dua joshan kabeeer

Post on 11-Jan-2016

32 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

joshan kabeer

TRANSCRIPT

دعا جوشن الكبري

Dua Joshan Kabeer

2

Dua Joshan Kabeer

ن ح الر بسم للاه

الر

ڑا جو ب( شروع کرتا ہوں)ہللا کے نام سے

مہربان نہایت رحم واال ہے

In The Name Of Allah, The Beneficent, The Merciful

3

Dua Joshan Kabeer

(1) سا ا هم ان

هلل ا

ل

ه للا

اے معبود میں تجھ سے تیرے نام (۱)

هللاکے واسطے سے سوال کرتا ہوں اے ا

(1) O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah,

4

Dua Joshan Kabeer

ر ن رح

اے بخشنے والے، اے مہربان

O Most Merciful, O Most Compassionate,

5

Dua Joshan Kabeer

مق ري ك

اے کرم کرنے والے، اے ٹھہرنے والے

O Most Generous, O Self-Subsisting,

6

Dua Joshan Kabeer

دي ق ظ

ع

اے بڑائی والے، اے سب سے پہلے

O Greatest, O Eternal,

7

Dua Joshan Kabeer

ل ل۔ ع ك

اے علم والے، اے بردبار، اے حکمت

والے۔

O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.

8

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

9

Dua Joshan Kabeer

ات (2)اد الس

سيد

اے سرداروں کے سردار (۲)

(2) O Master of Masters,

10

Dua Joshan Kabeer

وات عيب الد

م

اے دعائیں قبول کرنے والے

O Acceptor of prayers,

11

Dua Joshan Kabeer

رجات الد

رافع

اے درجات بلند کرنے والے

O Elevator of rank,

12

Dua Joshan Kabeer

ات سن ول ال

اے نیکیوں میں مدد دینے والے

O Guardian of good deeds,

13

Dua Joshan Kabeer

ات طيئ افر ال

غ

اے گناہوں کے بخشنے والے

O Forgiver of evil deeds,

14

Dua Joshan Kabeer

ت لمسا معط ال

اے حاجات پوری کرنے والے

O Granter of requests,

15

Dua Joshan Kabeer

ت و الت

ابل

ق

اے توبہ قبول کرنے والے

O Acceptor of repentance,

16

Dua Joshan Kabeer

صوات ال سامع

اے آوازوں کےسننے والے

O Hearer of voices,

17

Dua Joshan Kabeer

فيات ال ال

ع

اے چھپی چیزوں کے جاننے والے

O Knower of attributes,

18

Dua Joshan Kabeer

بليات۔ الافع د

اے بالئیں دور کرنے والے۔

O Repeller of calamities.

19

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

20

Dua Joshan Kabeer

(3) غافري

الري خ

اے بخشنے والوں میں بہتر (۳)

(3) O Best of forgivers,

21

Dua Joshan Kabeer

اتي

ف الري خ

اے فتح کرنے والوں میں بہتر

O Best of deciders,

22

Dua Joshan Kabeer

اصي

الن

ري خ

اے مدد کرنے والوں میں بہتر

O Best of helpers,

23

Dua Joshan Kabeer

اكي

الري خ

اے حاکموں میں بہتر

O Best of rulers,

24

Dua Joshan Kabeer

ازقي الر

ري خ

اے رزق دینے والوں میں بہتر

O Best of providers,

25

Dua Joshan Kabeer

وارثي

الري خ

اے وارثوں میں بہتر

O Best of inheritors

26

Dua Joshan Kabeer

امدي

الري خ

اے تعریف کرنے والوں میں بہتر

O Best of praisers,

27

Dua Joshan Kabeer

اكري

الذ

ري خ

اے ذکر کرنے والوں میں بہتر

O Best of rememberers,

28

Dua Joshan Kabeer

لي

من الري خ

ے میزبانوں میں بہتر

O Best of Dischargers,

29

Dua Joshan Kabeer

محسني

الري۔ خ

اے احسان کرنے والوں میں بہتر۔

O Best of benefactors.

