8. bhagalamukhi
Post on 06-Jul-2018
308 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
1/62
mÉÔhÉï AÉlÉlS sÉWûËU
mÉÑwmÉÈ - 2 Dec 2014 SsÉÇ -9
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
2/62
lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü |
lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü ||
ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ «ñù¤ è£í¢ìô¢
ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ ï£ññ¢ ªêð¢ðô¢
ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ õ£ó¢î¢¬î «èììô¢
ªî÷¤¾ °¼¾¼ ê¤ï¢î¤î¢îô¢ ù
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
3/62
3
| ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
4/62
4
Table of Contents:
# Topics Page
1 Introduction 5
2 Devi AshtAngam 7
3 Naimittika prakaranam - mArgashIrShA 11
4 bagalAmukhI mantra japa krama 14
5 bagalAmukhI AvaraNa pUjA krama 21
6 bagalAmukhI ashtOttara shatanAma stOtram 36
7 Who is bagalAmukhI ? 38
8 bagalAmukhI kavacam 44
9 bagalAmukhI brahmAstra kavacam 45
10 bagalAmukhI yantra rAja rakShA stOtram 48
11 bagalAmukhI hRudaya stOtram 50
12 bagalAmukhI kIlaka stOtram 52
13 kRutyA nAshaka atharva vEdIya bagalA sUktam 53
14 bagalA digbandhana rakShA stOtram 54
15 bagalAmukhi stOtram 58
16 Q & A - sadA vidyA anusaMhatiH 61
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
5/62
5
|| ÍzÉuÉÉÌS aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ ||
Introduction
We covered important mantra and pUjA kramas of dhUmAvatI in the last issue. In this
issue, we will be focusing on the eighth dashamahA vidhyA – bagalAmukhI.
In this issue we bring the mantra japa kramA, AvaraNa pUjA kramA, and nyAsAs of
bagalAmukhi dEvatA. The bagalAmukhi ashtOttara shlOkA, hRudaya shlOkA, kavacA,
and the AmnAyAs have been included for the readers benefit.
bagalAmukhI form is a unique tantric representation which instills fear, confusion, and
anxiety within common folks. There are several stories related to the manifestation of
this form. There are numerous procedures for the kAmya prayOgAs of the bagalAmukhIvidyA. She is also called the brahmAstra rUpiNI. It is believed that brahmA conceived
this mantrA and taught it to sanakAdi rishI’s. They taught it to nAradA who became the
parama upAsakA of this mantrA and even became the rishi for this mantrA. NarAdA in
turn taught this mantra to a paramahamsA called sAnkhyAyanA. This rishi wrote a
tantrA called sAnkhyAyana tantrA that glorifies the bagalAmukhI vidhyA and brings out
all possible prayOgAs and tantric ritual procedures on this dEvatA. BagalAmukhI is also
represented in atharvA vEda suktam (called bagalA suktaM) and the main purpose of
this suktam is to remove any krtyAbhicArAs. This suktam is also included in this issue
for the readers benefit. More information about this great mahA vidyA is provided in the
article titled “Who is bagalAmukhi ?”
A few dEvatAs are used for digbandhanAs (sharabhA, shUliNi, are some examples).
BagalAmukhI also has an elaborate digbandhana procedure which is typically used
before prayOga kriyAs to safe guard an upAsakA. This digbandhanA procedure is also
included in this issue.
As usual, we would like to caution the upAsakAs that these dEvatAs CANNOT be taken
lightly and the mantrAs considered like any other mantra. As the tantras rightly caution,
this path is like walking on a sword and can only be ventured into by the Grace of the
GurunAthA. The upAsana karma of these dEvatAs demands strict yamA and niyamAsand also ardent faith on the Guru and the dEvatA. It is important to understand the
meaning of the mantra, the physical representation of the dEvatA, and contemplation on
the deeper aspects of the same. These can only be provided by the Guru and by the
power of the sAdhanA.
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
6/62
6
These mantras cannot be taken lightly and readers are strongly adviced to check with
their Guru’s prior to start practicing any mantra or procedure as detailed in this issue.
We thank ShrI yOgAmbA samEta AtmAnandanAthA (Shri Ramesh Kutticad) for making
himself available.
.
Lalithai vEdam sarvam.
Surrendering to the holy pAdukAs of Shri Guru,
mÉëMüÉzÉÉqoÉÉ xÉqÉãiÉ mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
7/62
7
SãuÉÏ qÉÉlÉ ¹É…¡ûqÉç
´ÉÏ AÉÌSaÉÑUÉãÈ mÉUÍzÉuÉxrÉ AÉ¥ÉrÉÉ mÉëuÉiÉïqÉÉlÉ SãuÉÏqÉÉlÉãlÉ wÉÎQè§ÉÇzÉiÉç iÉiuÉÉiqÉMü xÉMüsÉ mÉëmÉgcÉ xÉ×̹
ÎxiÉÍjÉ xÉÇWûÉU ÌiÉUÉãkÉÉlÉ AlÉÑaÉëWû MüÉËUhrÉÉÈ mÉUÉzÉ£ãüÈ FkuÉï pÉÔÌuÉpÉëqÉã lÉÇ bÉëÉhÉ iÉiuÉ qÉWûÉMüsmÉã SÇ cɤÉÑxiÉiuÉ MüsmÉã jÉÇ iuÉMçü iÉiuÉ qÉWûÉrÉÑaÉã ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ iÉiuÉ rÉÑaÉã SÇ cɤÉÑ iÉiuÉ mÉËUuÉ×iÉÉæ aÉÇ DµÉU iÉiuÉ uÉwÉãï - ´ÉÏ sÉÍsÉiÉȨ́ÉmÉÑUxÉÑlSUÏmÉUÉpÉ – ûÉËUMüÉ mÉëxÉÉSÍxÉSèkrÉjÉãï rÉjÉÉ zÉÌ£ü (eÉmÉ ¢üqÉÇ) xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉÌrÉwrÉã |
NOV 22 NOV 23 NOV 24 NOV 25
qÉÉxÉ
AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ gÉÇ ÌlÉrÉÌiÉ OÇû mÉÑÂwÉ PÇû mÉM×üÌiÉ QÇû AWÇûMüÉUÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ
AÉÇ pÉaÉqÉÉÍsÉÌlÉ AÇ MüÉqÉãµÉUÏ AÇ MüÉqÉãµÉUÏ AÉÇ pÉaÉqÉÉÍsÉÌlÉuÉÉxÉUã
ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU
NOV 26 NOV 27 NOV 28 NOV 29
qÉÉxÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ
RÇû oÉÑή hÉÇ qÉlÉxÉç iÉÇ ´ÉÉã§É jÉÇ iuÉMçüÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ CÇ ÌlÉirÉÎYsɳÉÉ DÇ pÉãÂhQûÉ EÇ uÉÌ»ûuÉÉÍxÉÌlÉ FÇ uÉeÉëãµÉËUuÉÉxÉUã
mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉ
bÉÌOûMüÉSrÉ
cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU A - MüÉUNOV 30 DEC 1 DEC 2 DEC 3
qÉÉxÉ
AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ SÇ cɤÉÑÈ kÉÇ ÎeÉÀûÉ lÉÇ bÉëÉhÉ mÉÇ uÉÉMçüÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ
GÇ ÍzÉuÉSÕÌiÉ HÇ iuÉËUiÉÉ sÉ×Ç MÑüsÉxÉÑlSËU sÉ×Ç ÌlÉirÉÉuÉÉxÉUã mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ L - MüÉU cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
