8. bhagalamukhi

Upload: ghanesh-rs

Post on 06-Jul-2018

307 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    1/62

    mÉÔhÉï AÉlÉlS sÉWûËU 

    mÉÑwmÉÈ - 2 Dec 2014 SsÉÇ -9 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    2/62

     

    lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü |

    lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉãUÍkÉMÇü lÉ aÉÑUÉUÍkÉMÇü || 

    ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ «ñù¤ è£í¢ìô¢

    ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ ï£ññ¢ ªêð¢ðô¢

    ªî÷¤¾ °¼õ¤ù¢ õ£ó¢î¢¬î «èììô¢

    ªî÷¤¾ °¼¾¼ ê¤ï¢î¤î¢îô¢ ù

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    3/62

    3

    | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    4/62

    4

    Table of Contents: 

    # Topics Page

    1 Introduction 5

    2 Devi AshtAngam 7

    3 Naimittika prakaranam - mArgashIrShA 11

    4 bagalAmukhI mantra japa krama 14

    5 bagalAmukhI AvaraNa pUjA krama 21

    6 bagalAmukhI ashtOttara shatanAma stOtram 36

    7 Who is bagalAmukhI ? 38

    8 bagalAmukhI kavacam 44

    9 bagalAmukhI brahmAstra kavacam 45

    10 bagalAmukhI yantra rAja rakShA stOtram 48

    11 bagalAmukhI hRudaya stOtram 50

    12 bagalAmukhI kIlaka stOtram 52

    13 kRutyA nAshaka atharva vEdIya bagalA sUktam 53

    14 bagalA digbandhana rakShA stOtram 54

    15 bagalAmukhi stOtram 58

    16 Q & A - sadA vidyA anusaMhatiH 61

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    5/62

    5

    || ÍzÉuÉÉÌS aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ ||

    Introduction

    We covered important mantra and pUjA kramas of dhUmAvatI in the last issue. In this

    issue, we will be focusing on the eighth dashamahA vidhyA – bagalAmukhI.

    In this issue we bring the mantra japa kramA, AvaraNa pUjA kramA, and nyAsAs of

    bagalAmukhi dEvatA. The bagalAmukhi ashtOttara shlOkA, hRudaya shlOkA, kavacA,

    and the AmnAyAs have been included for the readers benefit.

    bagalAmukhI form is a unique tantric representation which instills fear, confusion, and

    anxiety within common folks. There are several stories related to the manifestation of

    this form. There are numerous procedures for the kAmya prayOgAs of the bagalAmukhIvidyA. She is also called the brahmAstra rUpiNI. It is believed that brahmA conceived

    this mantrA and taught it to sanakAdi rishI’s. They taught it to nAradA who became the

    parama upAsakA of this mantrA and even became the rishi for this mantrA. NarAdA in

    turn taught this mantra to a paramahamsA called sAnkhyAyanA. This rishi wrote a

    tantrA called sAnkhyAyana tantrA that glorifies the bagalAmukhI vidhyA and brings out

    all possible prayOgAs and tantric ritual procedures on this dEvatA. BagalAmukhI is also

    represented in atharvA vEda suktam (called bagalA suktaM) and the main purpose of

    this suktam is to remove any krtyAbhicArAs. This suktam is also included in this issue

    for the readers benefit. More information about this great mahA vidyA is provided in the

    article titled “Who is bagalAmukhi ?” 

     A few dEvatAs are used for digbandhanAs (sharabhA, shUliNi, are some examples).

    BagalAmukhI also has an elaborate digbandhana procedure which is typically used

    before prayOga kriyAs to safe guard an upAsakA. This digbandhanA procedure is also

    included in this issue.

     As usual, we would like to caution the upAsakAs that these dEvatAs CANNOT be taken

    lightly and the mantrAs considered like any other mantra. As the tantras rightly caution,

    this path is like walking on a sword and can only be ventured into by the Grace of the

    GurunAthA. The upAsana karma of these dEvatAs demands strict yamA and niyamAsand also ardent faith on the Guru and the dEvatA. It is important to understand the

    meaning of the mantra, the physical representation of the dEvatA, and contemplation on

    the deeper aspects of the same. These can only be provided by the Guru and by the

    power of the sAdhanA.

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    6/62

    6

    These mantras cannot be taken lightly and readers are strongly adviced to check with

    their Guru’s prior to start practicing any mantra or procedure as detailed in this issue. 

    We thank ShrI yOgAmbA samEta AtmAnandanAthA (Shri Ramesh Kutticad) for making

    himself available.

    .

    Lalithai vEdam sarvam.

    Surrendering to the holy pAdukAs of Shri Guru,

     mÉëMüÉzÉÉqoÉÉ xÉqÉãiÉ mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    7/62

    7

    SãuÉÏ qÉÉlÉ ¹É…¡ûqÉç 

    ´ÉÏ AÉÌSaÉÑUÉãÈ mÉUÍzÉuÉxrÉ AÉ¥ÉrÉÉ mÉëuÉiÉïqÉÉlÉ SãuÉÏqÉÉlÉãlÉ wÉÎQè§ÉÇzÉiÉç iÉiuÉÉiqÉMü xÉMüsÉ mÉëmÉgcÉ xÉ×̹

     ÎxiÉÍjÉ xÉÇWûÉU ÌiÉUÉãkÉÉlÉ AlÉÑaÉëWû MüÉËUhrÉÉÈ mÉUÉzÉ£ãüÈ FkuÉï pÉÔÌuÉpÉëqÉã lÉÇ bÉëÉhÉ iÉiuÉ qÉWûÉMüsmÉã SÇ cɤÉÑxiÉiuÉ   MüsmÉã jÉÇ iuÉMçü iÉiuÉ qÉWûÉrÉÑaÉã ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ iÉiuÉ rÉÑaÉã SÇ cɤÉÑ iÉiuÉ mÉËUuÉ×iÉÉæ aÉÇ DµÉU iÉiuÉ uÉwÉãï - ´ÉÏ sÉÍsÉiÉȨ́ÉmÉÑUxÉÑlSUÏmÉUÉpÉ  –  ûÉËUMüÉ mÉëxÉÉSÍxÉSèkrÉjÉãï rÉjÉÉ zÉÌ£ü (eÉmÉ ¢üqÉÇ) xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉÌrÉwrÉã | 

    NOV 22 NOV 23 NOV 24 NOV 25

    qÉÉxÉ

      AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ   gÉÇ ÌlÉrÉÌiÉ OÇû mÉÑÂwÉ PÇû mÉM×üÌiÉ QÇû AWÇûMüÉUÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ

      AÉÇ pÉaÉqÉÉÍsÉÌlÉ AÇ MüÉqÉãµÉUÏ AÇ MüÉqÉãµÉUÏ AÉÇ pÉaÉqÉÉÍsÉÌlÉuÉÉxÉUã

       ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ   iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU

    NOV 26 NOV 27 NOV 28 NOV 29

    qÉÉxÉ  AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ

       RÇû oÉÑή hÉÇ qÉlÉxÉç iÉÇ ´ÉÉã§É jÉÇ iuÉMçüÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ   CÇ ÌlÉirÉÎYsɳÉÉ DÇ pÉãÂhQûÉ EÇ uÉÌ»ûuÉÉÍxÉÌlÉ FÇ uÉeÉëãµÉËUuÉÉxÉUã

       mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉ

    bÉÌOûMüÉSrÉ

       cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU A - MüÉUNOV 30 DEC 1 DEC 2 DEC 3

    qÉÉxÉ

      AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ   SÇ cɤÉÑÈ kÉÇ ÎeÉÀûÉ lÉÇ bÉëÉhÉ mÉÇ uÉÉMçüÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ

       GÇ ÍzÉuÉSÕÌiÉ HÇ iuÉËUiÉÉ sÉ×Ç MÑüsÉxÉÑlSËU sÉ×Ç ÌlÉirÉÉuÉÉxÉUã   mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ   L - MüÉU    cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU rÉ - MüÉU

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    8/62

    8

    DEC 4 DEC 5 DEC 6 DEC 7

    qÉÉxÉ

      AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ   TÇü mÉÉÍhÉ oÉÇ mÉÉS pÉÇ mÉÉrÉÑ qÉÇ EmÉxjÉÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ   LÇ lÉÏsÉmÉiÉÉMüÉ LåÇ ÌuÉeÉrÉÉ AÉåÇ xÉuÉïqÉ…¡ûsÉÉ   AÉæÇ euÉÉsÉÉqÉÉÍsÉÌlÉuÉÉxÉUã

       xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ  A - MüÉU L - MüÉU cÉ - MüÉU iÉ - MüÉU

    DEC 8 DEC 9 DEC 10 DEC 11

    qÉÉxÉ

      AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ   rÉÇ zÉoS UÇ xmÉzÉï sÉÇ ÃmÉ    uÉÇ UxÉÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ

      AÇ ÍcɧÉÉ AÇ ÍcɧÉÉ AÉæÇ euÉÉsÉÉqÉÉÍsÉÌlÉ AÉåÇ xÉuÉïqÉ…¡ûsÉÉ  uÉÉxÉUã   xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ

    bÉÌOûMüÉSrÉ

       rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU cÉ - MüÉU  DEC 12 DEC 13 DEC 14 DEC 15

    qÉÉxÉ

      AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ

       zÉÇ aÉlkÉ wÉÇ AÉMüÉzÉ xÉÇ uÉÉrÉÑ WÇû uÉÌ»ûÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ   LåÇ ÌuÉeÉrÉÉ LÇ lÉÏsÉmÉiÉÉMüÉ sÉ×Ç ÌlÉirÉÉ sÉ×Ç MÑüsÉxÉÑlSËUuÉÉxÉUã

       ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉirÉÉlÉlSlÉÉjÉ mÉÔhÉÉïlÉlSlÉÉjÉ xuÉpÉÉuÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ   iÉ - MüÉU    rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU

