऐȲ ĮȢȲ ıȣȲ ऐȲ करलकर प Ǚ çटȡभयȡȲ नम: - अèğȡय फɪ | भǗभǕतवèèवǕरɉ इǓ Ǒदबध: रयादि यासः 7-रयȰ नमȬ मǗलȡधȡरȯ 7-ĤȢयȰ नमȬ ǿदयȯ 7-मनȪभवȡय नमȬ ħǗमयȯ मूलखड सतिशक यासः 7-ऐȲ ıȣȲ ĮȢȲ ऐȲ लȣȲ िȫȬ नमȬ ĦéमरĢȯ 7- ॐ नमȪ नमȬ िȢमȯ 7- भगवǓ नमȬ ħǗमयȯ 7- ĮȢमȡɨगȢæवǐर नमȬ दिनȯğȯ 7- िवतजनमनȪहȡǐर नमȬ वȡमनȯğȯ 7- िवतमǕखरजǓन नमȬ मǕखȯ 7- लȣȲ नमȬ दिĮȪğȯ 7- ıȣȲ नमȬ वȡमĮȪğȯ 7- ĮȢȲ नमȬ कठȯ 7- िवतरȡजविɨकǐर नमȬ दि-अȲिȯ 7- िवतèğȢपǕǽषविɨकǐर नमȬ वȡम-अȲिȯ 7- िवतदǕçटम Ǚ गविɨकǐर नमȬ ǿदयȯ 7- िवतिव-विɨकǐर नमȬ दिèनȯ 7- िवतलȪकविɨकǐर नमȬ वȡमèनȯ 7- िवतजनȲ मȯ विमȡनय नमȬ नȡभȫ 7- èवȡहȡ नमȬ लɨगȯ 7-िȫȬ लȣȲ ऐȲ ĮȢȲ ıȣȲ ऐȲ नमȬ मǗलȡिधȡरȯ

Upload: kutticad-ramesh

Post on 17-Dec-2015

573 views

Category:

Documents


58 download

DESCRIPTION

pooja of raja shyama as per PKS

TRANSCRIPT

  • || || : || : || : : || : || - : - :/ : - - : - : - : - - : - - : - - : - -- : - | : 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- - 7- - 7- 7- - 7- 7- 7- 7-

  • 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- - 7- - 7- 7- 7- 7- 7-- 7- 7- 7- 7- :

    :

  • -

    - 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7-

  • 1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7- 9. 7- ()

    ( ) - - - - - - - ( ) 7- | /// 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- -- 7- 7- 7- 7- 7- 7- - 7- 7- 7-

    1. 7- 2. 7- 3. 7-

  • 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7- 9. 7- 10. 7- 11. 7- 12. 7- 13. 7- 14. 7- 15. 7- 16. 7-

    7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- - - (10 times) - -

    -- : 7- - : 7- - 7- - 7- - 7- - -

    - - 9 : 3

  • 7- 7- 7- 3 7- 7- 7- 3 7- 7- 7-

    9 : 3 7- 7- 7- 3 7- 7- 7- 3 7- 7- 7-

    19 : 7 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 5 7- 7- 7-

  • 7- 7- 7 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- ,

    7-

    I - - - 7- 7- 7- 7- : : 7- | || 7- - 7- II - - - -

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7-

    - - 1. 7- - 2. 7-- 3. 7-- 4. 7-- 5. 7--

    7- : :

  • 7- | || 7- - 7- III --

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7-

    - 1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7-

    7- : : 7- | || 7- 7- IV - - -

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7- 9. 7- 10. 7-

  • 11. 7- s 12. 7- 13. 7- 14. 7- 15. 7- 16. 7-

    7- : : 7- | || 7- -- 7- V - - -

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7- 6. 7- 7. 7- 8. 7-

    7- : : 7- | || 7- 7- VI- - -

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7-

    7- : : 7- | || 7- 7- VI- -

    1. 7-

  • 2. 7- 3. 7- 4. 7-

    7- : : 7- | || 7- 7-

    1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7-

    1. 7-

    2. 7-

    3. 7-

    4. 7-

    5. 7-

    6. 7-

    7. 7-

    8. 7-

    9. 7-

    10. 7-

    11. 7-

  • 1. 7- 2. 7- 3. 7- 4. 7- 5. 7-

    - 7- - - -- - 7- - - - (3 times) 7- - 3 - - 7- - 7-

    7- 7- 7- 7- 7- 7- 7- 7-

  • 7- 7- 7- +]ki

    4- iRM x:

    4- V x:

    4- x:

    4- S x:

    4- E| x:

    4- x{| x:

    4- En x:

    4- nPhiSx x:

    4- HxH x:

    4- xj x:10

    4- {{h x:

    4- xjh x:

    4- x:

    4- Ei x:

    4- Hj x:

    4- + x:

    4- v x:

    4- jEhvx x:

    4- SSxpix x:

    4- :{V x:20

    4- : E x:

    4- x{ x:

    4- x:

    4- M| x:

    4- Mv x:

    4- M x:

    4- Mx x:

    4- i| x:

    4- Si x:

    4- h x:30

    4- Sx x:

    4- v| x:

    4- Vxx x:

    4- h x:

    4- iE x:

    4- VI|n x:

    4- xi x:

    4- x{txxx x:

    4- hi x:

    4- EEh` x:40

    4- E x:

    4- Y{h x:

    4- RMiE x:

    4- xn| x:

    4- xi{ti x:

    4- iRMix x:

    4- I x:

    4- {x x:

    4- \Vx x:

    4- nSxnxnMvRM x:50

    4- Ep{nV x:

    4- EiiE x:

    4- x:

    4- ] x:

    4- n x:

    4- tY x:

    4- Mi x:

    4- v{xxnx x:

    4- RJi]REx x:

    4- M x:60

    4- i{x x:

    4- EREiMh x:

    4- Ex x:

  • 4- +I{h x:

    4- tiE{{E x:

    4- Hixi x:

    4- xE x:

    4- ixv x:

    4- t x:

    4- x x:70

    4- {lix x:

    4- t x:

    4- vMx x:

    4- Mt x:

    4- +xtRM x:

    4- xjh x:

    4- i{ x:

    4- jCxn x:

    4- x:

    4- Mx x:80

    4- Evh x:

    4- +iC-J-iVMnn-

    Eh x:

    4- E{ii x:

    4- Ehbx x:

    4- Ev x:

    4- xx x:

    4- +Sxixxn x:

    4- ixx x:

    4- {nx x:

    4- EE x:90

    4- E| x:

    4- Eh x:

    4- xi{] x:

    4- x:

    4- nx x:

    4- t|nS x:

    4- M{xnk x:

    4- x{E x:

    4- Cj x:

    4- VMi|iIIh x:100

    4- hVxx x:

    4- Mnx x:

    4- MnMM{j x:

    4- xiCz x:

    4- +in x:

    4- Enj x:

    4- {i|nx x:

    4- E x:108

    7- -- 7- 7- 7- 7- 7- If pooja is done with her patra sadhan offer three balis as below - - - - --- - - - - - - -

  • ,

    r Rja Mtagi Mediation

    O Loveable guru! Guide us in darkness; lead us to light with music

    r Rja Mtagi Devi, who emerged out of the sugarcane bow of r Lalit, was made the prime

    minister. There was a special charka (chariot) for her to ride- the Geya charka. The chariot had seven

    tiers, like the seven notes in music and her charioteer was Hasanti ymal Devi. The devatas seated

    around her in her chariot are manmatha with his wives rati and prti, five forms and five arrows. Also

    found are the sixteen virgins (kanyakas), eight pair of bhairavas and mtkas. Dhanur Veda (deity of

    warfare) took a form and presented to her Bow called Brahma iras. She was praised with sixteen

    names on her march to war, which are found in ritual manual. During the war, when Viukra

    engaged in magical warfare by throwing a vighna yantra, she along with Varahi were not affected

    and prayed to r Lalit to remove this obstacle. Again on third day of battle, she engaged with

    Viukra (The enemy prime minister) and severed his head with an arrow from the above bow. Her

    Geyacakra was always moving in step with rCakra and Kiricakra (of r Varahi).

    Mtag bhitg madhumadamudit npamldhyave

    sadv oacel mgamadatilak indurekhvatas

    karodyat akha patr smita madhura-ds sadhakasyeadtr

    dhyyet dev ukbh ukamakhila kalrpamasycaprve

    Her mantra has 98 syllables and she is meditated in the Heart chakra (anahata), along with her aga

    upga, pratyaga devatas and the ymal guru-pduaka during early morning- bed side rami

    ml mantra recitation.