8/62
8
DEC 4 DEC 5 DEC 6 DEC 7
qÉÉxÉ
AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ TÇü mÉÉÍhÉ oÉÇ mÉÉS pÉÇ mÉÉrÉÑ qÉÇ EmÉxjÉÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ LÇ lÉÏsÉmÉiÉÉMüÉ LåÇ ÌuÉeÉrÉÉ AÉåÇ xÉuÉïqÉ…¡ûsÉÉ AÉæÇ euÉÉsÉÉqÉÉÍsÉÌlÉuÉÉxÉUã
xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ A - MüÉU L - MüÉU cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU
DEC 8 DEC 9 DEC 10 DEC 11
qÉÉxÉ
AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ rÉÇ zÉoS UÇ xmÉzÉï sÉÇ ÃmÉ uÉÇ UxÉÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ
AÇ ÍcɧÉÉ AÇ ÍcɧÉÉ AÉæÇ euÉÉsÉÉqÉÉÍsÉÌlÉ AÉåÇ xÉuÉïqÉ…¡ûsÉÉ uÉÉxÉUã xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ
bÉÌOûMüÉSrÉ
rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU cÉ - MüÉU DEC 12 DEC 13 DEC 14 DEC 15
qÉÉxÉ
AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ
zÉÇ aÉlkÉ wÉÇ AÉMüÉzÉ xÉÇ uÉÉrÉÑ WÇû uÉÌ»ûÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ LåÇ ÌuÉeÉrÉÉ LÇ lÉÏsÉmÉiÉÉMüÉ sÉ×Ç ÌlÉirÉÉ sÉ×Ç MÑüsÉxÉÑlSËUuÉÉxÉUã
¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU
DEC 16 DEC 17
qÉÉxÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ VÇû eÉsÉ ¤ÉÇ mÉ×ÎjuÉ ÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ
HÇ iuÉËUiÉÉ GÇ ÍzÉuÉSÕÌiÉuÉÉxÉUã mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ
cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
9/62
9
´ÉÏ AÉÌSaÉÑUÉãÈ mÉUÍzÉuÉxrÉ AÉ¥ÉrÉÉ mÉëuÉiÉïqÉÉlÉ SãuÉÏqÉÉlÉãlÉ wÉÎQè§ÉÇzÉiÉç iÉiuÉÉiqÉMü xÉMüsÉ mÉëmÉgcÉ xÉ×̹ ÎxiÉÍjÉ xÉÇWûÉU ÌiÉUÉãkÉÉlÉ AlÉÑaÉëWû MüÉËUhrÉÉÈ mÉUÉzÉ£ãüÈ FkuÉï pÉÔÌuÉpÉëqÉã lÉÇ bÉëÉhÉ iÉiuÉ qÉWûÉMüsmÉã SÇ cɤÉÑxiÉiuÉ MüsmÉã jÉÇ iuÉMçü iÉiuÉ qÉWûÉrÉÑaÉã ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ iÉiuÉ rÉÑaÉã SÇ cɤÉÑ iÉiuÉ mÉËUuÉ×iÉÉæ
bÉÇ xÉ®ÌuɱÉ
iÉiuÉ uÉwÉãï - ´ÉÏ sÉÍsÉiÉȨ́ÉmÉÑUxÉÑlSUÏmÉUÉpÉ – ûÉËUMüÉ mÉëxÉÉSÍxÉSèkrÉjÉãï rÉjÉÉ zÉÌ£ü (eÉmÉ ¢üqÉÇ) xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉÌrÉwrÉã |
DEC 18 DEC 19 DEC 20 DEC 21
qÉÉxÉ
AÇ AqÉ×iÉÉ AÇ AqÉ×iÉÉ AÇ AqÉ×iÉÉ AÇ AqÉ×iÉÉ iÉiuÉ ÌSuÉxÉ
AÇ ÍzÉuÉ MÇü zÉÌ£ü ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ aÉÇ DµÉUÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ FÇ uÉeÉëãµÉËU EÇ uÉÌ»ûuÉÉÍxÉÌlÉ DÇ pÉãÂhQûÉ CÇ ÌlÉirÉÎYsɳÉÉuÉÉxÉUã
mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU cÉ - MüÉU
mÉuÉÉï ÌSlÉãprÉÈ
America India
AqÉÉuÉÉxrÉÉ Nov 21 2014 Nov 22 2014
qÉÉxÉ xɃ¡ûUÉÎliÉ Dec 15 2014 Dec 16 2014
mÉÔÍhÉïqÉÉ Dec 5 2014 Dec 6 2014
M×üwhÉ A¹ÍqÉ Dec 14 2014 Dec 14 2014
M×üwhÉ cÉiÉÑSïÍzÉ Dec 20 2014 Dec 20 2014
AqÉuÉÉxrÉÉ Dec 21 2014 Dec 22 2014
AlrÉ mÉeÉÉ ÌSlÉãprÉÈ
America India
zÉÑYsÉ cÉiÉÑÍjÉï 25 Nov 2014 26 Nov 2014
M×üwhÉ cÉiÉÑÍjÉï 10 Nov 2014 10 Nov 2014
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
10/62
10
ÌuÉzÉwÉ mÉuÉÉï ÌSlÉãprÉÈ
America India
kArtigai DIpam Dec 5 2014 Dec 6 2014
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
11/62
11
lÉæÍqĘ́ÉMü mÉMüUhÉqÉç - qÉÉxÉ mÉÉæhÉïqrÉÉqÉç M×üirÉqÉç
qÉÉaÉïzÉÏwÉï mÉÔÍhÉïqÉÉ - eÉmÉÎliÉ MÑüxÉÑqÉ mÉÔeÉÉ
śrī vidyā saparyā has two frequencies, the nityā and naimittika. Daily ritual- nitya- is to
be done in during daytime. Naimittika is performed on five days in a month – viz.
paur ṇami, amāvāsyā, kṛṣṇa pakṣa aṣṭami, kṛṣṇa pakṣa caturdaśī and māsa
saṅkramaṇa after sunset with special offerings. Tantra has indicated a monthly
schedule of things available at those seasons of a year to be offered as these “special”
offerings, mostly on those respective paur ṇami, which have been compiled in
Nityotsava by śrī umānandanātha. The month followed here is the cāndramāna- lunar
calendar. We have covered the kArtikA month pUjA in the past issue.
Next is the mArgashIrShA month, which has the japanti kusuma pUjA. Offering of
hibiscus flowers and naivedya of Māṣāpūpa and edible camphor scented tender
coconut water is this month’s agenda. On the day before, Get (Buy) these flowers,
Chant
Á ÍzÉuÉ mÉëxÉÉS xÉqpÉÔiÉ eÉmÉÎliÉ MÑüxÉÑqÉÉã¨ÉqÉ | SãuÉÏ MüÉrÉïÇ xÉqÉÑ̬zrÉ lÉÏiÉgcÉÉÍxÉ ÍzÉuÉÉ¥ÉrÉÉ ||
Clean the flowers, remove any dirt or rotten flowers. Keep them in a sliver vessel,
sprinkle water with mūla mantra. Perform fivefold service to this japnti kusuma
adhiṣtāna devatā
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | aÉlkÉÇ xÉqÉmÉïrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | mÉÔwmÉÉÍhÉ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | kÉÔmÉÇ AÉbÉëÉmÉrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | SÏmÉÇ xÉlSzÉïrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | lÉæuÉã±Ç ÌlÉuÉãSrÉÉÍqÉ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
12/62
12
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ SãuÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ | iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUmÉÔeÉÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ|
Cover with a clean cloth and leave overnight in a clean place. If you feel that the flowerswill not be fresh, this can be done on that day too. During paur ṇami pūja, add in the
resolve (sankalpa)
eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ xÉqÉmÉïhÉ mÉÔuÉïMÇü rÉjÉÉ xÉqpÉuÉSìurÉæÈ rÉjÉÉzÉÌ£ü xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉïÌrÉwrÉã |
Before the main AvaraNa pUjA, pray to Devi
wÉÉãQûzÉÉhÉãï eÉaÉlqÉÉiÉÈ uÉÉÎgNûiÉÉjÉïTüsÉmÉ ëSã | WûixjÉÉlÉç mÉÔUrÉ qÉã MüÉqÉÉlÉ ç SãuÉÏ MüÉqÉãµÉUãµÉËU ||
Worship all the āvaraṇa devatās with these flowers adding copious sandal mixed with
edible camphor and saffron. During naivedya offer many types of fruits, varieties of
food, Māṣāpūpa (Vada), and Edible camphor mixed tender coconut water. Do japa of
mūla mantra thousand times, with one-tenth the aṅgopāṅga mantras. Worship śakti and
offer her the best of your capacity. Have Devi Prasad along with likeminded aspirantsand be Happy.