    DEC 16 DEC 17

    qÉÉxÉ  AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ   AÈ mÉÔhÉÉïqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ   VÇû eÉsÉ ¤ÉÇ mÉ×ÎjuÉ  ÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ

       HÇ iuÉËUiÉÉ GÇ ÍzÉuÉSÕÌiÉuÉÉxÉUã   mÉëÌiÉpÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉÑpÉaÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ

       cÉ - MüÉU    iÉ - MüÉU  

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    9/62

    9

    ´ÉÏ AÉÌSaÉÑUÉãÈ mÉUÍzÉuÉxrÉ AÉ¥ÉrÉÉ mÉëuÉiÉïqÉÉlÉ SãuÉÏqÉÉlÉãlÉ wÉÎQè§ÉÇzÉiÉç iÉiuÉÉiqÉMü xÉMüsÉ mÉëmÉgcÉ xÉ×̹ ÎxiÉÍjÉ xÉÇWûÉU ÌiÉUÉãkÉÉlÉ AlÉÑaÉëWû MüÉËUhrÉÉÈ mÉUÉzÉ£ãüÈ FkuÉï pÉÔÌuÉpÉëqÉã lÉÇ bÉëÉhÉ iÉiuÉ qÉWûÉMüsmÉã SÇ cɤÉÑxiÉiuÉ   MüsmÉã jÉÇ iuÉMçü iÉiuÉ qÉWûÉrÉÑaÉã ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ iÉiuÉ rÉÑaÉã SÇ cɤÉÑ iÉiuÉ mÉËUuÉ×iÉÉæ

    bÉÇ xÉ®ÌuɱÉ

     

     iÉiuÉ uÉwÉãï - ´ÉÏ sÉÍsÉiÉȨ́ÉmÉÑUxÉÑlSUÏmÉUÉpÉ  –  ûÉËUMüÉ mÉëxÉÉSÍxÉSèkrÉjÉãï rÉjÉÉ zÉÌ£ü (eÉmÉ ¢üqÉÇ) xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉÌrÉwrÉã | 

    DEC 18 DEC 19 DEC 20 DEC 21

    qÉÉxÉ

      AÇ AqÉ×iÉÉ   AÇ AqÉ×iÉÉ   AÇ AqÉ×iÉÉ   AÇ AqÉ×iÉÉ  iÉiuÉ ÌSuÉxÉ

      AÇ ÍzÉuÉ MÇü zÉÌ£ü ZÉÇ xÉSÉÍzÉuÉ aÉÇ DµÉUÌSlÉ ÌlÉirÉÉrÉÉ   FÇ uÉeÉëãµÉËU EÇ uÉÌ»ûuÉÉÍxÉÌlÉ DÇ pÉãÂhQûÉ CÇ ÌlÉirÉÎYsɳÉÉuÉÉxÉUã

       mÉëMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ ÌuÉqÉzÉÉïlÉlSlÉÉjÉ AÉlÉlSÉlÉlSlÉÉjÉ ¥ÉÉlÉÉlÉlSlÉÉjÉbÉÌOûMüÉSrÉ   rÉ - MüÉU A - MüÉU L - MüÉU    cÉ - MüÉU  

    mÉuÉÉï ÌSlÉãprÉÈ

    America India

    AqÉÉuÉÉxrÉÉ Nov 21 2014 Nov 22 2014

     qÉÉxÉ xɃ¡ûUÉÎliÉ Dec 15 2014 Dec 16 2014

     mÉÔÍhÉïqÉÉ Dec 5 2014 Dec 6 2014

     M×üwhÉ A¹ÍqÉ Dec 14 2014 Dec 14 2014

     M×üwhÉ cÉiÉÑSïÍzÉ Dec 20 2014 Dec 20 2014

    AqÉuÉÉxrÉÉ Dec 21 2014 Dec 22 2014

    AlrÉ mÉeÉÉ ÌSlÉãprÉÈ 

    America India

     zÉÑYsÉ cÉiÉÑÍjÉï 25 Nov 2014 26 Nov 2014

     M×üwhÉ cÉiÉÑÍjÉï 10 Nov 2014 10 Nov 2014

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    10/62

    10

    ÌuÉzÉwÉ mÉuÉÉï ÌSlÉãprÉÈ

    America India

    kArtigai DIpam Dec 5 2014 Dec 6 2014

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    11/62

    11

    lÉæÍqĘ́ÉMü mÉMüUhÉqÉç - qÉÉxÉ mÉÉæhÉïqrÉÉqÉç M×üirÉqÉç

    qÉÉaÉïzÉÏwÉï mÉÔÍhÉïqÉÉ - eÉmÉÎliÉ MÑüxÉÑqÉ mÉÔeÉÉ 

    śrī vidyā saparyā has two frequencies, the nityā and naimittika. Daily ritual- nitya- is to

    be done in during daytime. Naimittika is performed on five days in a month – viz.

    paur ṇami, amāvāsyā, kṛṣṇa pakṣa aṣṭami, kṛṣṇa pakṣa caturdaśī and māsa

    saṅkramaṇa after sunset with special offerings. Tantra has indicated a monthly

    schedule of things available at those seasons of a year to be offered as these “special”

    offerings, mostly on those respective paur ṇami, which have been compiled in

    Nityotsava by śrī umānandanātha. The month followed here is the cāndramāna- lunar

    calendar. We have covered the kArtikA month pUjA in the past issue.

    Next is the mArgashIrShA month, which has the japanti kusuma pUjA. Offering of

    hibiscus flowers and naivedya of Māṣāpūpa and edible camphor scented tender

    coconut water is this month’s agenda. On the day before, Get (Buy) these flowers, 

    Chant

    Á ÍzÉuÉ mÉëxÉÉS xÉqpÉÔiÉ eÉmÉÎliÉ MÑüxÉÑqÉÉã¨ÉqÉ  |  SãuÉÏ MüÉrÉïÇ xÉqÉÑ̬zrÉ lÉÏiÉgcÉÉÍxÉ ÍzÉuÉÉ¥ÉrÉÉ ||

    Clean the flowers, remove any dirt or rotten flowers. Keep them in a sliver vessel,

    sprinkle water with mūla mantra. Perform fivefold service to this japnti kusuma

    adhiṣtāna devatā 

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | aÉlkÉÇ xÉqÉmÉïrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | mÉÔwmÉÉÍhÉ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | kÉÔmÉÇ AÉbÉëÉmÉrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | SÏmÉÇ xÉlSzÉïrÉÉÍqÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | lÉæuÉã±Ç ÌlÉuÉãSrÉÉÍqÉ | 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    12/62

    12

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   SãuÉiÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUmÉÔeÉÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ| 

    Cover with a clean cloth and leave overnight in a clean place. If you feel that the flowerswill not be fresh, this can be done on that day too. During paur ṇami pūja, add in the

    resolve (sankalpa)

     eÉmÉliÉÏ MÑüxÉÑqÉ   xÉqÉmÉïhÉ mÉÔuÉïMÇü rÉjÉÉ xÉqpÉuÉSìurÉæÈ rÉjÉÉzÉÌ£ü xÉmÉrÉÉï¢üqÉqÉç ÌlÉuÉïiÉïÌrÉwrÉã | 

    Before the main AvaraNa pUjA, pray to Devi

     wÉÉãQûzÉÉhÉãï eÉaÉlqÉÉiÉÈ uÉÉÎgNûiÉÉjÉïTüsÉmÉ ëSã | WûixjÉÉlÉç mÉÔUrÉ qÉã MüÉqÉÉlÉ ç SãuÉÏ MüÉqÉãµÉUãµÉËU ||

    Worship all the āvaraṇa devatās with these flowers adding copious sandal mixed with

    edible camphor and saffron. During naivedya offer many types of fruits, varieties of

    food, Māṣāpūpa (Vada), and Edible camphor mixed tender coconut water. Do japa of

    mūla mantra thousand times, with one-tenth the aṅgopāṅga mantras. Worship śakti and

    offer her the best of your capacity. Have Devi Prasad along with likeminded aspirantsand be Happy.

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    13/62

    13

    | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    14/62

    14

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉWûÉqÉl§É eÉmÉ ¢üqÉÈ 

    AxrÉ ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉWûÉ qÉl§ÉxrÉ lÉÉUS GÌwÉȠ̧ɹÒmÉç NûlSÈ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ SãuÉiÉÉ | ¿ûÏÇ oÉÏeÉÇ | xuÉÉWûÉ zÉÌ£üÈ | Á MüÐsÉMÇü |

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ mÉëxÉÉS ÍxÉSèkrÉjÉãï eÉmÉã ÌuÉÌlÉrÉÉãaÉÈ |

     qÉÔsÉãlÉ Ì§ÉÈ urÉÉmÉMÇü MÑürÉÉïiÉç |

    MüUlrÉÉxÉÇ …¡ûlrÉÉxÉÇ 

    Á ¿ûÏÇ A…¡Óû¸ÉprÉÉÇ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ iÉeÉïlÉÏprÉÉÇ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ qÉkrÉqÉÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |

    Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ AlÉÉÍqÉMüÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |Á ÎeÉÀûÉÇ   MüÐsÉrÉ MüÌlÉ̸prÉÉÇ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ MüUiÉsÉMüUmÉ׸ÉprÉÉÇ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû |

    Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû |Á ÎeÉÀûÉÇ   MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû| 

    Á pÉÔpÉÑïuÉxÉÑuÉUÉãÇ CÌiÉ ÌSaoÉlkÉÈ |

    ÑüssÉÑ üÉ - ÍzÉUÉãqÉÑSìrÉÉ ÍzÉUxÉã lrÉxrÉ | Á ¤ÉëÉæÇ   CÌiÉ SzÉuÉÉUÇ eÉmÉãiÉç | 

    xÉãiÉÑÈ - ™SrÉqÉÑSìrÉÉ ™SrÉã lrÉxrÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ CÌiÉ LMüɤÉU xÉãiÉÑ ÌuɱÉÇ Ì§ÉuÉÉUÇ   eÉmÉãiÉç |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    15/62