30

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

31

Dua Joshan Kabeer

و (4)ةعز اله ل م

ما ا

اے وہ جس کیلئے عزت اور جمال (۴)

ہے

(4) O He, to Whom is all glory and virtue,

32

Dua Joshan Kabeer

و رةدق اله ل م

ا كال

اے وہ جس کے لیے قدرت اور کمال ہے

O He, to Whom is all might and perfection,

33

Dua Joshan Kabeer

وامل اله ل م

ل

اے وہ جس کے لیے ملک اور جالل ہے

O He, to Whom is all dominion and sublimity,

34

Dua Joshan Kabeer

البريكو ال ه عا م

مت

اے وہ جو بڑائی واال بلند تر ہے

O He, Who is great above all,

35

Dua Joshan Kabeer

حاب ش السا من

قالث

اے بھرے بادلوں کے پیدا کرنے والے

O He, Who creates heavy clouds,

36

Dua Joshan Kabeer

م الدديو ش ه حا م

اے وہ جو بہت زیادہ قوت واال ہے

O He, Who is the most powerful,

37

Dua Joshan Kabeer

العو سي

ه ساب م

اے وہ جو تیز تر حساب کرنے واال ہے

O He, Who is quick to reckon,

38

Dua Joshan Kabeer

ع الدديو ش ه اب م

ق

اے وہ جوسخت عذاب دینے واال ہے

O He, Who metes out the severest punishment,

39

Dua Joshan Kabeer

سن ال هد عن واب م

ث

اے وہ جس کے ہاں بہترین ثواب ہے

O He, with Whom is the excellent reward,

40

Dua Joshan Kabeer

ك م ال اهد عن اب۔ م

ت

اے وہ جس کے پاس لوح محفوظ ہے۔

O He, with Whom is the Original Book.

41

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

42

Dua Joshan Kabeer

(5) سا ا هم ان

هلل ا

ل

تجھ سے سوال کرتا ہوں! اے معبود (۵)

تیرے نام کے واسطے سے

(5) O Allah, Verily I beseech You in Your name:

43

Dua Joshan Kabeer

ان من

انن

اے محبت والے، اے احسان کرنے والے

O Charitable One, O Benefactor,

44

Dua Joshan Kabeer

انه ب

ن د

اے بدلہ دینے والے، اے دلیل روشن

O Judge, O Proof,

45

Dua Joshan Kabeer

وان

رض

طان

سل

اے صاحب سلطنت، اے راضی ہونے

والے

O Sovereign, O Approver,

46

Dua Joshan Kabeer

ان بس

ران

ف غ

اے بخشنے والے، اے پاکیزگی والے

O Forgiver, O Elevated One,

47

Dua Joshan Kabeer

عان

مست

اے مدد کرنے والے

O Helper,

48

Dua Joshan Kabeer

بيان من وال

ا ال۔ ذ

اے صاحب احسان وبیان۔

O Holder of blessings and manifestation.

49

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

50

Dua Joshan Kabeer

(6) ك

عاض ت م م

عظء ل ته ش

اے وہ جس کی عظمت کے آگے (۶)