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
13/62
13
| ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
14/62
14
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉWûÉqÉl§É eÉmÉ ¢üqÉÈ
AxrÉ ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉWûÉ qÉl§ÉxrÉ lÉÉUS GÌwÉÈ Ì§É¹ÒmÉç NûlSÈ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ SãuÉiÉÉ | ¿ûÏÇ oÉÏeÉÇ | xuÉÉWûÉ zÉÌ£üÈ | Á MüÐsÉMÇü |
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ mÉëxÉÉS ÍxÉSèkrÉjÉãï eÉmÉã ÌuÉÌlÉrÉÉãaÉÈ |
qÉÔsÉãlÉ Ì§ÉÈ urÉÉmÉMÇü MÑürÉÉïiÉç |
MüUlrÉÉxÉÇ …¡ûlrÉÉxÉÇ
Á ¿ûÏÇ A…¡Óû¸ÉprÉÉÇ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ iÉeÉïlÉÏprÉÉÇ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ qÉkrÉqÉÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |
Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ AlÉÉÍqÉMüÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ MüÌlÉ̸prÉÉÇ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ MüUiÉsÉMüUmÉ׸ÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû |
Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû|
Á pÉÔpÉÑïuÉxÉÑuÉUÉãÇ CÌiÉ ÌSaoÉlkÉÈ |
ÑüssÉÑ üÉ - ÍzÉUÉãqÉÑSìrÉÉ ÍzÉUxÉã lrÉxrÉ | Á ¤ÉëÉæÇ CÌiÉ SzÉuÉÉUÇ eÉmÉãiÉç |
xÉãiÉÑÈ - ™SrÉqÉÑSìrÉÉ ™SrÉã lrÉxrÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ CÌiÉ LMüɤÉU xÉãiÉÑ ÌuɱÉÇ Ì§ÉuÉÉUÇ eÉmÉãiÉç |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
15/62
15
qÉWûÉxÉãiÉÑÈ - MühPãû lrÉÉxÉ qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ x§ÉÏÇ CÌiÉ qÉWûÉxÉãiÉÑ ÌuɱÉÇ Ì§ÉuÉÉUÇ eÉmÉãiÉç |
ÌlÉuÉÉïhÉ ÌuÉ±É - lÉÉpÉÉæ lrÉÉxÉ qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ |Á AÇ AÉÇ CÇ DÇ EÇ FÇ HÇ HÇ sÉ×Ç sÉÚÇ LÇ LåÇ AÉåÇ AÉæÇ AÇ AÈ MÇü ZÉÇ aÉÇ bÉÇ XÇû cÉÇ NÇû eÉÇ fÉÇ gÉÇ OÇû PÇû QÇû RÇû hÉÇ iÉÇ jÉÇ SÇ kÉÇ lÉÇ mÉÇ TÇü oÉÇ pÉÇ qÉÇ
rÉÇ UÇ sÉÇ uÉÇ zÉÇ wÉÇ xÉÇ WÇû VÇû ¤ÉÇ WÕÇû ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) WÕÇû ¾ûÏÇ ´ÉÏÇAÇ AÉÇ CÇ DÇ EÇ FÇ HÇ HÇ sÉ×Ç sÉÚÇ LÇ LåÇ AÉåÇ AÉæÇ AÇ AÈ
MÇü ZÉÇ aÉÇ bÉÇ XÇû cÉÇ NÇû eÉÇ fÉÇ gÉÇ OÇû PÇû QÇû RÇû hÉÇ iÉÇ jÉÇ SÇ kÉÇ lÉÇ mÉÇ TÇü oÉÇ pÉÇ qÉÇ rÉÇ UÇ sÉÇ uÉÇ zÉÇ wÉÇ xÉÇ WÇû VÇû ¤ÉÇ Á - ÍzÉUÉã qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ |
SÏmÉlÉqÉ - DÇ (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) DÇeÉÏuÉlÉqÉç - (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) ¾ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ |qÉÑZÉzÉÉãkÉlÉqÉç - WÇû ¾ûÏÇ LåÇ
zÉÉmÉÉã®ÉU - Á ¾ûÏÇ oÉaÉsÉã ÂSìzÉÉmÉÇ ÌuÉqÉÉãcÉrÉ ÌuÉqÉÉãcÉrÉ Á ¿ûÏÇ xuÉÉWûÉ - 10 uÉÉUÇ
EiMüÏsÉlÉqÉ - Á ¿ûÏÇ xuÉÉWûÉ - 10 uÉÉUqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
16/62
16
krÉÉlÉqÉ
qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç || ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉ ãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ ||
AlrÉ krÉÉlÉ zsÉÉãMüÈ
1.
xÉÉæuÉhÉÉïxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉÇ Ì§ÉhÉrÉlÉÉÇ mÉÏiÉÉÇzÉÑMüÉãssÉÉÍxÉlÉÏqÉç WãûqÉÉpÉÉ…¡ûÂÍcÉÇ zÉzÉɃ¡û qÉÑMÑüOûÉÇ xÉŠqmÉMü xÉëarÉÑiÉÉqÉç | WûxiÉæqÉÑïªU mÉÉzÉ uÉeÉë UxÉlÉÉÈ xÉÇÌoÉpÉëiÉÏÇ pÉÔwÉhÉæÈ urÉÉïmiÉÉ…¡ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ xÉÇxiÉÎqpÉlÉÏÇ ÍcÉliÉrÉãiÉç ||
2.
cÉiÉÑpÉÑïeÉÉÇ Ì§ÉlÉrÉlÉÉÇ MüqÉsÉÉxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉÇ Ì§ÉzÉÔsÉÇ mÉÉlÉ mÉɧÉÇ cÉ aÉSÉÇ ÎeÉÀûÉÇ cÉ ÌuÉpÉëiÉÏqÉç | ÌoÉqoÉÉã¸ÏÇ MüqoÉÑMühPûÏÇ cÉ xÉqÉ mÉÏlÉmÉrÉÉãkÉUÉqÉç, mÉÏiÉÉqoÉUÉÇ qÉSÉbÉ ÔhÉÉïÇ krÉÉrÉãiÉç oÉë¼Éx§É SãuÉiÉÉqÉç ||
3.
uÉlSã xuÉhÉÉïpÉuÉhÉÉïÇ qÉhÉÏaÉhÉ ÌuÉsÉxÉ®ãqÉ ÍxÉÇWûÉxÉlÉxjÉÉÇ mÉÏiÉÇ uÉÉxÉÉã uÉxÉÉlÉÉÇ uÉxÉÑmÉS q ÉÑMÑüOûÉã¨ÉÇxÉ WûÉUÉ…¡ûSÉžÉqÉç | mÉÉÍhÉprÉÉÇ uÉæËUÎeÉÀûÉqÉkÉ EmÉËUaÉSÉÇ ÌuÉpÉëiÉÏÇ iÉimÉUÉprÉÉÇ WûxiÉÉprÉÉÇ mÉÉzÉqÉÑŠæUkÉ EÌSiÉuÉUÉÇ uÉãSoÉÉWÒÇû pÉÉuÉÉlÉÏqÉç ||
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
17/62
17
mÉgcÉmÉeÉÉ
sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ | rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ | xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ |
oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ
qÉÔsÉÇ
There are numerous variations of bagalAmukhI mantras (1 letter, 3 letter, 4 letter, 5
letter, 7 letter, 8 letter, 9 letter, 11 letter, 15 letter, 19 letter, 23 letter, 34 letter, 36 letter,
38 letter, 43 letter, 45 letter, 47 letter, 49 letter, 80 letter, and 100 letter mantras) and
hence we are not providing the actual mantra to avoid confusion. Each guru mandalam
follows a particular variation. The most prominent mantra is the 36 letter mantra and we
suggest that the mantra given by the Guru be used here.
oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ aÉÉrɧÉÏ qÉl§ÉÈ
1. ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÌuÉ©Wãû SÒ¹xiÉqpÉlÉÏ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã SãuÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç | 2. Á ¿ûÏÇ oÉë¼Éx§ÉÉrÉ ÌuÉ©Wãû xiÉÇpÉlÉoÉÉhÉÉrÉ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã oÉaÉsÉÉ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |3. oÉë¼Éx§ÉÉrÉ ÌuÉ©Wãû xiÉÇpÉlÉÉrÉ kÉÏqÉÌWû iɳÉÈ oÉaÉsÉÉ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |
4. Á oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉæ ÌuÉ©Wãû xiÉÎqpÉlrÉæ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã SãuÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |
5. oÉaÉsÉÉqoÉÉrÉæ ÌuÉ©Wãû oÉë¼Éx§É ÌuɱÉrÉæ kÉÏqÉÌWû iÉ³É xiÉÎqpÉlÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |6. Á LåÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ ÌuÉ©Wãû YsÉÏÇ MüÉliÉãµÉËU kÉÏqÉÌWû Á xÉÉæÈ iɳÉÈ mÉë¿ûÏÇ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç|
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
18/62
18
There are variations in the bhairava of bagalAmukhi pUja. Some tantric texts prescribe
trisHulanAthA as the shivA for bhairavi. Whereas some manuscripts indicate that the
shiva is mrutyunjaya. However, as we always state, whatever is prescribed and
practiced by your Guru / Guru maNdalA should be followed.