    15

    qÉWûÉxÉãiÉÑÈ - MühPãû lrÉÉxÉ qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ | Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ x§ÉÏÇ CÌiÉ qÉWûÉxÉãiÉÑ ÌuɱÉǠ̧ÉuÉÉUÇ   eÉmÉãiÉç | 

    ÌlÉuÉÉïhÉ Ìuɱɠ- lÉÉpÉÉæ lrÉÉxÉ qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ |Á AÇ AÉÇ CÇ DÇ EÇ FÇ HÇ HÇ sÉ×Ç sÉÚÇ LÇ LåÇ AÉåÇ AÉæÇ AÇ AÈ MÇü ZÉÇ aÉÇ bÉÇ XÇû cÉÇ NÇû eÉÇ fÉÇ gÉÇ OÇû PÇû QÇû RÇû hÉÇ iÉÇ jÉÇ SÇ kÉÇ lÉÇ mÉÇ TÇü oÉÇ pÉÇ qÉÇ

     rÉÇ UÇ sÉÇ uÉÇ zÉÇ wÉÇ xÉÇ WÇû VÇû ¤ÉÇ WÕÇû ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) WÕÇû ¾ûÏÇ ´ÉÏÇAÇ AÉÇ CÇ DÇ EÇ FÇ HÇ HÇ sÉ×Ç sÉÚÇ LÇ LåÇ AÉåÇ AÉæÇ AÇ AÈ

     MÇü ZÉÇ aÉÇ bÉÇ XÇû cÉÇ NÇû eÉÇ fÉÇ gÉÇ OÇû PÇû QÇû RÇû hÉÇ iÉÇ jÉÇ SÇ kÉÇ lÉÇ mÉÇ TÇü oÉÇ pÉÇ qÉÇ rÉÇ UÇ sÉÇ uÉÇ zÉÇ wÉÇ xÉÇ WÇû VÇû ¤ÉÇ Á - ÍzÉUÉã qÉÑSìrÉÉ lrÉxrÉ |

    SÏmÉlÉqÉ - DÇ (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) DÇeÉÏuÉlÉqÉç - (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) ¾ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ |qÉÑZÉzÉÉãkÉlÉqÉç - WÇû ¾ûÏÇ LåÇ  

    zÉÉmÉÉã®ÉU - Á ¾ûÏÇ oÉaÉsÉã ÂSìzÉÉmÉÇ ÌuÉqÉÉãcÉrÉ ÌuÉqÉÉãcÉrÉ Á ¿ûÏÇ xuÉÉWûÉ - 10 uÉÉUÇ

    EiMüÏsÉlÉqÉ - Á ¿ûÏÇ xuÉÉWûÉ - 10 uÉÉUqÉç  

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    16/62

    16

    krÉÉlÉqÉ

     qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç ||  ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉ   ãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ || 

    AlrÉ krÉÉlÉ zsÉÉãMüÈ

    1.

     xÉÉæuÉhÉÉïxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉÇ Ì§ÉhÉrÉlÉÉÇ   mÉÏiÉÉÇzÉÑMüÉãssÉÉÍxÉlÉÏqÉç WãûqÉÉpÉÉ…¡ûÂÍcÉÇ zÉzÉɃ¡û qÉÑMÑüOûÉÇ xÉŠqmÉMü xÉëarÉÑiÉÉqÉç |  WûxiÉæqÉÑïªU mÉÉzÉ uÉeÉë UxÉlÉÉÈ xÉÇÌoÉpÉëiÉÏÇ pÉÔwÉhÉæÈ urÉÉïmiÉÉ…¡ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ xÉÇxiÉÎqpÉlÉÏÇ ÍcÉliÉrÉãiÉç || 

    2.

     cÉiÉÑpÉÑïeÉÉÇ Ì§ÉlÉrÉlÉÉÇ MüqÉsÉÉxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉǠ̧ÉzÉÔsÉÇ mÉÉlÉ mÉɧÉÇ cÉ aÉSÉÇ ÎeÉÀûÉÇ cÉ ÌuÉpÉëiÉÏqÉç | ÌoÉqoÉÉã¸ÏÇ MüqoÉÑMühPûÏÇ cÉ xÉqÉ mÉÏlÉmÉrÉÉãkÉUÉqÉç, mÉÏiÉÉqoÉUÉÇ qÉSÉbÉ ÔhÉÉïÇ krÉÉrÉãiÉç oÉë¼Éx§É SãuÉiÉÉqÉç ||

    3.

     uÉlSã xuÉhÉÉïpÉuÉhÉÉïÇ qÉhÉÏaÉhÉ ÌuÉsÉxÉ®ãqÉ ÍxÉÇWûÉxÉlÉxjÉÉÇ mÉÏiÉÇ uÉÉxÉÉã uÉxÉÉlÉÉÇ uÉxÉÑmÉS q  ÉÑMÑüOûÉã¨ÉÇxÉ WûÉUÉ…¡ûSÉžÉqÉç |  mÉÉÍhÉprÉÉÇ uÉæËUÎeÉÀûÉqÉkÉ EmÉËUaÉSÉÇ ÌuÉpÉëiÉÏÇ iÉimÉUÉprÉÉÇ WûxiÉÉprÉÉÇ mÉÉzÉqÉÑŠæUkÉ EÌSiÉuÉUÉÇ uÉãSoÉÉWÒÇû pÉÉuÉÉlÉÏqÉç || 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    17/62

    17

    mÉgcÉmÉeÉÉ

     sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ | rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ | xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ |

    oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ

     qÉÔsÉÇ

     

    There are numerous variations of bagalAmukhI mantras (1 letter, 3 letter, 4 letter, 5

    letter, 7 letter, 8 letter, 9 letter, 11 letter, 15 letter, 19 letter, 23 letter, 34 letter, 36 letter,

    38 letter, 43 letter, 45 letter, 47 letter, 49 letter, 80 letter, and 100 letter mantras) and

    hence we are not providing the actual mantra to avoid confusion. Each guru mandalam

    follows a particular variation. The most prominent mantra is the 36 letter mantra and we

    suggest that the mantra given by the Guru be used here.

    oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ aÉÉrɧÉÏ qÉl§ÉÈ

    1. ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÌuÉ©Wãû SÒ¹xiÉqpÉlÉÏ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã SãuÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç | 2. Á ¿ûÏÇ oÉë¼Éx§ÉÉrÉ ÌuÉ©Wãû xiÉÇpÉlÉoÉÉhÉÉrÉ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã oÉaÉsÉÉ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |3. oÉë¼Éx§ÉÉrÉ ÌuÉ©Wãû xiÉÇpÉlÉÉrÉ kÉÏqÉÌWû iɳÉÈ oÉaÉsÉÉ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç | 

    4. Á oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉæ ÌuÉ©Wãû xiÉÎqpÉlrÉæ kÉÏqÉÌWû iɳÉÉã SãuÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç | 

    5. oÉaÉsÉÉqoÉÉrÉæ ÌuÉ©Wãû oÉë¼Éx§É ÌuɱÉrÉæ kÉÏqÉÌWû iÉ³É xiÉÎqpÉlÉÏ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç |6. Á LåÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ ÌuÉ©Wãû YsÉÏÇ MüÉliÉãµÉËU kÉÏqÉÌWû Á xÉÉæÈ iɳÉÈ mÉë¿ûÏÇ mÉëcÉÉãSrÉÉiÉç| 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    18/62

    18

    There are variations in the bhairava of bagalAmukhi pUja. Some tantric texts prescribe

    trisHulanAthA as the shivA for bhairavi. Whereas some manuscripts indicate that the

    shiva is mrutyunjaya. However, as we always state, whatever is prescribed and

    practiced by your Guru / Guru maNdalA should be followed.

    pÉUuÉ qÉl§ÉÈ

    (SzÉÉqxÉÇ eÉmÉãiÉç)

    wÉQû…¡û lrÉÉxÉÈ 

    Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | 

    Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû | 

    Á pÉÔpÉÑïuÉxÉÑuÉUÉãÇ CÌiÉ ÌSÎauÉqÉÉåaÉÈ | 

    krÉÉlÉqÉ

     qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏ  iÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç ||  ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ || 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    19/62

    19

    mÉgcÉmÉeÉÉ

     sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉ Ç MüsmÉrÉÉÍqÉ | WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ | rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ | uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ | xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    20/62

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    21/62

    21

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ AÉuÉUhÉ mÉÔeÉÉ ¢üqÉÈ 

    mÉÏPû mÉeÉÉ

    Á qÉÇ qÉhQÕûMüÉÌS mÉUiÉiuÉÉrÉ lÉqÉÈ |

    Á eÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á ÌuÉeÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á AÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á AmÉUÉÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ |

    Á ÌlÉirÉÉrÉæ lÉqÉÈ |Á ÌuÉsÉÉÍxÉlrÉæ lÉqÉÈ |Á SÉãakêrÉæ lÉqÉÈ |Á AbÉÉãUÉrÉæ lÉqÉÈ |Á qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | 

    oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÉiÉ×MüÉ lrÉÉxÉÈ

     

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÇ oÉaÉsÉÉqÉ ÑZrÉæ lÉqÉÈ - ÍzÉUÍxÉ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉÇ xiÉÎqpÉlrÉæ lÉqÉÈ - qÉÑZÉuÉ×iÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ CÇ ÎeÉÇpÉ×hrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉlÉã§Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ DÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉlÉã§Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ EÇ uÉzrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉMühÉãï

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ FÇ cÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMühÉåï ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ GÇ AcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉlÉÉxÉÉmÉÑOãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ HÇ SÒSïkÉUÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉlÉÉxÉÉmÉ ÑOãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉ×Ç MüsmÉaÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMümÉÉãsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉÚÇ kÉÏUÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMümÉÉãsÉã

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    22/62

    22

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ LÇ MüsmÉlÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - FkuÉÉãï¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ MüÉsÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ - AkÉUÉã¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉãÇ pÉëÉÍqÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ - FkuÉïSliÉmÉÇ£üÉæ

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÉæÇ qÉÇSaÉqÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ - AkÉÉãSliÉmÉÇ£üÉæ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÇ pÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - ÎeÉÀûÉaÉëã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ AÈ rÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - MühPãû ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ MÇü pÉaÉÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉoÉÉWÒûqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ ZÉÇ pÉaÉqÉÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMÔümÉïUã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ aÉÇ pÉaÉuÉÉWûÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉqÉÍhÉoÉlkÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ bÉÇ pÉaÉÉãSrÉæï lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMüUÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã  

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ XÇû pÉÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉMüUÉ…¡ÓûsrÉaÉëã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ cÉÇ pÉaÉÎeÉÀûÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉoÉÉWÒûqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ cÉÇ pÉaÉxjÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMÔümÉïUã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ eÉÇ pÉaÉxÉÌmÉ ïhrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉqÉÍhÉoÉlkÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ fÉÇ pÉaÉsÉÉãsÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMüUÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ gÉÇ pÉaÉɤrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMüUÉ…¡ÓûsrÉaÉëã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ OÇû ÍzÉuÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉÉãÂqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ PÇû pÉÌaÉÌlÉmÉÉÌiÉlrÉ æ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉeÉÉlÉÑlÉÏ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ QÇû eÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉaÉÑsTãü ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ RÇû ÌuÉeÉrÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉÉSÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ hÉÇ kÉɧrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉaÉëã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ iÉÇ AÎeÉiÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉÉãÂqÉÔsÉã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ jÉÇ AmÉUÉÎeÉiÉÉrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉeÉÉlÉ ÑlÉÏ

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ SÇ eÉ×ÍpÉlrÉ æ lÉqÉÈ - uÉÉqÉaÉÑsTãü ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ kÉÇ xiÉÇÍpÉlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉÉSÉ…¡ÓûÍsÉqÉÔsÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ lÉÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉaÉëã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ mÉÇ AÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉrÉmÉɵÉãï ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ TÇü ½ÔqÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉmÉɵÉãï

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    23/62

    23

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ oÉÇ UÇÍpÉhrÉæ lÉqÉÈ - mÉÚ¸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ pÉÇ eÉ×ÇÍpÉhrÉæ lÉqÉÈ - lÉÉpÉÉæ ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ qÉÇ MüÐÍsÉlrÉæ lÉqÉÈ - eÉPûUã

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ rÉÇ uÉÍzÉlrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ UÇ UÇpÉÉrÉæ lÉqÉÈ - S¤ÉMü¤Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ sÉÇ qÉÉWãûµÉrÉæï lÉqÉÈ - aÉsÉmÉ׸ã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ uÉÇ qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ - uÉÉqÉMü¤Éã ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ zÉÇ ÃÌmÉhrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSS¤ÉMüUÉl…¡ÓûsrÉliÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ wÉÇ mÉÏiÉÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSuÉÉqÉMüUÉl…¡ÓûsrÉliÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ xÉÇ mÉÏiÉÉqoÉUÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSS¤ÉmÉSÉl…¡ÓûsrÉliÉã  

     ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ WÇû pÉurÉÉrÉæ lÉqÉÈ - ™SrÉÉÌSuÉÉqÉmÉÉSÉl…¡ÓûsrÉliÉã   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ VÇû xÉÑÃmÉrÉ æ lÉqÉÈ - MüšÉÌSmÉÉSÉ…¡ÓûsrÉliÉÇ   ysÉëÏÇ ´ÉÏÇ ¤ÉÇ oÉWÒûpÉÉÍpÉlrÉæ lÉqÉÈ - MüšÉÌSoÉë¼UlkÉëÉliÉÇ  

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) - 7 uÉÉUÇ urÉÉmÉMÇü MÑürÉÉïiÉç |

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ AÉuÉÉWûlÉqÉç -

     

     qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç ||  ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉ ç | aÉSÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ || 

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - AÉuÉÉÌWûiÉÉã pÉuÉ | - AÉuÉWûlÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ  

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - xjÉÉÌmÉiÉÉã pÉuÉ | - xjÉÉmÉhÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ  

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    24/62

    24

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - xÉÇÎxjÉiÉÉã pÉuÉ | - xÉÇÎxjÉiÉÉã qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - xÉͳÉÂkÉÉã pÉuÉ | - xÉͳÉÂkÉ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - xÉqqÉÑZÉÏ pÉuÉ | - xÉqqÉÑZÉÏ qÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - AuÉMÑüÎhPûiÉÉã pÉuÉ | -AuÉMÑühQûlÉqÉÑSìÉÇ mÉëSzÉïrÉ

    (oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ   lÉqÉÈ | - ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | - uÉlSlÉ SãlÉÑ rÉÉãÌlÉ qÉÑSìÉÇ¶É mÉëSzÉïrÉ  

     rÉjÉÉ zÉÌ£ü wÉÉãQûzÉ EmÉcÉÉU mÉÔeÉÉ mÉgcÉÉãmÉcÉÉU mÉÔeÉÉ uÉÉ MÑüÂiÉ | uÉlSlÉ kÉãlÉÑ rÉÉãÌlÉ qÉÑSìÉǶɠmÉëSzrÉï | 

    (Do Shodasa upacara puja or panchopacara depending on the time and convenience)

    wÉQû…¡û iÉmÉïhÉqÉç

     –  

    Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | ™SrÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ | ÍzÉUÉã zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû | ÍzÉZÉÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû | MüuÉcÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ

     lÉqÉÈ |Á ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | lÉã§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû | Ax§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    25/62

    25

    oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ aÉÑÂqÉhQûsÉ ¢üqÉÈ -

    ÌSurÉÉæbÉ aÉÑÂ:

    Á ÌSurÉÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |´ÉÏ ElqÉrÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ ElqÉrÉÉMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUqÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ xÉWûeÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUqÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    ´ÉÏ ElqÉÉlrÉÉMüÉzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉWûÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    ÍxÉ®ÉæbÉ aÉÑÂ:

    Á ÍxÉ®ÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    26/62

    26

    ´ÉÏ qÉWãûzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ mÉUãzÉÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ xÉΊSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ  mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    ´ÉÏ ÍcÉSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    qÉÉlÉuÉÉæbÉ aÉÑÂÈ

    Á qÉÉlÉuÉÉæbÉ aÉÑÂprÉÉã lÉqÉÈ |´ÉÏ DµÉUÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ ÂSìÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    ´ÉÏ oÉë¼ÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |´ÉÏ lÉÉUSÉlÉlSlÉÉjÉ xÉzÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    sÉrÉÉ…¡û iÉmÉhÉqÉç -

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (SzÉ uÉÉUqÉç)

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ xÉÇÌuÉlqÉrÉã mÉUã SãÌuÉ mÉUÉqÉ×iÉÂcÉÌmÉërÉã |AlÉÑ¥ÉÉÇ Ì§ÉmÉÑUã SãÌWû mÉËUuÉÉUcÉïlÉÉrÉ qÉã ||

    mÉëjÉqÉÉuÉUhÉqÉç -

    Á ¿ûÏÇ xÉÇ xÉiuÉÉrÉ lÉqÉÈ | xÉiuÉ aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ UÇ UeÉxÉã lÉqÉÈ | UeÉÉã aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ iÉÇ iÉqÉxÉã lÉqÉÈ | iÉqÉÉã aÉÑhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    27/62

    27

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ mÉëjÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

    ̲iÉÏrÉÉuÉUhÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ™SrÉÉrÉ lÉqÉÈ | ™SrÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ÍzÉUxÉã xuÉÉWûÉ | ÍzÉUÉã zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ ÍzÉZÉÉrÉæ uÉwÉOèû | ÍzÉZÉÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ MüuÉcÉÉrÉ WÒÇû | MüuÉcÉ zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á eÉÑÀûÉÇ MüÐsÉrÉ lÉã§É§ÉrÉÉrÉ uÉÉæwÉOèû | lÉã§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ Ax§ÉÉrÉ TüOèû | Ax§É zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ

     iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ Ì²iÉÏrÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    28/62

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    29/62

    29

    Á ¿ûÏÇ FÇ cÉhQû pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | cÉhQû pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ HÇ ¢üÉãkÉ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | ¢üÉãkÉ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉÚÇ ElqÉ¨É pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | ElqÉ¨É pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ LåÇ MümÉÉsÉÏ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | MümÉÉsÉÏ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ|Á ¿ûÏÇ AÉæÇ pÉÏwÉhÉ pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | pÉÏwÉhÉ pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÈ xÉÇWûÉU pÉæUuÉÉrÉ lÉqÉÈ | xÉÇWûÉU pÉæUuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | 

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ iÉÑËUrÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

    mÉgcÉqÉÉuÉUhÉqÉç -

    Á ¿ûÏÇ AÇ qÉ…¡ûsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | qÉ…¡ûsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ AÉÇ xiÉÎqpÉlrÉæ lÉqÉÈ | xiÉÎqpÉlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ CÇ eÉ×ÎqpÉhrÉæ lÉqÉÈ | eÉ×ÎqpÉhÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ DÇ qÉÉãÌWûlrÉæ lÉqÉÈ | qÉÉãÌWûlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ EÇ uÉzrÉÉrÉæ lÉqÉÈ | uÉzrÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ FÇ AcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | AcÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ GÇ cÉgcÉsÉÉrÉæ lÉqÉÈ | cÉgcÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ HÇ pÉÔiÉUÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÔiÉUÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉ×Ç MüsqÉwÉÉrÉæ lÉqÉÈ | MüsqÉwÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ sÉÚÇ bÉɧrÉæ lÉqÉÈ | kÉɧÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    30/62