سب چیزیں جھکی ہوئی ہیں

(6) O He before Whose greatness everything bows,

51

Dua Joshan Kabeer

م ك

سل است

ر م

دقء ل ته ش

اے وہ جس کی قدرت کے سامنے ہر شے

سرنگوں ہے

O He before Whose power everything submits,

52

Dua Joshan Kabeer

ء ش

ك

ذ ته م

عز ل

ز اے وہ جس کی بڑائی کے سامنے ہر چی

پست ہے

O He before Whose might overshadows everything,

53

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

عض خ ته م هي

ء ل

اے وہ جس کے خوف سے ہر چیز دبی

ہوئی ہے

O He before Whose awesomeness everything is humbled,

54

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

ادق ان

ت م

ي خ

ه ء م

اے وہ جس کے ڈر سے ہر چیز

فرمانبردار بنی ہوئی

O He before Whose fearsomeness everything yields,

55

Dua Joshan Kabeer

ا

قق ت م

اف م

ته با

اے وہ جس کے خوف سے پہاڑ پھٹ

جاتے ہیں

O He before Whose terribleness mountains shake,

56

Dua Joshan Kabeer

ماو ام الس ق ره م

م

ات

اے وہ جس کے حکم سے آسمان کھڑے

ہیں

O He before Whose command the heavens are raised,

57

Dua Joshan Kabeer

ت ال ر

ق است

ن م

ذ ونه رض

اے وہ جس کے اذن سے زمینیں ٹھہری

ہوئی ہیں

O He through Whose permission in the earths are secured,

58

Dua Joshan Kabeer

ع ح الر

س ي مده م

د

یح اے وہ کہ کڑکتی بجلی جس کی تسب

خواں ہے

O He Whose glory the thunder proclaims,

59

Dua Joshan Kabeer

ع

دي

يعت

ل م

كل ل

ه۔ ا ته

اے وہ جو اپنے زیر حکومت لوگوں پر

ظلم نہیں کرتا۔

O He Who is never cruel to his subjects.

60

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

61

Dua Joshan Kabeer

(7) طا افر ال

غ

اے گناہوں کے بخشنے والے (۷)

(7) O Forgiver of sins,

62

Dua Joshan Kabeer

بل الشف

ك

اے بالئیں دور کرنے والے

O Dispeller of tribulations,

63

Dua Joshan Kabeer

جا ي الر ت من

اے امیدوں کے آخری مقام

O Aim of hopes,

64

Dua Joshan Kabeer

عطا الز م

اے بہت عطاؤں والے

O Giver of abundant gifts,

65

Dua Joshan Kabeer

اهد واهب ال

اے تحفے عطا کرنے والے

O Bestower of bounties,

66

Dua Joshan Kabeer

ا ب ال رازق

اے مخلوق کو رزق دینے والے

O Provider of creatures,

67

Dua Joshan Kabeer

امن الاض

ق

اے تمنائیں پوری کرنے والے

O Judge of destinies,

68

Dua Joshan Kabeer

ك ال

سامع

اے شکایتیں سننے والے

O Hearer of complaints,

69

Dua Joshan Kabeer

ا ب العث

اے مخلوق کو زندہ کرنے والے

O Resurrector of creatures,

70

Dua Joshan Kabeer

سارى۔ ال

مطلق

اے قیدیوں کو آزاد کرنے والے۔

O Freer of captives.

71

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

72

Dua Joshan Kabeer

(8) نمد والث

ا الاء ذ

اے تعریف و ثنا کرنے والے (۸)

(8) O He, to Whom is due all praise and adoration,

73

Dua Joshan Kabeer

اء بر وال

خفا ال ذ

اے فخر و خوبی والے

O He, Who holds all pride and eminence,

74

Dua Joshan Kabeer

ان مجد والس

ا الء ذ

اے بزرگی و بلندی والے

O He, Who holds all honour and rank,

75

Dua Joshan Kabeer

اء وفعهد وال

ا ال ذ

اے عہد اور وفا والے

O He, Who makes promises and honours them,

76

Dua Joshan Kabeer

ض و والر

عفا الاء ذ

اے معافی دینے والے اور راضی ہونے

والے

O He, Who pardons and is content,

77

Dua Joshan Kabeer

عطاء من وال

ا ال ذ

اے عطا و بخشش کرنے والے

O He, Who holds all abundance and provides,

78

Dua Joshan Kabeer

ضقصل وال

فا الاء ذ

اے فیصلے اور انصاف والے

O He, Who holds decision and judgement,

79

Dua Joshan Kabeer

اء بق والعزا ال ذ

اے عزت اور بقا والے

O He, Who is glorious and eternal,

80

Dua Joshan Kabeer

اخ ود والس

ا اء ذ

اے عطا و سخاوت والے

O He, Who is liberal and munificent,

81

Dua Joshan Kabeer

عم ء والن

ل ا ال

اء۔ ذ

اے رحمتوں اور نعمتوں والے۔

O He, Who holds all blessings and bounties,

82

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

83

Dua Joshan Kabeer

(9) سا ا هم ان

هلل ا

ل

ا میں تجھ سے سوال کرت! اے معبود (۹)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(9) O Allah, verily I beseech You in Your name:

84

Dua Joshan Kabeer

افع د مانع

اے روکنے والے، اے ہٹانے والے

O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.

85

Dua Joshan Kabeer

صانع

رافع

اے بلندکرنے والے، اے بنانے والے

O Elevator of rank, O Fashioner,

86

Dua Joshan Kabeer

سامع

فع ن

اے نفع والے، اے سننے والے

O Benefiter O Hearer,

87

Dua Joshan Kabeer

افع

ش

جامع

اے جمع کرنے والے، اے شفاعت کرنے

والے

O Aggregator, O Intercessor,

88

Dua Joshan Kabeer

۔ موسع

واسع

اے کشادگی والے، اے وسعت دینے

والے۔

O Magnanimous, O Increaser.

89

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

90

Dua Joshan Kabeer

(10) مصن

ك

صانع و

اے ہر مصنوع کے صانع (۱۰)

(10) O Fashioner of every fashioned thing,

91

Dua Joshan Kabeer

و ل ك

القق خ

اے ہر مخلوق کے خالق

O Creator of every created thing,

92

Dua Joshan Kabeer

ق و مرز

ك

رازق

اے ہررزق پانے والے کے رازق

O Provider for every needy thing,

93

Dua Joshan Kabeer

و ل ك

ك مال

اے ہر مملوک کے مالک

O Sovereign over all subjects,

94

Dua Joshan Kabeer

ر مك

ك

شف

ب ك

و

اے ہر دکھی کا دکھ دور کرنے والے

O Dispeller of every hardship,

95

Dua Joshan Kabeer

مهمو ك

ارج

م ف

الےاے ہر پریشان کی پریشانی مٹانے و

O Comforter of every griever,

96

Dua Joshan Kabeer

و مر كم راح

اے ہر رحم کیے گئے پر رحم کرنے

والے

O Merciful to every sufferer,

97

Dua Joshan Kabeer

وذ ص ك

ن

اے ہر بے سہار کے مددگار

O Helper of everything forsaken,

98

Dua Joshan Kabeer

معي كوب سات

اے ہربرائی پر پردہ ڈالنے والے

O Concealer of every blemished thing,

99

Dua Joshan Kabeer

مطر كجاد۔ مل

و

اے ہر راندے گئے کی پناہ گاہ ۔

O Shelter for every exile.

100

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

101

Dua Joshan Kabeer

ش (11)دت عن

دت ع

د

اے وحشت کے وقت میرے ہمدم (۱۱)

(11) O Provider in my hardship,

102

Dua Joshan Kabeer

مصي د رجائ عن

اے مصیبت میں میری امید گاہ

O Source of Hope in my misfortune,

103

Dua Joshan Kabeer

ود مونس عن

اے وحشت کے وقت میرے ہمدم

O Companion in my isolation,

104

Dua Joshan Kabeer

ر غدب عن صا

ب

اے میری تنہائی میں میرے ساتھی

O Fellow Traveller in my journey,

105

Dua Joshan Kabeer

نعم د عن ولي

اے نعمت میں میری کفالت کرنے والے

O Friend in my ease,

106

Dua Joshan Kabeer

رب كد غياث عن

اے دکھ درد میں میرے مددگار

O Rescuer from my trials,

107

Dua Joshan Kabeer

ري

دليل عن

ت د

اے حیرت کے وقت میرے رہنما

O Guide in my perplexity,

108

Dua Joshan Kabeer

تق افدائ عن

غن

اري

اے محتاجی کے وقت میرے سرمایہ

O Resource in my neediness,

109

Dua Joshan Kabeer

ط اضدجئ عن

مل

راري

اے برقراری کے وقت میری پناہ گاہ

O Shelter in my helplessness,

110

Dua Joshan Kabeer

مفد۔ معين عن

ز

اے فریاد کے وقت میرے مددگار ۔

O Deliverer from my fears.