pÉUuÉ qÉl§ÉÈ
(SzÉÉqxÉÇ eÉmÉãiÉç)
wÉQû…¡û lrÉÉxÉÈ
Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû |
Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû |
Á pÉÔpÉÑïuÉxÉÑuÉUÉãÇ CÌiÉ ÌSÎauÉqÉÉåaÉÈ |
krÉÉlÉqÉ
qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏ iÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç || ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ ||
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
19/62
19
mÉgcÉmÉeÉÉ
sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉ Ç MüsmÉrÉÉÍqÉ | WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ | rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ | xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
20/62
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
21/62
21
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ AÉuÉUhÉ mÉÔeÉÉ ¢üqÉÈ
mÉÏPû mÉeÉÉ
Á qÉÇ qÉhQÕûMüÉÌS mÉUiÉiuÉÉrÉ lÉqÉÈ |
Á eÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á ÌuÉeÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á AÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á AmÉUÉÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ |
Á ÌlÉirÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á ÌuÉsÉÉÍxÉlrÉæ lÉqÉÈ |Á SÉãakêrÉæ lÉqÉÈ |Á AbÉÉãUÉrÉæ lÉqÉÈ |Á qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ |
oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÉiÉ×MüÉ lrÉÉxÉÈ
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÇ oÉaÉsÉÉqÉ ÑZrÉæ lÉqÉÈ - ÍzÉUÍxÉ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉÇ xiÉÎqpÉlrÉæ lÉqÉÈ - qÉÑZÉuÉ×iÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ CÇ ÎeÉÇpÉ×hrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉlÉã§Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ DÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉlÉã§Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ EÇ uÉzrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉMühÉãï
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ FÇ cÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMühÉåï ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ GÇ AcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉlÉÉxÉÉmÉÑOãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ HÇ SÒSïkÉUÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉlÉÉxÉÉmÉ ÑOãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉ×Ç MüsmÉaÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMümÉÉãsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉÚÇ kÉÏUÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMümÉÉãsÉã
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
22/62
22
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ LÇ MüsmÉlÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - FkuÉÉãï¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ MüÉsÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ - AkÉUÉã¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉãÇ pÉëÉÍqÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ - FkuÉïSliÉmÉÇ£üÉæ
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉæÇ qÉÇSaÉqÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ - AkÉÉãSliÉmÉÇ£üÉæ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÇ pÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - ÎeÉÀûÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÈ rÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - MühPãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ MÇü pÉaÉÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉoÉÉWÒûqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ ZÉÇ pÉaÉqÉÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMÔümÉïUã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ aÉÇ pÉaÉuÉÉWûÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉqÉÍhÉoÉlkÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ bÉÇ pÉaÉÉãSrÉæï lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMüUÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ XÇû pÉÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMüUÉ…¡ÓûsrÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ cÉÇ pÉaÉÎeÉÀûÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉoÉÉWÒûqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ cÉÇ pÉaÉxjÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMÔümÉïUã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ eÉÇ pÉaÉxÉÌmÉ ïhrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉqÉÍhÉoÉlkÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ fÉÇ pÉaÉsÉÉãsÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMüUÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ gÉÇ pÉaÉɤrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMüUÉ…¡ÓûsrÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ OÇû ÍzÉuÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉÉãÂqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ PÇû pÉÌaÉÌlÉmÉÉÌiÉlrÉ æ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉeÉÉlÉÑlÉÏ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ QÇû eÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉaÉÑsTãü ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ RÇû ÌuÉeÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉÉSÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ hÉÇ kÉɧrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ iÉÇ AÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉÉãÂqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ jÉÇ AmÉUÉÎeÉiÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉeÉÉlÉ ÑlÉÏ
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ SÇ eÉ×ÍpÉlrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉaÉÑsTãü ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ kÉÇ xiÉÇÍpÉlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉÉSÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ lÉÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ mÉÇ AÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉɵÉãï ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ TÇü ½ÔqÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉɵÉãï
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
23/62
23
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ oÉÇ UÇÍpÉhrÉæ lÉqÉÈ - mÉÚ¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ pÉÇ eÉ×ÇÍpÉhrÉæ lÉqÉÈ - lÉÉpÉÉæ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ qÉÇ MüÐÍsÉlrÉæ lÉqÉÈ - eÉPûUã
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ rÉÇ uÉÍzÉlrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ UÇ UÇpÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉMü¤Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉÇ qÉÉWãûµÉrÉæï lÉqÉÈ - aÉsÉmÉ׸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ uÉÇ qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMü¤Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ zÉÇ ÃÌmÉhrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSS¤ÉMüUÉl…¡ÓûsrÉliÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ wÉÇ mÉÏiÉÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSuÉÉqÉMüUÉl…¡ÓûsrÉliÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ xÉÇ mÉÏiÉÉqoÉUÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSS¤ÉmÉSÉl…¡ÓûsrÉliÉã
ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ WÇû pÉurÉÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSuÉÉqÉmÉÉSÉl…¡ÓûsrÉliÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ VÇû xÉÑÃmÉrÉ æ lÉqÉÈ - MüšÉÌSmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉliÉÇ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ ¤ÉÇ oÉWÒûpÉÉÍpÉlrÉæ lÉqÉÈ - MüšÉÌSoÉë¼UlkÉëÉliÉÇ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) - 7 uÉÉUÇ urÉÉmÉMÇü MÑürÉÉïiÉç |
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ AÉuÉÉWûlÉqÉç -
qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç || ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉ ç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ ||
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - AÉuÉÉÌWûiÉÉã pÉuÉ | - AÉuÉWûlÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - xjÉÉÌmÉiÉÉã pÉuÉ | - xjÉÉmÉhÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
24/62
24
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - xÉÇÎxjÉiÉÉã pÉuÉ | - xÉÇÎxjÉiÉÉã qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - xÉͳÉÂkÉÉã pÉuÉ | - xÉͳÉÂkÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - xÉqqÉÑZÉÏ pÉuÉ | - xÉqqÉÑZÉÏ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - AuÉMÑüÎhPûiÉÉã pÉuÉ | -AuÉMÑühQûlÉqÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ
(oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | - uÉlSlÉ SãlÉÑ rÉÉãÌlÉ qÉÑSìÉÇ¶É mÉëSzÉïrÉ
rÉjÉÉ zÉÌ£ü wÉÉãQûzÉ EmÉcÉÉU mÉÔeÉÉ mÉgcÉÉãmÉcÉÉU mÉÔeÉÉ uÉÉ MÑüÂiÉ | uÉlSlÉ kÉãlÉÑ rÉÉãÌlÉ qÉÑSìÉÇ¶É mÉëSzrÉï |
(Do Shodasa upacara puja or panchopacara depending on the time and convenience)
wÉQû…¡û iÉmÉïhÉqÉç
–
Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | ™SrÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ | ÍzÉUÉã zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû | ÍzÉZÉÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû | MüuÉcÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ
lÉqÉÈ |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | lÉã§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû | Ax§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
25/62
25
oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ aÉÑÂqÉhQûsÉ ¢üqÉÈ -
ÌSurÉÉæbÉ aÉÑÂ:
Á ÌSurÉÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |´ÉÏ ElqÉrÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ ElqÉrÉÉMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUqÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ xÉWûeÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUqÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
´ÉÏ ElqÉÉlrÉÉMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
ÍxÉ®ÉæbÉ aÉÑÂ:
Á ÍxÉ®ÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
26/62
26
´ÉÏ qÉWãûzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUãzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ xÉΊSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
´ÉÏ ÍcÉSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
qÉÉlÉuÉÉæbÉ aÉÑÂÈ
Á qÉÉlÉuÉÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |´ÉÏ DµÉUÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ ÂSìÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
´ÉÏ oÉë¼ÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ lÉÉUSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
sÉrÉÉ…¡û iÉmÉhÉqÉç -
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (SzÉ uÉÉUqÉç)
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ xÉÇÌuÉlqÉrÉã mÉUã SãÌuÉ mÉUÉqÉ×iÉÂcÉÌmÉërÉã |AlÉÑ¥ÉÉÇ Ì§ÉmÉÑUã SãÌWû mÉËUuÉÉUcÉïlÉÉrÉ qÉã ||
mÉëjÉqÉÉuÉUhÉqÉç -
Á ¿ûÏÇ xÉÇ xÉiuÉÉrÉ lÉqÉÈ | xÉiuÉ aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ UÇ UeÉxÉã lÉqÉÈ | UeÉÉã aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ iÉÇ iÉqÉxÉã lÉqÉÈ | iÉqÉÉã aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
27/62
27