    30

    Á ¿ûÏÇ LÇ MüsÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ | MüsÉlÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ LåÇ MüÉsÉÉMüÌwÉïhrÉæ lÉqÉÈ | MüÉsÉÉMüÌwÉïhÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÉåÇ pÉëÉÍqÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉëÉÍqÉMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ AÉæÇ qÉlSaÉqÉlÉÉrÉæ lÉqÉÈ | qÉlSaÉqÉlÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÇ pÉÉãaÉxjÉÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÉãaÉxjÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÈ pÉÉÌuÉMüÉrÉæ lÉqÉÈ | pÉÉÌuÉMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ mÉgcÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

    wɸÉuÉUhÉqÉç -

    Á ¿ûÏÇ aÉÇ aÉhÉãzÉÉrÉ lÉqÉÈ | aÉhÉãzÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉOÒûMüÉrÉ lÉqÉÈ | uÉOÒûMü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ rÉÉÇ rÉÉãÌaÉlrÉæ lÉqÉÈ | rÉÉãÌaÉlÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¤ÉÉÇ ¤Éã§ÉmÉÉsÉÉrÉ lÉqÉÈ | ¤Éã§ÉmÉÉsÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ)

     xÉÇiÉmrÉï|

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ wɸÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    31/62

    31

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

    xÉmiÉqÉÉuÉUhÉqÉç -

    Á ¿ûÏÇ sÉÇ ClSìÉrÉ lÉqÉÈ | ClSì ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ UÇ AalÉrÉã lÉqÉÈ | AÎalÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ OÇû rÉqÉÉrÉ lÉqÉÈ | rÉqÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¤ÉÇ ÌlÉGiÉrÉã lÉqÉÈ | ÌlÉGÌiÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉÂhÉÉrÉ lÉqÉÈ | uÉÂhÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ rÉÇ uÉÉrÉuÉã lÉqÉÈ | uÉÉrÉÑ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ MÑÇü MÑüoÉãUÉrÉ lÉqÉÈ | MÑüoÉãU ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ WûÉæÇ DzÉÉlÉÉrÉ lÉqÉÈ | CzÉÉlÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ AÉÇ oÉë¼ÉrÉ lÉqÉÈ | oÉë¼ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ¾ûÏÇ AlÉliÉÉrÉ lÉqÉÈ | AlÉliÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ uÉÇ uÉeÉëÉrÉ lÉqÉÈ | uÉeÉë ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ zÉÇ zÉ£ürÉã lÉqÉÈ | zÉÌ£ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ SÇ ShQûÉrÉ lÉqÉÈ | ShQû ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ZÉÇ ZÉ…ûÉrÉ lÉqÉÈ | ZÉ…û ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ mÉÇ mÉÉzÉÉrÉ lÉqÉÈ | mÉÉzÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ kuÉÇ kuÉeÉÉrÉ lÉqÉÈ | kuÉeÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ aÉÇ aÉSÉrÉ lÉqÉÈ | aÉSÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ Ì§ÉÇ Ì§ÉzÉÔsÉÉrÉ lÉqÉÈ | ̧ÉzÉÔsÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ mÉÇ mÉ©ÉrÉ lÉqÉÈ | mÉ© ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ cÉÇ cÉ¢üÉrÉ lÉqÉÈ | cÉ¢ü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    (oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ qÉÔsÉÇ) | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | (̧ÉÈ) xÉÇiÉmrÉï|

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    32/62

    32

    Á LåÇ ¾ûÏÇ ´ÉÏÇ ApÉϹÍxÉ먂 qÉã SãÌWû zÉUhÉÉaÉiÉ uÉixÉsÉã |pÉYirÉÉ xÉqÉmÉïrÉã iÉÑprÉÇ xÉmiÉqÉÉuÉUhÉÉcÉïlÉqÉç ||

    ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉrÉæ lÉqÉÈ | - rÉÉãÌlÉqÉÑSìrÉÉ mÉëhÉqÉãiÉç | 

    oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ wÉQûÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉÉ ¢üqÉÈ -

    mÉÔuÉÉïqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ aÉÇ aÉhÉmÉiÉrÉã lÉqÉÈ | aÉhÉmÉÌiÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á lÉqÉÈ ÍzÉuÉÉrÉ | ÍzÉuÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ uÉOÒûMüÉrÉ AÉmÉSÒ®ÉUhÉÉrÉ MÑü MÑü uÉOÒûMüÉrÉ ¾ûÏÇ | uÉOÒûMü ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ YsÉÏÇ lÉqÉÉã pÉaÉuÉÌiÉ qÉÉWãûµÉËU A³ÉmÉÔhÉãï xuÉÉWûÉ | A³ÉmÉÔhÉÉï ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¾ûÏÇ | pÉÑuÉlÉãµÉUÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ YsÉÏÇ xÉÉæÈ | oÉÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    SͤÉhÉÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á eÉÑÇ xÉÈ | qÉ×irÉÑgeÉrÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ | oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    mÉͶÉqÉÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉ

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ U£ücÉÉqÉÑhQãû iÉÑ iÉÑ AqÉÑMÇü qÉã uÉzÉqÉÉlÉrÉ xuÉÉWûÉ | U£ücÉÉqÉÑhQûÉ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    33/62

    33

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ LåÇ ¾ûÏÇ YsÉÏÇ cÉÉqÉÑhQûÉrÉæ ÌuÉŠã | cÉÎhQûMüÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¾ûÏÇ SÒÇ SÒaÉÉïrÉæ lÉqÉÈ | SÒaÉÉï ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ yxÉëæÇ yxYsÉëÏÇ WûxÉëæÇ | pÉæUuÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    E¨ÉUÉqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¢üÏÇ | MüÉsÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ §ÉÏÇ | iÉÉUÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ WÕÇû | ÍNû³ÉqÉxiÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ kÉÔÇ kÉÔÇ kÉÔqÉÉuÉiÉÏ xuÉÉWûÉ | kÉÔqÉÉuÉiÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ YsÉÏÇ | qÉÉiÉ…¡ûÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ | Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ´ÉÏÇ | MüqÉsÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    FkuÉÉïqlÉÉrÉ mÉeÉlÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ WÒÇû WÒÇû ¾ûÏÇ ¾ûÏÇ SͤÉhÉã MüÉÍsÉMãü ¢üÏÇ ¢üÏÇ ¢üÏÇ WÒÇû WÒÇû ¾ûÏÇ ¾ûÏÇ xuÉÉWûÉ | qÉWûÉ ÌuÉ±É ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ Á ¿ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xÉuÉïSÒ¹ÉlÉÉÇ uÉÉcÉÇ qÉÑZÉÇ mÉSÇ xiÉqpÉrÉ ÎeÉÀûÉÇ MüÐsÉrÉ oÉÑ먂 ÌuÉlÉÉzÉrÉ ¿ûÏÇ Á xuÉÉWûÉ | oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

    AlÉѨÉUÉqlÉÉrÉ mÉÔeÉlÉqÉç

    Á ¿ûÏÇ ´ÉÏÇ yxÉÉæÈÆ | mÉUÉ mÉëÉxÉÉS ÌuÉ±É ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ iÉmÉïrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    34/62

    34

     sÉÇ mÉ×ÍjÉurÉÉÎiqÉMüÉrÉæ aÉlkÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ WÇû AÉMüÉzÉÉÎiqÉMüÉrÉæ mÉÑwmÉÉÍhÉ MüsmÉrÉÉÍqÉ

     rÉÇ uÉÉruÉÉÎiqÉMüÉrÉæ kÉÔmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ UÇ AalrÉÉÎiqÉMüÉrÉæ SÏmÉÇ MüsmÉrÉÉÍqÉ uÉÇ AqÉ×iÉÉÎiqÉMüÉrÉæ AqÉ×iÉÇ qÉWûÉlÉæuÉã±Ç MüsmÉÉrÉÉÍqÉ xÉÇ xÉuÉÉïÎiqÉMüÉrÉæ iÉÉqoÉÔsÉÉÌS xÉqÉxiÉÉãmÉcÉÉUÉlÉç MüsmÉrÉÉÍqÉ  

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    35/62

    35

    | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

     

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    36/62

    36

    oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ A¹Éã¨ÉUzÉiÉ lÉÉqÉ xiÉÉã§ÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    37/62

    37

    | ´ÉÏ oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ ´ÉÏ mÉÉSÒMüÉÇ mÉÔeÉrÉÉÍqÉ lÉqÉÈ |

     

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    38/62

    38

    Who is bagalAmukhI ?

    BagalAmukhI has been quoted in several tantric books, purANAs, and in vEdAs as well.

     After lalitA, kAli, and tArA, bagalA has a voluminous information available and

    interestingly several of them do not align with each other. This indicates that the dEvatA

    has been meditated in different ways and her swarUpA, her powers, prayOgAs, and

    siddhIs are multi-faceted. This article is a humble effort to bring them all together to give

    a peek about this dEvatA to the upAsakA community. Let us first look into the meaning

    of the word bagalA - 

     uÉÉcÉÇ sÉÉiÉÏÌiÉ“

     oÉaÉsÉÉ ” 

    She who gives the speech is called BagalA. This gives a direct link with bagalA and

    tArA. TarA is the goddess of speech and by linking bagalA to speech; it makes us

    wonder about the relationship between the two. BagalA’s swarUpam also shows pulling

    of a tongue of the asurA and hitting it with a gadA. This can represent the removal of all

    obstacles that stop us from granting the flow of speech for good purposes.

     oÉ-MüÉUã uÉÉÂhÉÏ SãuÉÏ aÉ-MüÉUã ÍxÉήiÉÉ xqÉ×iÉÉ | sÉ-MüÉUã mÉ×ÍjÉuÉÏ cÉæuÉ cÉæiÉlrÉÉ rÉÉ mÉëMüÐÌiÉïiÉÉ ||

    There is another representation of the name that states that the ba-kAra indicates the

    vAruNI dEvI (who represents the nectar or jNAnA), ga-kAra represents granting of the

    same, la-kArA indicates the pRuthivI tatvA. The combination of these letters (bagalA)

    denotes the jnAna prApti of the jIvAs.