111

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

112

Dua Joshan Kabeer

يوب (12)غم ال

ل ع

اے ہر غیب کے جاننے والے (۱۲)

(12) O Knower of the unseen,

113

Dua Joshan Kabeer

ب نار الذ

ف غ

اے گناہوں کے بخشنے والے

O Forgiver of sins,

114

Dua Joshan Kabeer

عيوب ار ال

ست

اے عیبوں کے چھپانے والے

O Concealer of defects,

115

Dua Joshan Kabeer

ب روك الشف

ك

اے مصیبتیں دور کرنے والے

O Expeller of pain,

116

Dua Joshan Kabeer

وب لقب ال

ل مق

اے دلوں کو پلٹنے والے

O Transformer of the hearts

117

Dua Joshan Kabeer

وب لقب ال

بي ط

اے دلوں کے معالج

O Physician of the hearts,

118

Dua Joshan Kabeer

وب لقر ال و

من

اے دلوں کے روشن کرنے والے

O Illuminator of the hearts,

119

Dua Joshan Kabeer

وب لقس ال

ني ا

اے دلوں کے ہمدم

O Intimate of the hearts,

120

Dua Joshan Kabeer

هموم الج ر مف

اے غموں کی گرہ کھولنے والے

O Dispeller of anxiety,

121

Dua Joshan Kabeer

موم غس ال

ف۔ من

اے غموں کو دور کرنے والے۔

O Liberator from grief.

122

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

123

Dua Joshan Kabeer

س (13) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۱۳)

ہوں تیرے نام کے واسطے

(13) O Allah, verily I beseech You in Your name:

124

Dua Joshan Kabeer

يل

ج

جليل

اے جالل والے، اے جمال والے

O Glorious, O Virtuous,

125

Dua Joshan Kabeer

فيل

ك

وكيل

اے کارساز، اے سرپرست

O Protector, O Patron,

126

Dua Joshan Kabeer

بيل

ق

ليل

د

اے رہنما، اے قبول کرنے والے

O Guide, O Guarantor,

127

Dua Joshan Kabeer

منيل

ل مدي

اے رواں کرنے والے، اے بخشنے والے

O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,

128

Dua Joshan Kabeer

۔يل م

مقيل

اے معاف کرنے والے، اے جگہ دینے

والے۔

O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.

129

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

130

Dua Joshan Kabeer

(14) حريمت الليل

د

ي

اے سرگردانوں کے رہنما (۱۴)

(14) O Guide of the waylaid,

131

Dua Joshan Kabeer

غي مست

ال غياث

ثي

اے پکارنے والوں کی مدد کرنے والے

O Rescuer of those who appeal,

132

Dua Joshan Kabeer

ص مست

ال صي

خي

الےاے فریادیوں کی فریاد کو پہنچنے و

O Helper of those who call,

133

Dua Joshan Kabeer

جريمست

جار ال

ي

اے پناہ طلب کرنے والوں کی پناہ

O Aider of those who call,

134

Dua Joshan Kabeer

ائفي

المان

ا

اے ڈرنے والوں کی ڈھارس

O Shelter of the fearful,

135

Dua Joshan Kabeer

مني

مؤ الون ع

اے مومنوں کے مددگار

O Succourer of the faithful,

136

Dua Joshan Kabeer

مساكي

ال راح

اے بے چاروں پر رحم کرنے والے

O Merciful to the indigent,

137

Dua Joshan Kabeer

عاصي

الجا مل

اے گنہگاروں کی پناہ

O Refuge for the disobedient,

138

Dua Joshan Kabeer

ي ن

مذافر ال

غ

اے خطاکاروں کے بخشنے والے

O Forgiver of the sinner,

139

Dua Joshan Kabeer

م وة ال

عيب د

۔ م

ي طر

ض

اے بے قراروں کی دعا قبول کرنے

والے۔

O Responder to the supplicant

140

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

141

Dua Joshan Kabeer

(15) ود وال

ا اسان ذ

اے صاحب جود و احسان (۱۵)