    The translation of the above meditative verse is: O Mtagi devi- daughter of mataga muni, you

    are adorned with jewels, with a intoxicating smile, wearing npa flowers on your braid, holding v-

    a stringed musical instrument, adorned with red clothes, sporting a musk mark on her forehead

    along with a crescent moon on her diadem, wearing earrings of conch shells (OR palm leaves folded

    like an earring), bestowing on the aspirant all his needs by her loveable glance and beautiful smile,

    you are green like a parrot, and the representative of all art forms resides beside you in the form of a

    parrot.

    We shall try to meditate on her while reciting her mantra.

  • Om Ai hr r Ai kl sau Om namo bhagavati: Imagine a small thread of light from your

    mldhra cakra rising up to anhat (heart) and blossoming into a lotus there of 12 petals. This is

    found in above verse as bhitg- adorned with jewels, the same is the impact of bhagavati-

    one who is with bhagai.e. aivarya which means richness or lordship.

    r mtagvar: This is an address to deity, which is found in dhyna verse as Mtag. Now

    meditate on deity on above lotus as green in color as said ukbh

    Sarva jana manohar: This refers to the attraction of mind of all people. The moon is the soothing

    attractive object to the mind of all persons, universally. We can meditate on the moon on her crown.

    This is said as indurekhvatas

    Sarvamukha rajani; this refers to the pleasing nature of Devi with all world, living things. Her face

    with an intoxicated smile will surely cause all to be pleased. Here intoxication means that her

    awareness level is not like that common ordinary people. We can meditate on the her face with the

    charming, intoxicating smile as madhu mada mudit

    klm hrm rm: These are the bijakaras of the Devi kl refers to the tatva sodhan, hr to sva-

    svarpnu-sandhna and r immerse in Divine. This can be done by ndhnusandhna, immerse

    of mind in harmony of music, since best instrument of musical harmony is vn, meditate on ruby

    studded vn in hands of Devi, this is found as sadv.

    sarva rja vaakari: This means that devi attracts all the emperors in the world Five names from

    this will have the word vaakari- one who attracts. This is secret of this mantras meanings. There

    can be no foe; - upaniat says tmanastu kmya sarvam priyam bhavati hence all are attracted

    / subjugated as friends / admirers. Meditate on earrings made of conch shell / folded palm leaf as

    said in the dhyna sloka as karodyta aka patr

    sarva strpurua vaakari: This means that devi is further attracting all men and women of the

    world. This not only refers to the humans also to all living beings inhabiting the world. The Musk

    deer attracts its partner by the smell of musk. Simultaneously it will also search for the source of the

    smell not knowing that this smell is emitted from its own body. Meditate on the mark of musk on

    her forehead as said in the dhyna verse-mrgamada tilak.

    sarva dutamrga vaakari: This means that devi further attracts and subjugates all animals which

    have bad /evil tendencies. This not only refers to the animals but also to the humans who have such

    tendencies. Parrots have a charming aspect which will attract all and are also personification of all

  • art forms. The subtle nature of arts will subjugate all. Hence meditate on the parrot near her as said

    in the dhyna verse-uka akhila kal rpa asyca prve.

    sarva satva vaakari: This means that devi further even attracts and subjugates all the good

    natured humans /animals. Flowers have a charming aspect which will attract only the pure good

    minded living things. npa as per kaTapaydi code will refer 10, which will denote the five

    karmendriyas and five gynanendriyas. Also the kea (hair) of devatas is allegoric of the universe, it

    represents the bhuvandhv. Thus the created universe and the experience of this universe with the

    ten organs are referred when we meditate on the braided hair with npa flowers. This will cause the

    stillness in the mind which will be now drowned in the satva nature Hence meditate on the braided

    hair with npa flowers as said in the dhyna verse-npa mldhya ve

    sarva loka vaakari This means that devi in all aspects will effectively attract all living things,

    whether good or bad. Red colour will universally mean Love, which is all encompassing. . Hence

    meditate on the red garment of devi as said in the dhyna verse-oa cel

    amukam me vaamnaya: This refers to the subjugation of a particular person to me. amuka is to

    be replaced with the name of that person. We find variations in this area in many lineages. Some

    prefer sarvajana, others trailokya, we also find Rjana. Since this is mantra devata is also

    referred as r Rjamtagi and as seen from Bhrgavarma kalpasutra Rja darannhi nyya, the

    last of above may be used. Meditate on the smile on her face with a flow of grace to the aspirant as

    said in dhyna verse- smita madhura-ds sadhakasyeadtr- The aspirants prayer is for final

    anubhava- which is realization that all this is Brahman.