    The word bagalA has some literal meanings which confuses some of the bhaktAs. This

    word can also mean a “crane” or a “horse”. There are a few people that think that

    bagalAmukhI has a horse like face or a crane like face. However, there are absolutely

    no references in the scriptures for this. If these assumptions are true, we would expect

    such names in the ashtOttarA or sahasranAmA’s. But we don’t see any such references

    in these which lead to believe that such literal meaning should not be considered. In

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    39/62

    39

    fact, the bagala sahasranAmA has references to her face as below – padmanEtrA,

    padmamukhI, phullAravindavadanA, bimbOShThI, kambukaNThI, and indubimbAnanA.

    In addition, the great bagalA upAsakA and the pItAmbara pITha sthapakA rAshtra guru

    has clearly depicted as a beautiful human face and the idols in the pIThA are also

    installed accordingly. Let us now look at some of the references of bagalAmukhI in the

    purANAs and tantrAs.

    BagalAmukI is also called stambiNI as her main prayOgA is to stall the actions of the

    enemies. As per the svatantra tantrA, the prAturbhAva rahasyA of bagalAmbA is said to

    have happened during the initial days of the kRuta yugA. There came a great

    mahApralayA type typhoon that was capable of consuming the entire creation. Since

    vishNu just assumed the role of sthiti, he was unable to figure out how to stop this from

    destroying the universe. Hence he prayed to mahA tripurasundarI near a haridrA

    sarOvar (yellow ocean) in the saurAstra dEshA.

    AjÉ uɤrÉÉÍqÉ SãuÉãÍzÉ oÉaÉsÉÉãimĘ́ÉMüÉUhÉÇ mÉÑUÉ M×üiÉrÉÑaÉã SãÌuÉ uÉÉiɤÉÉãpÉã EmÉÎxjÉiÉã || cÉUÉcÉUÌuÉlÉÉzÉÉrÉ, ÌuÉwhÉÑÈ ÍcÉliÉÉmÉUÉrÉhÉÈ iÉmÉxrÉrÉÉ cÉ xÉÇiÉÑ¹É qÉWûÉ Ì§ÉmÉÑUxÉÑlSUÏ ||

     WûËUSìÉZrÉÇ xÉUÉã SÒwOèuÉÉ eÉsÉ¢üÏQûÉmÉUÉrÉhÉÉ qÉWûÉmÉÏiÉ ™SxrÉÉliÉã xÉÉæUɹíã oÉaÉsÉÉÎqoÉMüÉ || ´ÉÏÌuÉ±É xÉÇpÉuÉÇ iÉãeÉÈ ÌuÉeÉ×ÇpÉÌiÉ CiÉxiÉiÉÈ cÉiÉÑSïzÉÏ pÉÉæqÉ rÉÑiÉÉ qÉMüÉUMÑüsÉ zÉÉ ãÍpÉiÉÉ ||

     iÉxrÉÉqÉãuÉÉkÉïUɧÉÏ iÉÑ mÉÏiÉ¿ûSÌlÉuÉÉÍxÉlÉÏ oÉë¼Éx§É ÌuÉ±É xÉÇeÉÉiÉÉ §ÉæsÉÉãYrÉ xiÉÇpÉlÉÏ mÉUÉ ||

    Pleased with vishNU’s prayers, shrI bagalAmukhI revealed her formed and performed

    the stambhanA of this great pralayA and saved the world. This happened on a

    caturdashI, tuesday, and when the moon is with a maKAra kula nakshatrA. (Note: As

    per jyOtish shAstrA, makAra kula nakshatrA are – bharani, rOhinI, puShya, maghA,

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    40/62

    40

    uttaraphAlguni, citrA, vishAkhA, jyEShThA, pUrvAshAdA, shravaNa, and uttratAdi). If all

    of these coincide, it is called a vIra rAtri and bagalAmbA revealed herself during the

    midnight on such a vIra rAtri.

    One of the interesting scientific interpretations of this bagalA shaktI (energy) is that for

    the universe to act in alignment in sync, there is a gravitational energy that is present

    within each galaxial element and without this energy, the entire universe would just

    collapse. This gravitational energy that is making all these work is also scientifically

    termed a “constant” otherwise called “sthambanA”. VishNu requires this energy to

    perform his sthiti action and thus the above story fits the scientific interpretation

    completely.

    shrI vidyArNava tantrA discusses five different dEvatAs as samaya vidyA – shrI vidyA,

    bagalA, kAlarAtri, jayadurgA, and CinnamastA. bagalA appears second in this list.

    These vidyAs are considered equally potent and on par with each other. This story is

    established in the above story as well (VishNu prays to lalitA and bagalA is revealed)

    ´ÉÏ ÌuÉ±É oÉaÉsÉÉ cÉæuÉ MüÉsÉUȨ́ÉxiÉjÉæuÉ cÉ | eÉrÉSÒaÉÉï ÍNû³ÉqÉxiÉÉ xÉqÉrÉÉÈ mÉgcÉ MüÐÌiÉïiÉÉÈ || 

    The bagalAmukhi stotram also confirms the above fact by referring bagalA as “samayE” in the following stanza – 

     qÉÉiÉpÉæïUÌuÉ pÉSìMüÉÍsÉ ÌuÉeÉrÉã uÉÉUÉÌWû ÌuɵÉÉ´ÉrÉã´ÉÏÌuɱ xÉqÉrÉã qÉWãûÍzÉ oÉaÉsÉã MüÉqÉãÍzÉ UÉqÉã UqÉã |

     qÉÉiÉÌ…¡û ̧ÉmÉÑUã mÉUÉimÉUã xuÉaÉÉïÅmÉuÉaÉïmÉëSã   SÉzÉÉãÅWÇû zÉUhÉÉaÉiÉÈ MüÂhÉrÉÉ ÌuɵÉãµÉUÏ §ÉÉÌWûqÉÉqÉç || 10

    BagalAmukhI as the brahmAstra rUpiNI is referred several times in the purANAs. WhenkArtikEyA approached mahEshvarA to get the brahmAstra vidyA prior to his march

    towards jayantIpurA to battle with tArakA and sUrA, the Lord explains the importance of

    this vidyA thus – 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    41/62

    41

     oÉë¼Éx§ÉãhÉ ÌuÉlÉÉ zɧÉÉãÈ xÉÇWûÉUÉã lÉ pÉuÉãiÉç ‚üÍcÉiÉç   iÉ̲±ÉÇ cÉ mÉëuɤrÉÉÍqÉ Ì§ÉwÉÑ sÉÉãMãüwÉÑ SÒsÉïpÉÉqÉ ç | mÉѧÉÉãÈ SãrÉÈ ÍzÉUÉã SãrÉÇ lÉ SãrÉÉ rÉxrÉ MüxrÉÍcÉiÉç

     oÉë¼Éx§É xiÉÎqpÉlÉÏÌuÉ±É oÉaÉsÉÉcÉ MÑüqÉÉUMü ||“It is impossible to remove your enemies without knowing this brahmAstra vidyA. This

    vidyA is extremely difficult to get and I will reveal that to you. You can indeed give away

    your children or even your head but do not share this bagalA brahmAstra vidyA with

    anyone.” 

    In mahAbharatA and rAmAyanA, this brahmAstra vidyA has been kept very secret and

    only a very few capable persons were given this secret weapon. ShivA shared this with

    parashurAmA who then gave it to drONA which was then passed to arjunA and

    ashvattAmA. In rAmAyaNA, we see the story where even rudrAmsha hanuman was

    bound by this brahmAstrA when rAvanA’s son indrajIt used it.

    Let us now look into the potency of this great bagalA mantra:

    The primary focus of this mantra is to paralyze the speech, face, legs, and the brain of

    the enemies. For a mumukShu, these enemies are nothing but the rajO and tamO

    guNAs within oneself. The great enemies are only within and not outside. Thus, thismantra helps eradicate those great enemies and help the mumukShu to walk faster

    towards the goal of mOkShA.

     xuÉÌuÉ±É UͤÉhÉÏ ÌuÉ±É xuÉqÉl§ÉTüsÉSÉÌrÉMüÉ | xuÉMüÐÌiÉïUͤÉhÉÏ ÌuÉ±É zɧÉÑxÉÇWûÉUMüÉËUMüÉ ||

     mÉUÌuɱÉcNãûÌSlÉÏ cÉ mÉUqÉl§É ÌuÉSÉËUhÉÏ | mÉUqÉl§É mÉërÉÉãaÉãwÉÑ xÉSÉ ÌuɲÇxÉ MüÉËUhÉÏ || mÉUÉlÉѸÉlÉWûËUhÉÏ mÉUMüÐÌiÉï ÌuÉlÉÉÍzÉlÉÏ ||

    This bagalA mantra has the powers to help grow the mantrAs of self; make the mantrAs

    give the siddhIs, help the bhaktA to become victorious and also to sustain that and the

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    42/62

    42

    fame. It eradicates all the enemies and destroys all the kRutyAchAras used against a

    bagalA upAsakA. This mantra not only makes the kRutyAchArAs impotent but also

    makes the mantrAs that were used to become powerless for the enemy and destroys

    the enemie’s fame and anuShTAnAs.