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ mÉëjÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
̲iÉÏrÉÉuÉUhÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | ™SrÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ | ÍzÉUÉã zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû | ÍzÉZÉÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû | MüuÉcÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á eÉÑÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | lÉã§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû | Ax§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ
iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ Ì²iÉÏrÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
28/62
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
29/62
29
Á ¿ûÏÇ FÇ cÉhQû pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | cÉhQû pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ HÇ ¢üÉãkÉ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | ¢üÉãkÉ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉÚÇ ElqÉ¨É pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | ElqÉ¨É pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ LåÇ MümÉÉsÉÏ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | MümÉÉsÉÏ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ|Á ¿ûÏÇ AÉæÇ pÉÏwÉhÉ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | pÉÏwÉhÉ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÈ xÉÇWûÉU pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | xÉÇWûÉU pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ iÉÑËUrÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
mÉgcÉqÉÉuÉUhÉqÉç -
Á ¿ûÏÇ AÇ qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | qÉ…¡ûsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ AÉÇ xiÉÎqpÉlrÉæ lÉqÉÈ | xiÉÎqpÉlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ CÇ eÉ×ÎqpÉhrÉæ lÉqÉÈ | eÉ×ÎqpÉhÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ DÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ | qÉÉãÌWûlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ EÇ uÉzrÉÉrÉæ lÉqÉÈ | uÉzrÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ FÇ AcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | AcÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ GÇ cÉgcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | cÉgcÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ HÇ pÉÔiÉUÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÔiÉUÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉ×Ç MüsqÉwÉÉrÉæ lÉqÉÈ | MüsqÉwÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉÚÇ bÉɧrÉæ lÉqÉÈ | kÉɧÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
30/62
30
Á ¿ûÏÇ LÇ MüsÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ | MüsÉlÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ LåÇ MüÉsÉÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ | MüÉsÉÉMüÌwÉïhÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÉåÇ pÉëÉÍqÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉëÉÍqÉMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ AÉæÇ qÉlSaÉqÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ | qÉlSaÉqÉlÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÇ pÉÉãaÉxjÉÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÉãaÉxjÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÈ pÉÉÌuÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÉÌuÉMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ mÉgcÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
wɸÉuÉUhÉqÉç -
Á ¿ûÏÇ aÉÇ aÉhÉãzÉÉrÉ lÉqÉÈ | aÉhÉãzÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉOÒûMüÉrÉ lÉqÉÈ | uÉOÒûMü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ rÉÉÇ rÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ | rÉÉãÌaÉlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¤ÉÉÇ ¤Éã§ÉmÉÉsÉÉrÉ lÉqÉÈ | ¤Éã§ÉmÉÉsÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ)
xÉÇiÉmrÉï|
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ wɸÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
31/62
31
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
xÉmiÉqÉÉuÉUhÉqÉç -
Á ¿ûÏÇ sÉÇ ClSìÉrÉ lÉqÉÈ | ClSì ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ UÇ AalÉrÉã lÉqÉÈ | AÎalÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ OÇû rÉqÉÉrÉ lÉqÉÈ | rÉqÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¤ÉÇ ÌlÉGiÉrÉã lÉqÉÈ | ÌlÉGÌiÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉÂhÉÉrÉ lÉqÉÈ | uÉÂhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ rÉÇ uÉÉrÉuÉã lÉqÉÈ | uÉÉrÉÑ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ MÑÇü MÑüoÉãUÉrÉ lÉqÉÈ | MÑüoÉãU ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ WûÉæÇ DzÉÉlÉÉrÉ lÉqÉÈ | CzÉÉlÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÉÇ oÉë¼ÉrÉ lÉqÉÈ | oÉë¼ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¾ûÏÇ AlÉliÉÉrÉ lÉqÉÈ | AlÉliÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉeÉëÉrÉ lÉqÉÈ | uÉeÉë ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ zÉÇ zÉ£ürÉã lÉqÉÈ | zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ SÇ ShQûÉrÉ lÉqÉÈ | ShQû ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ZÉÇ ZÉ…ûÉrÉ lÉqÉÈ | ZÉ…û ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ mÉÇ mÉÉzÉÉrÉ lÉqÉÈ | mÉÉzÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ kuÉÇ kuÉeÉÉrÉ lÉqÉÈ | kuÉeÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ aÉÇ aÉSÉrÉ lÉqÉÈ | aÉSÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ Ì§ÉÇ Ì§ÉzÉÔsÉÉrÉ lÉqÉÈ | ̧ÉzÉÔsÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ mÉÇ mÉ©ÉrÉ lÉqÉÈ | mÉ© ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ cÉÇ cÉ¢üÉrÉ lÉqÉÈ | cÉ¢ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
(oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
32/62
32
Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ xÉmiÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||
´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç |
oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ wÉQûÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉÉ ¢üqÉÈ -
mÉÔuÉÉïqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ aÉÇ aÉhÉmÉiÉrÉã lÉqÉÈ | aÉhÉmÉÌiÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á lÉqÉÈ ÍzÉuÉÉrÉ | ÍzÉuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ uÉOÒûMüÉrÉ AÉmÉSÒ®ÉUhÉÉrÉ MÑü MÑü uÉOÒûMüÉrÉ ¾ûÏÇ | uÉOÒûMü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ YsÉÏÇ lÉqÉÉã pÉaÉuÉÌiÉ qÉÉWãûµÉËU A³ÉmÉÔhÉãï xuÉÉWûÉ | A³ÉmÉÔhÉÉï ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ | pÉÑuÉlÉãµÉUÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ YsÉÏÇ xÉÉæÈ | oÉÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
SͤÉhÉÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á eÉÑÇ xÉÈ | qÉ×irÉÑgeÉrÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ | oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
mÉͶÉqÉÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉ
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ U£ücÉÉqÉÑhQãû iÉÑ iÉÑ AqÉÑMÇü qÉã uÉzÉqÉÉlÉrÉ xuÉÉWûÉ | U£ücÉÉqÉÑhQûÉ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
33/62
33
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ ¾ûÏÇ YsÉÏÇ cÉÉqÉÑhQûÉrÉæ ÌuÉŠã | cÉÎhQûMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ SÒÇ SÒaÉÉïrÉæ lÉqÉÈ | SÒaÉÉï ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ yxÉëæÇ yxYsÉëÏÇ WûxÉëæÇ | pÉæUuÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
E¨ÉUÉqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¢üÏÇ | MüÉsÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ §ÉÏÇ | iÉÉUÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ WÕÇû | ÍNû³ÉqÉxiÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ kÉÔÇ kÉÔÇ kÉÔqÉÉuÉiÉÏ xuÉÉWûÉ | kÉÔqÉÉuÉiÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ YsÉÏÇ | qÉÉiÉ…¡ûÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ´ÉÏÇ | MüqÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
FkuÉÉïqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ WÒÇû WÒÇû ¾ûÏÇ ¾ûÏÇ SͤÉhÉã MüÉÍsÉMãü ¢üÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ WÒÇû WÒÇû ¾ûÏÇ ¾ûÏÇ xuÉÉWûÉ | qÉWûÉ ÌuÉ±É ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ | oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
AlÉѨÉUÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉç
Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ yxÉÉæÈÆ | mÉUÉ mÉëÉxÉÉS ÌuÉ±É ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
34/62
34
sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ
rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
35/62
35
| ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
36/62
36
oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ A¹Éã¨ÉUzÉiÉ lÉÉqÉ xiÉÉã§ÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
37/62
37
| ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
38/62
38
Who is bagalAmukhI ?
BagalAmukhI has been quoted in several tantric books, purANAs, and in vEdAs as well.
After lalitA, kAli, and tArA, bagalA has a voluminous information available and
interestingly several of them do not align with each other. This indicates that the dEvatA
has been meditated in different ways and her swarUpA, her powers, prayOgAs, and
siddhIs are multi-faceted. This article is a humble effort to bring them all together to give
a peek about this dEvatA to the upAsakA community. Let us first look into the meaning
of the word bagalA -
uÉÉcÉÇ sÉÉiÉÏÌiÉ“
oÉaÉsÉÉ ”
She who gives the speech is called BagalA. This gives a direct link with bagalA and
tArA. TarA is the goddess of speech and by linking bagalA to speech; it makes us
wonder about the relationship between the two. BagalA’s swarUpam also shows pulling
of a tongue of the asurA and hitting it with a gadA. This can represent the removal of all
obstacles that stop us from granting the flow of speech for good purposes.
oÉ-MüÉUã uÉÉÂhÉÏ SãuÉÏ aÉ-MüÉUã ÍxÉήiÉÉ xqÉ×iÉÉ | sÉ-MüÉUã mÉ×ÍjÉuÉÏ cÉæuÉ cÉæiÉlrÉÉ rÉÉ mÉëMüÐÌiÉïiÉÉ ||
There is another representation of the name that states that the ba-kAra indicates the
vAruNI dEvI (who represents the nectar or jNAnA), ga-kAra represents granting of the
same, la-kArA indicates the pRuthivI tatvA. The combination of these letters (bagalA)
denotes the jnAna prApti of the jIvAs.
The word bagalA has some literal meanings which confuses some of the bhaktAs. This
word can also mean a “crane” or a “horse”. There are a few people that think that
bagalAmukhI has a horse like face or a crane like face. However, there are absolutely
no references in the scriptures for this. If these assumptions are true, we would expect
such names in the ashtOttarA or sahasranAmA’s. But we don’t see any such references
in these which lead to believe that such literal meaning should not be considered. In
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
39/62
39
fact, the bagala sahasranAmA has references to her face as below – padmanEtrA,
padmamukhI, phullAravindavadanA, bimbOShThI, kambukaNThI, and indubimbAnanA.