    svh sau kl Ai r hr ai: These final svh and bijkars are in the reverse order with

    will represent the merger of aspirant, deity and universe in line with the above thoughts.

    While meditating on the above a finer structure in the various parts of this mantra was revealed. The

    six dhra cakras and sahasrra could be linked to these parts. Thus we find sarva janamanohari

    corresponding to gyn cakra- maas tatva, sarva-mukha-rajani to mldhra- mukha refers to

    earth element, sarva-rja-vaakari to viuddhi- Rja is number 16 as per secret code, sarva

    strpurusha-vansakari to svdhina- basic instinct attractive place, sarva-dua-mga-vaakari

    to anhata, since karu rasa originates from heart, sarva-satva-vaakari to sahasrra- satva

    pradhna guru cararavinda is there, sarva-loka-vaakari to maipraka cakra- all world is

    figuratively said to reside in the stomach of Divine. Thus we find a va playing method in above

    sequence of various parts of mantras on spinal cord- kl hr r.

  • 1. sagtayogini: sagta is music, yoga in union. She is the Devi who shows the way to union with divine through music.

    2. ym: dark hued. Devi is meditated in a dark hue, of green. 3. ymal: This is an extension of the above, here we are directed to meditate Devi in all dark

    hued objects in this world, like rain bearing clouds, etc. 4. mantra nyik: The word mantra means that which transforms the person who chants into a

    realm of mindless state, nyik means one who is queen skill full in performing this deed 5. mantri: This is an extension of the above where in we discover that the Divine in this form

    is especially for this transformation Mantrii also means a minister. 6. saciven: This is further light on the above name, sa-civa means minister and ni is the

    head, so she is the Prime Minister in the court of r Lalitmbik-kmevara 7. pradhne: pradhna means important, i means head, since as seen above , the role of a

    prime minister as the important head in the court on advice to the emperor , thats why r bhrgava rma in kalpasutra says about the importance of ymal upsana as rjadarant hi nyya

    8. ukapriy: uka means parrot and priya means fond of, Thus this points to the parrot loving nature of this deity. Parrot signifies the Vedas / all arts which are repetition of what is heard. Hence we may conclude that this deity is the Queen of all art forms. From Secret code Ka ta-paydi we find uka is 5 and 1, reading it will be 15 which will denote r Lalitmbik. Since ymal is fond of and also is adored by r Lalit, this name is thus interpretated.

    9. vvat: V is a stringed musical instrument and she is meditated as holding it. v is also denoting spinal cord and suun mrga inside it. ymal being Devi of all dhra cakras as seen above is vvati.

    10. vaiik: Her skill in playing the v is stressed here. This relates to the sadhana guidance of the divine in the nathnusandhna. As an continuation of the above name we can interpret that the kundalini sadhana is implied here.

    11. mudri: Mudr is the ring which bears royal sign, Lalit sahasra nama says mantrii nyasta rjyad, The rule of Lalit devis empire-smrjya is by ymal on the power of the ring bearing the royal authorizing sign given to her by r Lalitmbika. All gestures which cause bliss are called mudr. This Devi being the form of bliss will mean same.

    12. Priyaka-priy: priyaka= a flower called priyaka , priy= fond of that flower 13. Npa-priy a flower called npa , priy= fond of that flower, even in the meditative verse we

    find a reference to her hair braided and having npa flowers. 14. kadambe: kadamba= a special tree called kadamba, i= she is the queen of that tree.. 15. kadambavanavsin: kadamba is a special type of tree as seen above , vana= forest full of

    that type of tree; vsini= lives in that forest. 16. sadmad: sad- always, mad- intoxicated. The conscious level of Devi and her aspirant are

    not like the ordinary, they are different is indicated here.