     As per the sAnkhyAyana tantrA, bagalA upAsakA should wear yellow vastrA, yellow

     japamAlA, yellow flowers for archanA, and sit on a yellow seat to attain shIghra mantra

    siddhi. The bagalA bIjam “hlIM”  ¿ûÏÇ is a very unique seed (also called shtira mAyA

    bIjaM) which includes the mAyA bIjam (without the “ra”) and also the pRutivI bIjam.

    Some tantric texts also include the “ra” in this bIjam to “hlrIM”  ysÉëÏÇ.

    BagalAmukhI mantra is also the root mantra for the extremely powerful pancAstrA – vaDavAmukhI, ulkAmukhI, jAtavEdamukhI, jvAlAmukhI, and bruhadbhAnumukhI.

     DµÉU EuÉÉcÉ -

    AɱÉx§É oÉaÉsÉÉlÉÉqlÉÏ UhÉxiÉqpÉlÉMüÉUhÉqÉç |

     EsMüÉqÉÑZÉÏ Ì²iÉÏrÉ cÉ xiÉqoÉlÉÇ pÉÑuÉlɧÉrÉã || euÉÉsÉÉqÉÑZÉÏ iÉ×iÉÏrÉÉx§ÉÇ xiÉqpÉlÉ Ì§ÉwÉÑ SãuÉiÉæÈ | eÉÉiÉuÉãSqÉÑZÉÏ cÉæuÉ cÉiÉÑjÉÉïx§ÉÇ MÑüqÉÉUMü ||

     oÉë¼ÌuÉwhÉÑqÉWãûzÉÉlÉÉÇ xiÉqpÉlÉÇ lÉÉ§É xÉÇzÉrÉÈ | oÉ×Wû°ÉlÉÑqÉÑZÉÏ cÉÉx§ÉÇ mÉgcÉqÉÇ iÉÑ MÑüqÉÉUMü ||

     wÉOèmÉgcÉMüÉãÌOûcÉÉqÉÑhQûÉ MüÉÍsÉMüÉÌSzÉiÉ xÉÑiÉ | xÉmÉÉSMüÉãÌOû ̧ÉmÉÑUÉxiÉÇpÉlÉÉx§ÉÇ cÉ E¨ÉqÉqÉç || 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    43/62

    43

    The first astrA can paralyze the entire enemy force in a battle. It was said that the

    pItAmbarA pITha rAshtrguru used this mantra to control the advances of the Chinese

    forces during the Indo-China war.

    The second astra – ulkAmukhI can paralyze the three lOkAs. The third astrA – 

     jvAlAmukhI can paralyze the dEvAs. The fourth astrA – jAtavEdamukhI can paralyze

    even the trinity brahma, viShNu, and rudrA. The fifth astrA – brRuhadbhAnumukhI has

    the potency to paralyze the power of 65 crores of cAmunDA and kAlikA, and even 25

    crores of tripurA and there is absolutely no other power to stop the potency of this astrA.

    While these might tempt an upAsakA to venture into practicing these mantrAs, it is

    absolutely necessary to get these mantrAs from a Guru who has attained a siddhi of

    these mantrAs Himself and have come through a GurumaNdalA that has practiced

    these mantrAs. These details are provided in this article only to spread the greatness of

    this mahAvidyA and erase some of the doubts and confusions surrounding this deity.

    For a mumukShu, whose only goal is to attain mOksHA in this janmA, usage of these

    mantrAs is only for self-protection and also to destroy the enemies within that are true

    obstacles to walk the path of mOkShA.

    Let us pray to brahmAstra rUpiNI, pitAmbarA bagalAmbA give the required strength to

    reach the goal of mOkShA.

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    44/62

    44

    oÉaÉsÉÉqÉÑZrÉqoÉÉ MüuÉcÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    45/62

    45

    oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ oɼÉx§É MüuÉcÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    46/62

    46

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    47/62

    47

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    48/62

    48

    oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ rÉl§ÉUÉeÉ U¤ÉÉ xiÉÉã§ÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    49/62

    49

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    50/62

    50

    oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ ™SrÉ xiÉÉã§ÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    51/62

    51

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    52/62

    52

    oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ MüÐsÉMü xiÉɧÉqÉç 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    53/62

    53

    M×üirÉÉ lÉÉzÉMü AjÉuÉïuÉãSÏrÉ oÉaÉsÉÉ xÉÔ£üqÉç

    AjÉuÉuÉS mÉgcÉqÉMüÉhQãû wɹÉãÅlÉÑuÉÉMüÈ) 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    54/62

    54

    oÉaÉsÉÉ ÌSaoÉlkÉlÉ U¤ÉÉ xiÉÉã§ÉqÉç

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    55/62

    55

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    56/62

    56

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    57/62

    57

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    58/62

    58

    oÉaÉsÉÉqÉÑÎZÉ xiÉÉã§ÉqÉç 

    krÉÉlÉqÉ

     xÉÉæuÉhÉÉïxÉlÉ xÉÇÎxjÉiÉÉÇ Ì§ÉhÉrÉlÉÉÇ mÉÏiÉÉÇzÉÑMüÉãssÉÉÍxÉlÉÏqÉç WãûqÉÉpÉÉ…¡ûÂÍcÉÇ zÉzÉɃ¡û qÉÑMÑüOûÉÇ xÉŠqmÉMü xÉëarÉÑiÉÉqÉç |  WûxiÉæqÉÑïªU mÉÉzÉ uÉeÉë UxÉlÉÉÈ xÉÇÌoÉpÉëiÉÏÇ pÉÔwÉhÉæ- urÉÉïmiÉÉ…¡ûÏÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ xÉÇxiÉÎqpÉlÉÏÇ ÍcÉliÉrÉãiÉç || 

    xiÉɧÉqÉç

     qÉkrÉã xÉÑkÉÉÎokÉ qÉhÉÏqÉhQûmÉU¦ÉuÉãSÏ ÍxÉÇWûÉxÉlÉÉ ãmÉËUaÉiÉÉÇ mÉËUmÉÏiÉuÉhÉÉïqÉç | mÉÏiÉÉqoÉUÉpÉUhÉ qÉÉsrÉÌuÉpÉÔÌwÉiÉÉ…¡ûÏÇ SãuÉÏÇ xqÉUÉÍqÉ kÉ×iÉqÉѪU uÉæËUÎeÉÀûÉqÉç || 1 

     ÎeÉÀûÉaÉëqÉÉSÉrÉ MüUãhÉ SãuÉÏÇ uÉÉqÉãlÉ zɧÉÔlÉç mÉËUmÉÏQûrÉliÉÏqÉç | aÉ  SÉÍpÉbÉÉiÉãlÉ cÉ SͤÉhÉãlÉ mÉÏiÉÉqoÉUÉžÉÇ Ì²pÉÑeÉÉÇ lÉqÉÉÍqÉ || 2 

     cÉsÉiMülÉMü MÑühQûsÉÉãssÉÍxÉiÉ cÉÉÃaÉhQûxjÉsÉÏÇ sÉxÉiMülÉsÉcÉqmÉMü±ÑÌiÉqÉÌSlSÒ ÌoÉqoÉÉlÉlÉÉqÉç |

     aÉSÉWûÌuÉmɤÉMüÉÇ MüÍsÉiÉsÉÉãsÉÎeÉÀûÉgcÉsÉÉÇ xqÉUÉÍqÉ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏÇ ÌuÉqÉÑZÉuÉɉlÉxiÉÎqpÉ  lÉÏqÉç || 3

     ÌmÉrÉÔwÉÉãSÍkÉqÉkrÉ cÉÉÂÌuÉsÉxÉSì£üÉãimÉsÉã qÉhQûmÉã xÉÎixÉÇWûÉxÉlÉqÉÉæÍsÉmÉÉÌiÉiÉËUmÉÑÇ mÉëãiÉÉxÉlÉÉkrÉÉÍxÉlÉÏqÉç | xuÉhÉÉïpÉÉÇ MüUmÉÏÌQûiÉÉËUUxÉlÉÉÇ pÉëqrɪSÉÇ ÌuÉpÉëpÉÉÇ

     ÍqÉijÉÇ krÉÉrÉÌiÉ rÉÉÎliÉ iÉxrÉ ÌuÉsÉrÉÇ xɱÉãÅjÉ xÉuÉÉïmÉSÈ || 4

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    59/62

    59

     S   ãÌuÉ iuÉŠUhÉÉqoÉÑeÉÉcÉïlÉM×üiÉã rÉÈ mÉÏiÉ mÉÑwmÉÉgeÉsÉÏqÉç  pÉ£ürÉÉ uÉÉqÉMüUã ÌlÉkÉÉrÉ cÉ mÉÑlÉÈ qÉl§ÉÇ qÉlÉÉã¥ÉɤÉUqÉç |

     mÉÏPûkrÉÉlÉmÉUÉãÅjÉ MÑüqpÉMüuÉzÉÉSè oÉÏeÉÇ xqÉUãiÉç mÉÉÍjÉïuÉÇ

     iÉxrÉÉÍqɧÉqÉÑZÉxrÉ uÉÉÍcÉ ™SrÉã eÉÉŽÇ pÉuÉãiÉç iÉi¤ÉhÉÉiÉç || 5 

     uÉÉSÏ qÉÔMüÌiÉ UÇMüÌiÉ Í¤ÉÌiÉmÉÌiÉuÉæïµÉÉlÉUÈ zÉÏiÉÌiÉ ¢üÉãkÉÏ zÉÉqrÉÌiÉ SÒeÉïlÉÈ xÉÑeÉlÉÌiÉ Í¤ÉmÉëÉlÉÑaÉÈ ZÉgeÉÌiÉ |