In addition, the great bagalA upAsakA and the pItAmbara pITha sthapakA rAshtra guru
has clearly depicted as a beautiful human face and the idols in the pIThA are also
installed accordingly. Let us now look at some of the references of bagalAmukhI in the
purANAs and tantrAs.
BagalAmukI is also called stambiNI as her main prayOgA is to stall the actions of the
enemies. As per the svatantra tantrA, the prAturbhAva rahasyA of bagalAmbA is said to
have happened during the initial days of the kRuta yugA. There came a great
mahApralayA type typhoon that was capable of consuming the entire creation. Since
vishNu just assumed the role of sthiti, he was unable to figure out how to stop this from
destroying the universe. Hence he prayed to mahA tripurasundarI near a haridrA
sarOvar (yellow ocean) in the saurAstra dEshA.
AjÉ uɤrÉÉÍqÉ SãuÉãÍzÉ oÉaÉsÉÉãimĘ́ÉMüÉUhÉÇ mÉÑUÉ M×üiÉrÉÑaÉã SãÌuÉ uÉÉiɤÉÉãpÉã EmÉÎxjÉiÉã || cÉUÉcÉUÌuÉlÉÉzÉÉrÉ, ÌuÉwhÉÑÈ ÍcÉliÉÉmÉUÉrÉhÉÈ iÉmÉxrÉrÉÉ cÉ xÉÇiÉÑ¹É qÉWûÉ Ì§ÉmÉÑUxÉÑlSUÏ ||
WûËUSìÉZrÉÇ xÉUÉã SÒwOèuÉÉ eÉsÉ¢üÏQûÉmÉUÉrÉhÉÉ qÉWûÉmÉÏiÉ ™SxrÉÉliÉã xÉÉæUɹíã oÉaÉsÉÉÎqoÉMüÉ || ´ÉÏÌuÉ±É xÉÇpÉuÉÇ iÉãeÉÈ ÌuÉeÉ×ÇpÉÌiÉ CiÉxiÉiÉÈ cÉiÉÑSïzÉÏ pÉÉæqÉ rÉÑiÉÉ qÉMüÉUMÑüsÉ zÉÉ ãÍpÉiÉÉ ||
iÉxrÉÉqÉãuÉÉkÉïUɧÉÏ iÉÑ mÉÏiÉ¿ûSÌlÉuÉÉÍxÉlÉÏ oÉë¼Éx§É ÌuÉ±É xÉÇeÉÉiÉÉ §ÉæsÉÉãYrÉ xiÉÇpÉlÉÏ mÉUÉ ||
Pleased with vishNU’s prayers, shrI bagalAmukhI revealed her formed and performed
the stambhanA of this great pralayA and saved the world. This happened on a
caturdashI, tuesday, and when the moon is with a maKAra kula nakshatrA. (Note: As
per jyOtish shAstrA, makAra kula nakshatrA are – bharani, rOhinI, puShya, maghA,
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
40/62
40
uttaraphAlguni, citrA, vishAkhA, jyEShThA, pUrvAshAdA, shravaNa, and uttratAdi). If all
of these coincide, it is called a vIra rAtri and bagalAmbA revealed herself during the
midnight on such a vIra rAtri.
One of the interesting scientific interpretations of this bagalA shaktI (energy) is that for
the universe to act in alignment in sync, there is a gravitational energy that is present
within each galaxial element and without this energy, the entire universe would just
collapse. This gravitational energy that is making all these work is also scientifically
termed a “constant” otherwise called “sthambanA”. VishNu requires this energy to
perform his sthiti action and thus the above story fits the scientific interpretation
completely.
shrI vidyArNava tantrA discusses five different dEvatAs as samaya vidyA – shrI vidyA,
bagalA, kAlarAtri, jayadurgA, and CinnamastA. bagalA appears second in this list.
These vidyAs are considered equally potent and on par with each other. This story is
established in the above story as well (VishNu prays to lalitA and bagalA is revealed)
´ÉÏ ÌuÉ±É oÉaÉsÉÉ cÉæuÉ MüÉsÉUȨ́ÉxiÉjÉæuÉ cÉ | eÉrÉSÒaÉÉï ÍNû³ÉqÉxiÉÉ xÉqÉrÉÉÈ mÉgcÉ MüÐÌiÉïiÉÉÈ ||
The bagalAmukhi stotram also confirms the above fact by referring bagalA as “samayE” in the following stanza –
qÉÉiÉpÉæïUÌuÉ pÉSìMüÉÍsÉ ÌuÉeÉrÉã uÉÉUÉÌWû ÌuɵÉÉ´ÉrÉã´ÉÏÌuɱ xÉqÉrÉã qÉWãûÍzÉ oÉaÉsÉã MüÉqÉãÍzÉ UÉqÉã UqÉã |
qÉÉiÉÌ…¡û ̧ÉmÉÑUã mÉUÉimÉUã xuÉaÉÉïÅmÉuÉaÉïmÉëSã SÉzÉÉãÅWÇû zÉUhÉÉaÉiÉÈ MüÂhÉrÉÉ ÌuɵÉãµÉUÏ §ÉÉÌWûqÉÉqÉç || 10
BagalAmukhI as the brahmAstra rUpiNI is referred several times in the purANAs. WhenkArtikEyA approached mahEshvarA to get the brahmAstra vidyA prior to his march
towards jayantIpurA to battle with tArakA and sUrA, the Lord explains the importance of
this vidyA thus –
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
41/62
41
oÉë¼Éx§ÉãhÉ ÌuÉlÉÉ zɧÉÉãÈ xÉÇWûÉUÉã lÉ pÉuÉãiÉç ‚üÍcÉiÉç iÉ̲±ÉÇ cÉ mÉëuɤrÉÉÍqÉ Ì§ÉwÉÑ sÉÉãMãüwÉÑ SÒsÉïpÉÉqÉ ç | mÉѧÉÉãÈ SãrÉÈ ÍzÉUÉã SãrÉÇ lÉ SãrÉÉ rÉxrÉ MüxrÉÍcÉiÉç
oÉë¼Éx§É xiÉÎqpÉlÉÏÌuÉ±É oÉaÉsÉÉcÉ MÑüqÉÉUMü ||“It is impossible to remove your enemies without knowing this brahmAstra vidyA. This
vidyA is extremely difficult to get and I will reveal that to you. You can indeed give away
your children or even your head but do not share this bagalA brahmAstra vidyA with
anyone.”
In mahAbharatA and rAmAyanA, this brahmAstra vidyA has been kept very secret and
only a very few capable persons were given this secret weapon. ShivA shared this with
parashurAmA who then gave it to drONA which was then passed to arjunA and
ashvattAmA. In rAmAyaNA, we see the story where even rudrAmsha hanuman was
bound by this brahmAstrA when rAvanA’s son indrajIt used it.
Let us now look into the potency of this great bagalA mantra:
The primary focus of this mantra is to paralyze the speech, face, legs, and the brain of
the enemies. For a mumukShu, these enemies are nothing but the rajO and tamO
guNAs within oneself. The great enemies are only within and not outside. Thus, thismantra helps eradicate those great enemies and help the mumukShu to walk faster
towards the goal of mOkShA.
xuÉÌuÉ±É UͤÉhÉÏ ÌuÉ±É xuÉqÉl§ÉTüsÉSÉÌrÉMüÉ | xuÉMüÐÌiÉïUͤÉhÉÏ ÌuÉ±É zɧÉÑxÉÇWûÉUMüÉËUMüÉ ||
mÉUÌuɱÉcNãûÌSlÉÏ cÉ mÉUqÉl§É ÌuÉSÉËUhÉÏ | mÉUqÉl§É mÉërÉÉãaÉãwÉÑ xÉSÉ ÌuɲÇxÉ MüÉËUhÉÏ || mÉUÉlÉѸÉlÉWûËUhÉÏ mÉUMüÐÌiÉï ÌuÉlÉÉÍzÉlÉÏ ||
This bagalA mantra has the powers to help grow the mantrAs of self; make the mantrAs
give the siddhIs, help the bhaktA to become victorious and also to sustain that and the
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
42/62
42
fame. It eradicates all the enemies and destroys all the kRutyAchAras used against a
bagalA upAsakA. This mantra not only makes the kRutyAchArAs impotent but also
makes the mantrAs that were used to become powerless for the enemy and destroys
the enemie’s fame and anuShTAnAs.
As per the sAnkhyAyana tantrA, bagalA upAsakA should wear yellow vastrA, yellow
japamAlA, yellow flowers for archanA, and sit on a yellow seat to attain shIghra mantra
siddhi. The bagalA bIjam “hlIM” ¿ûÏÇ is a very unique seed (also called shtira mAyA
bIjaM) which includes the mAyA bIjam (without the “ra”) and also the pRutivI bIjam.
Some tantric texts also include the “ra” in this bIjam to “hlrIM” ysÉëÏÇ.
BagalAmukhI mantra is also the root mantra for the extremely powerful pancAstrA – vaDavAmukhI, ulkAmukhI, jAtavEdamukhI, jvAlAmukhI, and bruhadbhAnumukhI.
DµÉU EuÉÉcÉ -
AɱÉx§É oÉaÉsÉÉlÉÉqlÉÏ UhÉxiÉqpÉlÉMüÉUhÉqÉç |
EsMüÉqÉÑZÉÏ Ì²iÉÏrÉ cÉ xiÉqoÉlÉÇ pÉÑuÉlɧÉrÉã || euÉÉsÉÉqÉÑZÉÏ iÉ×iÉÏrÉÉx§ÉÇ xiÉqpÉlÉ Ì§ÉwÉÑ SãuÉiÉæÈ | eÉÉiÉuÉãSqÉÑZÉÏ cÉæuÉ cÉiÉÑjÉÉïx§ÉÇ MÑüqÉÉUMü ||
oÉë¼ÌuÉwhÉÑqÉWãûzÉÉlÉÉÇ xiÉqpÉlÉÇ lÉÉ§É xÉÇzÉrÉÈ | oÉ×Wû°ÉlÉÑqÉÑZÉÏ cÉÉx§ÉÇ mÉgcÉqÉÇ iÉÑ MÑüqÉÉUMü ||
wÉOèmÉgcÉMüÉãÌOûcÉÉqÉÑhQûÉ MüÉÍsÉMüÉÌSzÉiÉ xÉÑiÉ | xÉmÉÉSMüÉãÌOû ̧ÉmÉÑUÉxiÉÇpÉlÉÉx§ÉÇ cÉ E¨ÉqÉqÉç ||
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
43/62
43
The first astrA can paralyze the entire enemy force in a battle. It was said that the
pItAmbarA pITha rAshtrguru used this mantra to control the advances of the Chinese
forces during the Indo-China war.
The second astra – ulkAmukhI can paralyze the three lOkAs. The third astrA –
jvAlAmukhI can paralyze the dEvAs. The fourth astrA – jAtavEdamukhI can paralyze
even the trinity brahma, viShNu, and rudrA. The fifth astrA – brRuhadbhAnumukhI has
the potency to paralyze the power of 65 crores of cAmunDA and kAlikA, and even 25
crores of tripurA and there is absolutely no other power to stop the potency of this astrA.
While these might tempt an upAsakA to venture into practicing these mantrAs, it is
absolutely necessary to get these mantrAs from a Guru who has attained a siddhi of
these mantrAs Himself and have come through a GurumaNdalA that has practiced
these mantrAs. These details are provided in this article only to spread the greatness of
this mahAvidyA and erase some of the doubts and confusions surrounding this deity.
For a mumukShu, whose only goal is to attain mOksHA in this janmA, usage of these
mantrAs is only for self-protection and also to destroy the enemies within that are true
obstacles to walk the path of mOkShA.
Let us pray to brahmAstra rUpiNI, pitAmbarA bagalAmbA give the required strength to
reach the goal of mOkShA.
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
44/62
44
oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ MüuÉcÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
45/62
45
oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ oɼÉx§É MüuÉcÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
46/62
46
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
47/62
47
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
48/62
48
oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ rÉl§ÉUÉeÉ U¤ÉÉ xiÉÉã§ÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
49/62
49
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
50/62
50
oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ ™SrÉ xiÉÉã§ÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
51/62
51
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
52/62
52
oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ MüÐsÉMü xiÉɧÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
53/62
53
M×üirÉÉ lÉÉzÉMü AjÉuÉïuÉãSÏrÉ oÉaÉsÉÉ xÉÔ£üqÉç
AjÉuÉuÉS mÉgcÉqÉMüÉhQãû wɹÉãÅlÉÑuÉÉMüÈ)
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
54/62
54
oÉaÉsÉÉ ÌSaoÉlkÉlÉ U¤ÉÉ xiÉÉã§ÉqÉç
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
55/62
55
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
56/62
56
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
57/62
57
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
58/62
58
oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xiÉÉã§ÉqÉç
krÉÉlÉqÉ
xÉÉæuÉhÉÉïxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉÇ Ì§ÉhÉrÉlÉÉÇ mÉÏiÉÉÇzÉÑMüÉãssÉÉÍxÉlÉÏqÉç WãûqÉÉpÉÉ…¡ûÂÍcÉÇ zÉzÉɃ¡û qÉÑMÑüOûÉÇ xÉŠqmÉMü xÉëarÉÑiÉÉqÉç | WûxiÉæqÉÑïªU mÉÉzÉ uÉeÉë UxÉlÉÉÈ xÉÇÌoÉpÉëiÉÏÇ pÉÔwÉhÉæ- urÉÉïmiÉÉ…¡ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ xÉÇxiÉÎqpÉlÉÏÇ ÍcÉliÉrÉãiÉç ||
xiÉɧÉqÉç
qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç || 1
ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉ SÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ || 2
cÉsÉiMülÉMü MÑühQûsÉÉãssÉÍxÉiÉ cÉÉÃaÉhQûxjÉsÉÏÇ sÉxÉiMülÉsÉcÉqmÉMü±ÑÌiÉqÉÌSlSÒ ÌoÉqoÉÉlÉlÉÉqÉç |
aÉSÉWûÌuÉmɤÉMüÉÇ MüÍsÉiÉsÉÉãsÉÎeÉÀûÉgcÉsÉÉÇ xqÉUÉÍqÉ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ ÌuÉqÉÑZÉuÉɉlÉxiÉÎqpÉ lÉÏqÉç || 3
ÌmÉrÉÔwÉÉãSÍkÉqÉkrÉ cÉÉÂÌuÉsÉxÉSì£üÉãimÉsÉã qÉhQûmÉã xÉÎixÉÇWûÉxÉlÉqÉÉæÍsÉmÉÉÌiÉiÉËUmÉÑÇ mÉëãiÉÉxÉlÉÉkrÉÉÍxÉlÉÏqÉç | xuÉhÉÉïpÉÉÇ MüUmÉÏÌQûiÉÉËUUxÉlÉÉÇ pÉëqrɪSÉÇ ÌuÉpÉëpÉÉÇ
ÍqÉijÉÇ krÉÉrÉÌiÉ rÉÉÎliÉ iÉxrÉ ÌuÉsÉrÉÇ xɱÉãÅjÉ xÉuÉÉïmÉSÈ || 4
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