     aÉuÉÏï ZÉuÉïÌiÉ xÉuÉïÌuÉŠ eÉQûÌiÉ iuɱl§ÉhÉÉrÉÎl§ÉiÉÈ ´ÉÏÌlÉirÉã oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏ mÉëÌiÉÌSlÉÇ MüsrÉÉÍhÉ iÉÑprÉÇ lÉqÉÈ || 6 qÉl§ÉxrÉÉiqÉoÉsÉÇ ÌuÉmɤÉSsÉlÉã xiÉÉã§ÉÇ mÉÌuɧÉÇ cÉ iÉã

     rÉl§ÉÇ uÉÉÌSÌlÉrÉl§ÉhÉÇ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ eÉæ§ÉgcÉ ÍcɧÉgcÉ iÉã | qÉÉiÉÈ ´ÉÏ oÉaÉsÉãÌiÉ lÉÉqÉ sÉÍsÉiÉÇ rÉxrÉÉÅÎxiÉ eÉliÉÉãqÉÑïZÉã

     iuɳÉÉqÉaÉëWûhÉãlÉ xÉÇxÉÌS qÉÑZÉxiÉqpÉÉã pÉuÉã²ÉÌSlÉÉqÉç || 7

     SÒ¹xiÉqpÉlÉqÉÑaÉëuÉæËUzÉqÉlÉÇ SÉËUSìrÉ ÌuÉSìÉuÉhÉÇpÉÔpÉ×°ÏzÉqÉlÉÇ cÉsÉlqÉ×aÉSØzÉÉÇcÉãiÉÈ xÉqÉÉMüwÉïhÉqÉç | xÉÉæpÉÉarÉæMüÌlÉMãüiÉlÉÇ xÉqÉSØzÉÉÇ MüÉÂhrÉmÉÔhÉÉqÉ×iÉÇ

     qÉ×irÉÉãqÉÉïUhÉqÉÉÌuÉUxiÉÑ mÉÑUiÉÉã qÉÉiÉxiuÉSÏrÉÇ uÉmÉ ÑÈ || 8

     qÉÉiÉpÉïgeÉrÉ qÉã ÌuÉmɤÉuÉSlÉÇ ÎeÉÀûÉÇ cÉ xɃ¡ûÏsÉrÉ   oÉëÌWûqÉç qÉÑSìrÉ lÉÉzÉrÉÉzÉÑÍkÉwÉhÉÉqÉÑaÉëÉÇ aÉÌiÉÇ xiÉqpÉrÉ |

     zɧÉÔǶÉÔhÉïrÉ SãÌuÉ iÉϤhÉaÉSrÉÉ aÉÉæUÉÌ…¡û mÉÏiÉÉqoÉUã   ÌuÉblÉÉækÉÇ oÉaÉsÉã WûU mÉëhÉqÉiÉÉ Ç MüÉÂhÄrÉmÉÔhÉãï¤ÉhÉã || 9

     qÉÉiÉpÉæïUÌuÉ pÉSìMüÉÍsÉ ÌuÉeÉrÉã uÉÉUÉÌWû ÌuɵÉÉ´ÉrÉã´ÉÏÌuɱã xÉqÉrÉã qÉWãûÍzÉ oÉaÉsÉã MüÉqÉãÍzÉ UÉqÉã UqÉã |

     qÉÉiÉÌ…¡û ̧ÉmÉÑUã mÉUÉimÉUã xuÉaÉÉïÅmÉuÉaÉïmÉëSã   SÉzÉÉãÅWÇû zÉUhÉÉaÉiÉÈ MüÂhÉrÉÉ ÌuɵÉãµÉUÏ §ÉÉÌWûqÉÉqÉç || 10

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    60/62

    60

     xÉÇUqpÉã cÉÉæUxÉÇbÉã mÉëWûUhÉxÉqÉrÉã oÉlkÉlÉã uÉÉËUqÉkrÉã ÌuɱÉuÉÉSã ÌuÉuÉÉSã mÉëMÑüÌmÉiÉlÉ×mÉiÉÉæ ÌSurÉMüÉsÉã ÌlÉzÉÉrÉÉqÉç |

     uÉzrÉiuÉã xiÉqpÉlÉã uÉÉ ËUmÉÑuÉkÉxÉqÉrÉã ÌlÉeÉïlÉã uÉÉ uÉlÉã uÉÉ

     aÉcNÇûÎxiɸÇÎx§ÉMüÉsÉÇ rÉÌS mÉPûÌiÉ ÍzÉuÉÉÇmÉëÉmlÉÑrÉÉSÉzÉÑkÉÏUÈ || 11

     ÌlÉirÉÇ xiÉÉã§ÉÍqÉSÇ mÉÌuɧÉÍqÉWû rÉÉãÈ SãurÉÉÈ mÉPûlirÉÉSUÉiÉçkÉ×iuÉÉ rÉl§ÉÍqÉSÇ iÉjÉæuÉ xÉqÉUã oÉÉWûÉæ MüUã uÉÉ aÉsÉã |

     UÉeÉÉlÉÉãÅmrÉUrÉÉã qÉSÉlkÉMüËUhÉÈ xÉmÉÉï qÉ×aÉãlSìÉÌSMüÉxiÉã uÉæ rÉÉÎliÉ ÌuÉpÉÉÌWûiÉÉ ËUmÉÑaÉhÉÉÈ sɤqÉÏÈ ÎxjÉUÉÇÍxÉ®rÉ || 12

     iuÉÇ ÌuÉ±É mÉUqÉÉ Ì§ÉsÉÉãMüeÉlÉlÉÏ ÌuÉblÉÉ æbÉxÉǶNãûÌSlÉÏ rÉÉãwÉÉMüwÉïhÉMüÉËUhÉÏ Ì§ÉeÉaÉiÉÉÇ AÉlÉlSxÉÇuÉήïlÉÏ |

     SÒ¹ÉãŠÉOûlÉMüÉËUhÉÏ eÉlÉqÉlÉÈ xÉqqÉÉãWûxÉÇSÉÌrÉlÉÏ   ÎeÉauÉÉÇ MüÐsÉrÉ pÉæUuÉÏ ÌuÉeÉrÉiÉã oÉë¼ÉÌSqÉl§ÉÉã rÉjÉÉ || 13

     ÌuɱÉÈ sɤqÉÏ xÉuÉïxÉÉæpÉÉarÉqÉÉrÉ ÑÈ mÉѧÉæÈ mÉÉæ§ÉÈ xÉuÉïxÉÉqÉëÉerÉÍxÉÎ®È | qÉÉlÉÇ pÉÉãaÉÉã uÉzrÉqÉÉUÉãarÉxÉÉæZrÉÇ mÉëmiÉÇ iÉiÉ°ÕiÉsÉãÅÎxqɳÉUãhÉ || 14

     rÉiM×üiÉÇ eÉmÉxɳÉÉWÇû aÉÌSiÉÇ mÉUqÉãµÉËU | SÒ¹ÉlÉÉÇ ÌlÉaÉëWûÉjÉÉïrÉ iɪØWûÉhÉ lÉqÉÉåÅxiÉÑiÉã | 15

     oÉë¼Éx§ÉÍqÉÌiÉ ÌuÉZrÉÉiÉÇ Ì§ÉwÉÑ sÉÉãMãüwÉÑ ÌuÉ´ÉÑiÉqÉç | aÉÑÂpÉ£üÉrÉ SÉiÉurÉÇ lÉ SãrÉÇ rÉxrÉ MüxrÉÍcÉiÉç || 16

     mÉÏiÉÉqoÉUÉÇ cÉ Ì²pÉÑeÉÉÇ Ì§ÉlÉã§ÉÉÇ aÉɧÉMüÉãeeuÉsÉÉqÉç | ÍzÉsÉÉqÉѪUWûxiÉÉÇ cÉ xqÉUãiÉÉÇ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏqÉç || 17

    CÌiÉ ÂSìrÉÉqÉsÉ oÉaÉsÉÉqÉÑZÉÏxiÉÉã§ÉqÉç xÉÇmÉÔhÉïqÉç || 

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    61/62

    61

    xÉSÉ ÌuɱÉÅlÉÑxÉÇWûÌiÉÈ 

    1. What are the conditions that must be fulfilled to become an upAsakA?

     An upAsakA should be upright in his disposition towards the upAsanA, trustful in Guru’swords and instructions, devoted to the Goddess at all times, pure mentally andphysically and be kind and merciful towards all beings.

    2. What are the popular mArgAs?

    DakShiNA, vAmA, samayA, and kaulA are the popular mArgAs in the worship of the

    Goddess.

    3. What kind of mArgA should an upAsakA choose?

    He should tread the path showed to him by his Guru with fervent and unsweringdevotion and trust that it would take him to the goal.

    4. Name a few devotional hymns should an upAsakA recite as daily prayers?

    lalitA sahasranAmA, lalitA trishati, saundaryalahari, mUka pancasatI, dEvi mahAtmyAare a few hymns an upAsakA should recite daily as part of his prayers to the Goddess.

    5. What should be the minimal hymnal prayer?

     As a minimal hymnal prayer, an upAsakA should recite lalitA sahasranAmA, and fourthand eleventh chapters of saptasati.

    6. What is a paddhati?

    It is a compendium on the method of performing pUjA to the Goddess.

    7. What is shrI vidyA prastAna trayA?

    It is a triad consisting of lalitA sahasranAmA with its commentary, nityAshOdashikArNavA with its commentary, and varivasyA rahasyA with its gloss.

  • 8/17/2019 8. Bhagalamukhi

    62/62

    ±ñ½¡ ¢Ãò¾¡ñÎ §Â¡¸õ þÕ츢Ûõ¸ñ½¡÷ «Ó¾¢¨Éì ¸ñ¼È¢ šâø¨Ä¯ñ½¡Êì Ìû§Ç ´Ç¢ÔÈ §¿¡ì¸¢É¡ø¸ñ½Ê §À¡Äì ¸Äóп¢ý È¡§É

    - ¾¢ÕÁó¾¢Ãõ 603 

    Eight thousand years of yOgA dear