59/62
59
S ãÌuÉ iuÉŠUhÉÉqoÉÑeÉÉcÉïlÉM×üiÉã rÉÈ mÉÏiÉ mÉÑwmÉÉgeÉsÉÏqÉç pÉ£ürÉÉ uÉÉqÉMüUã ÌlÉkÉÉrÉ cÉ mÉÑlÉÈ qÉl§ÉÇ qÉlÉÉã¥ÉɤÉUqÉç |
mÉÏPûkrÉÉlÉmÉUÉãÅjÉ MÑüqpÉMüuÉzÉÉSè oÉÏeÉÇ xqÉUãiÉç mÉÉÍjÉïuÉÇ
iÉxrÉÉÍqɧÉqÉÑZÉxrÉ uÉÉÍcÉ ™SrÉã eÉÉŽÇ pÉuÉãiÉç iÉi¤ÉhÉÉiÉç || 5
uÉÉSÏ qÉÔMüÌiÉ UÇMüÌiÉ Í¤ÉÌiÉmÉÌiÉuÉæïµÉÉlÉUÈ zÉÏiÉÌiÉ ¢üÉãkÉÏ zÉÉqrÉÌiÉ SÒeÉïlÉÈ xÉÑeÉlÉÌiÉ Í¤ÉmÉëÉlÉÑaÉÈ ZÉgeÉÌiÉ |
aÉuÉÏï ZÉuÉïÌiÉ xÉuÉïÌuÉŠ eÉQûÌiÉ iuɱl§ÉhÉÉrÉÎl§ÉiÉÈ ´ÉÏÌlÉirÉã oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ mÉëÌiÉÌSlÉÇ MüsrÉÉÍhÉ iÉÑprÉÇ lÉqÉÈ || 6 qÉl§ÉxrÉÉiqÉoÉsÉÇ ÌuÉmɤÉSsÉlÉã xiÉÉã§ÉÇ mÉÌuɧÉÇ cÉ iÉã
rÉl§ÉÇ uÉÉÌSÌlÉrÉl§ÉhÉÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ eÉæ§ÉgcÉ ÍcɧÉgcÉ iÉã | qÉÉiÉÈ ´ÉÏ oÉaÉsÉãÌiÉ lÉÉqÉ sÉÍsÉiÉÇ rÉxrÉÉÅÎxiÉ eÉliÉÉãqÉÑïZÉã
iuɳÉÉqÉaÉëWûhÉãlÉ xÉÇxÉÌS qÉÑZÉxiÉqpÉÉã pÉuÉã²ÉÌSlÉÉqÉç || 7
SÒ¹xiÉqpÉlÉqÉÑaÉëuÉæËUzÉqÉlÉÇ SÉËUSìrÉ ÌuÉSìÉuÉhÉÇpÉÔpÉ×°ÏzÉqÉlÉÇ cÉsÉlqÉ×aÉSØzÉÉÇcÉãiÉÈ xÉqÉÉMüwÉïhÉqÉç | xÉÉæpÉÉarÉæMüÌlÉMãüiÉlÉÇ xÉqÉSØzÉÉÇ MüÉÂhrÉmÉÔhÉÉqÉ×iÉÇ
qÉ×irÉÉãqÉÉïUhÉqÉÉÌuÉUxiÉÑ mÉÑUiÉÉã qÉÉiÉxiuÉSÏrÉÇ uÉmÉ ÑÈ || 8
qÉÉiÉpÉïgeÉrÉ qÉã ÌuÉmɤÉuÉSlÉÇ ÎeÉÀûÉÇ cÉ xɃ¡ûÏsÉrÉ oÉëÌWûqÉç qÉÑSìrÉ lÉÉzÉrÉÉzÉÑÍkÉwÉhÉÉqÉÑaÉëÉÇ aÉÌiÉÇ xiÉqpÉrÉ |
zɧÉÔǶÉÔhÉïrÉ SãÌuÉ iÉϤhÉaÉSrÉÉ aÉÉæUÉÌ…¡û mÉÏiÉÉqoÉUã ÌuÉblÉÉækÉÇ oÉaÉsÉã WûU mÉëhÉqÉiÉÉ Ç MüÉÂhÄrÉmÉÔhÉãï¤ÉhÉã || 9
qÉÉiÉpÉæïUÌuÉ pÉSìMüÉÍsÉ ÌuÉeÉrÉã uÉÉUÉÌWû ÌuɵÉÉ´ÉrÉã´ÉÏÌuɱã xÉqÉrÉã qÉWãûÍzÉ oÉaÉsÉã MüÉqÉãÍzÉ UÉqÉã UqÉã |
qÉÉiÉÌ…¡û ̧ÉmÉÑUã mÉUÉimÉUã xuÉaÉÉïÅmÉuÉaÉïmÉëSã SÉzÉÉãÅWÇû zÉUhÉÉaÉiÉÈ MüÂhÉrÉÉ ÌuɵÉãµÉUÏ §ÉÉÌWûqÉÉqÉç || 10
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
60/62
60
xÉÇUqpÉã cÉÉæUxÉÇbÉã mÉëWûUhÉxÉqÉrÉã oÉlkÉlÉã uÉÉËUqÉkrÉã ÌuɱÉuÉÉSã ÌuÉuÉÉSã mÉëMÑüÌmÉiÉlÉ×mÉiÉÉæ ÌSurÉMüÉsÉã ÌlÉzÉÉrÉÉqÉç |
uÉzrÉiuÉã xiÉqpÉlÉã uÉÉ ËUmÉÑuÉkÉxÉqÉrÉã ÌlÉeÉïlÉã uÉÉ uÉlÉã uÉÉ
aÉcNÇûÎxiɸÇÎx§ÉMüÉsÉÇ rÉÌS mÉPûÌiÉ ÍzÉuÉÉÇmÉëÉmlÉÑrÉÉSÉzÉÑkÉÏUÈ || 11
ÌlÉirÉÇ xiÉÉã§ÉÍqÉSÇ mÉÌuɧÉÍqÉWû rÉÉãÈ SãurÉÉÈ mÉPûlirÉÉSUÉiÉçkÉ×iuÉÉ rÉl§ÉÍqÉSÇ iÉjÉæuÉ xÉqÉUã oÉÉWûÉæ MüUã uÉÉ aÉsÉã |
UÉeÉÉlÉÉãÅmrÉUrÉÉã qÉSÉlkÉMüËUhÉÈ xÉmÉÉï qÉ×aÉãlSìÉÌSMüÉxiÉã uÉæ rÉÉÎliÉ ÌuÉpÉÉÌWûiÉÉ ËUmÉÑaÉhÉÉÈ sɤqÉÏÈ ÎxjÉUÉÇÍxÉ®rÉ || 12
iuÉÇ ÌuÉ±É mÉUqÉÉ Ì§ÉsÉÉãMüeÉlÉlÉÏ ÌuÉblÉÉ æbÉxÉǶNãûÌSlÉÏ rÉÉãwÉÉMüwÉïhÉMüÉËUhÉÏ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ AÉlÉlSxÉÇuÉήïlÉÏ |
SÒ¹ÉãŠÉOûlÉMüÉËUhÉÏ eÉlÉqÉlÉÈ xÉqqÉÉãWûxÉÇSÉÌrÉlÉÏ ÎeÉauÉÉÇ MüÐsÉrÉ pÉæUuÉÏ ÌuÉeÉrÉiÉã oÉë¼ÉÌSqÉl§ÉÉã rÉjÉÉ || 13
ÌuɱÉÈ sɤqÉÏ xÉuÉïxÉÉæpÉÉarÉqÉÉrÉ ÑÈ mÉѧÉæÈ mÉÉæ§ÉÈ xÉuÉïxÉÉqÉëÉerÉÍxÉÎ®È | qÉÉlÉÇ pÉÉãaÉÉã uÉzrÉqÉÉUÉãarÉxÉÉæZrÉÇ mÉëmiÉÇ iÉiÉ°ÕiÉsÉãÅÎxqɳÉUãhÉ || 14
rÉiM×üiÉÇ eÉmÉxɳÉÉWÇû aÉÌSiÉÇ mÉUqÉãµÉËU | SÒ¹ÉlÉÉÇ ÌlÉaÉëWûÉjÉÉïrÉ iɪØWûÉhÉ lÉqÉÉåÅxiÉÑiÉã | 15
oÉë¼Éx§ÉÍqÉÌiÉ ÌuÉZrÉÉiÉÇ Ì§ÉwÉÑ sÉÉãMãüwÉÑ ÌuÉ´ÉÑiÉqÉç | aÉÑÂpÉ£üÉrÉ SÉiÉurÉÇ lÉ SãrÉÇ rÉxrÉ MüxrÉÍcÉiÉç || 16
mÉÏiÉÉqoÉUÉÇ cÉ Ì²pÉÑeÉÉÇ Ì§ÉlÉã§ÉÉÇ aÉɧÉMüÉãeeuÉsÉÉqÉç | ÍzÉsÉÉqÉѪUWûxiÉÉÇ cÉ xqÉUãiÉÉÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏqÉç || 17
CÌiÉ ÂSìrÉÉqÉsÉ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏxiÉÉã§ÉqÉç xÉÇmÉÔhÉïqÉç ||
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
61/62
61
xÉSÉ ÌuɱÉÅlÉÑxÉÇWûÌiÉÈ
1. What are the conditions that must be fulfilled to become an upAsakA?
An upAsakA should be upright in his disposition towards the upAsanA, trustful in Guru’swords and instructions, devoted to the Goddess at all times, pure mentally andphysically and be kind and merciful towards all beings.
2. What are the popular mArgAs?
DakShiNA, vAmA, samayA, and kaulA are the popular mArgAs in the worship of the
Goddess.
3. What kind of mArgA should an upAsakA choose?
He should tread the path showed to him by his Guru with fervent and unsweringdevotion and trust that it would take him to the goal.
4. Name a few devotional hymns should an upAsakA recite as daily prayers?
lalitA sahasranAmA, lalitA trishati, saundaryalahari, mUka pancasatI, dEvi mahAtmyAare a few hymns an upAsakA should recite daily as part of his prayers to the Goddess.
5. What should be the minimal hymnal prayer?
As a minimal hymnal prayer, an upAsakA should recite lalitA sahasranAmA, and fourthand eleventh chapters of saptasati.
6. What is a paddhati?
It is a compendium on the method of performing pUjA to the Goddess.
7. What is shrI vidyA prastAna trayA?
It is a triad consisting of lalitA sahasranAmA with its commentary, nityAshOdashikArNavA with its commentary, and varivasyA rahasyA with its gloss.
-
8/17/2019 8. Bhagalamukhi
62/62
±ñ½¡ ¢Ãò¾¡ñÎ §Â¡¸õ þÕ츢Ûõ¸ñ½¡÷ «Ó¾¢¨Éì ¸ñ¼È¢ šâø¨Ä¯ñ½¡Êì Ìû§Ç ´Ç¢ÔÈ §¿¡ì¸¢É¡ø¸ñ½Ê §À¡Äì ¸Äóп¢ý È¡§É
- ¾¢ÕÁó¾¢Ãõ 603
Eight thousand years of yOgA dear
top related