(15) O Master of liberality and beneficence,

142

Dua Joshan Kabeer

ت م ل وال

ضفا الان ذ

ن

اے صاحب فضل و منت

O Most gracious and obliging,

143

Dua Joshan Kabeer

مان وال

م ا ال

ذ

اے صاحب امن و امان

O Master of peace and security,

144

Dua Joshan Kabeer

س والسدقا الحان ذ

اے طہارت و پاکیزگی والے

O Most holy and above all defects,

145

Dua Joshan Kabeer

بي ة وال

كا الان ذ

اے حکمت و بیان والے

O Master of wisdom and manifestation,

146

Dua Joshan Kabeer

ض ة والر

ح ا الر

وان ذ

اے رحمت و رضا والے

O Master of mercy and satisfaction,

147

Dua Joshan Kabeer

بة وال ج

ا الان ذ

ه

اے حجت اور روشن دلیل والے

O Master of argument and proof,

148

Dua Joshan Kabeer

ل مة والس

عظا الطان ذ

اے عظمت و سلطنت والے

O Master of grandeur and sovereignty,

149

Dua Joshan Kabeer

مس ة وال

فا ا الر

عان ذ

ت

اے مہربانی کرنے اور مدد دینے والے

O Master of kindness and succour,

150

Dua Joshan Kabeer

فغو وال

عفا الران۔ ذ

اے معافی دینے اور بخشنے والے۔

O Master of pardon and forgiveness.

151

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

152

Dua Joshan Kabeer

(16) و رب ك

ه ء م

ش

اے وہ جو ہر چیز کا پروردگار ہے (۱۶)

(16) O He, Who is the Lord over all things,

153

Dua Joshan Kabeer

ش

كهو ال ه ء م

اے وہ جو ہرشے کامعبود ہے

O He, Who is the Allah of all things,

154

Dua Joshan Kabeer

ك

القو خ ه ء م

ش

اے وہ جو ہر چیز کا خالق ہے

O He, Who is the Creator of all things,

155

Dua Joshan Kabeer

ك

و صانع

ه ء م

ش

اے وہ جو ہرچیز کابنانے واال ہے

O He. Who is the Fashioner of all things,

156

Dua Joshan Kabeer

ك

بلو ق ه ء م

ش

اے وہ جو ہر شے سے پہلے تھا

O He, Who is the Preceder of all things,

157

Dua Joshan Kabeer

ك

عدو ب ه ء م

ش

اے وہ جو ہر شے کے بعد رہے گا

O He, Who is the Successor of all things,

158

Dua Joshan Kabeer

ك

وقو ف ه ء م

ش

اے وہ جو ہر شے سے بلند ہے

O He, Who is above all things,

159

Dua Joshan Kabeer

ال بك

و ع ه ء م

ش

اے وہ جو ہر چیز کاجاننے واال ہے

O He, Who knows all things,

160

Dua Joshan Kabeer

ادر ع

و ق ه ء م

ش

ك

اے وہ جو ہر چیز پر قادر ہے

O He, Who is Powerful over all things,

161

Dua Joshan Kabeer

وي و يبق

ه ء م

ش

ك

ن۔ف

و اے وہ جو باقی رہے گا جب ہر چیز فنا ہ

جائے گی۔

O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,

162

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

163

Dua Joshan Kabeer

س (17) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۱۷)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(17) O Allah, verily I beseech You in Your name:

164

Dua Joshan Kabeer

مهيمن م مؤ

اے امن دینے والے، اے نگہبان

O Securer of safety, O Protector,

165

Dua Joshan Kabeer

ن ق مل

ن و مك

رنے اے کائنات بنانے والے، اے تلقین ک

والے

O Bestower of being, O Bestower of knowledge,

166

Dua Joshan Kabeer

ن مهو

مبي

اے ظاہر کرنے والے، اے آسان کرنے

والے

O Manifester, O Facilitator,

167

Dua Joshan Kabeer

ي مز ن

ك

اے قدرت دینے والے، اے زینت دینے

والے

O Provider of place, O Adorner,

168

Dua Joshan Kabeer

م س مق ۔ معلن

۔اے اعالن کرنے والے، اے باٹنے والے

O Proclaimer, O Distributor.

169

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

170

Dua Joshan Kabeer

ك (18) ملو ف ه م ه مق

اے وہ جو اپنے اقتدار پر میں (۱۸)

پائیدار ہے

(18) O Everlasting in His Kingdom,

171

Dua Joshan Kabeer

ط سلو ف ه م

ديانه ق

اے وہ جو اپنی سلطنت میں قدیم ہے

O Eternal in His sovereignty,

172

Dua Joshan Kabeer

ل جل

و ف ه م ظ

ه ع

اے وہ جو اپنی شان میں بلند تر ہے

O Greatest in His grandeur,

173

Dua Joshan Kabeer

عباد و ع

ه م ه ر

اے وہ جو اپنے بندوں پر مہربان ہے

O Most Merciful to His servants,

174

Dua Joshan Kabeer

ش

و بك

ه م ل

ء ع

اے وہ جوہر چیز کا جاننے واال ہے

O Knower of everything,

175

Dua Joshan Kabeer

ص ن عو ب ه م ل

اه

اے وہ جو نافرمان سے نرمی کرنے واال

ہے

O Forbearing to him who disobeys Him,

176

Dua Joshan Kabeer

ج ن رو ب ه م

ري كاه

اے وہ جو امیدوارپر کرم کرنے واال ہے

O Magnanimous to him who places his hope in Him,

177

Dua Joshan Kabeer

ع صنو ف ه م ك ه

اے وہ جو اپنی صنعت میں حکمت واال

ہے

O He Who is Wise over what He has fashioned,

178

Dua Joshan Kabeer

ت ك

و ف ه م

طيف

ه ل

اے وہ جو اپنی حکمت میں باریک بین

ہے

O He Who is Subtle in his Wisdom,

179

Dua Joshan Kabeer

طف لو ف ه ۔ م

ديه ق

اے وہ جس کا احسان قدیم ہے۔

O He Who is Eternal in His Kindness.

180

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

181

Dua Joshan Kabeer

(19) ال

ج ي

ل م

هلض ف

اے وہ جس سے اس کے فضل کی (۱۹)

امید کی جاتی ہے

(19) O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace ,

182

Dua Joshan Kabeer

ال

سا ي ل م

وهفع

ا اے وہ جس کی بخشش کاسوال کیا جات

ہے

O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,

183

Dua Joshan Kabeer

ر ال

ظ ين ل م

ه ب

اے وہ جس سے بھالئی کی آس ہے

O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,

184

Dua Joshan Kabeer

ع ال

اف ي ل م

هلد

اے وہ جس کے عدل سے خوف آتا ہے

O He, from Whom nothing is feared save His Justice,

185

Dua Joshan Kabeer

م م ال

و يد

ل م

هكل

اے وہ جس کی حکومت ہمیشہ رہے گی

O He, Whose sovereignty alone of eternal,

186

Dua Joshan Kabeer

الطان

سل

ل م

هطان سل

اے وہ جس کی سلطنت کے سوا کوئی

سلطنت نہیں

O He, Who alone has true majesty,

187

Dua Joshan Kabeer

ش

سع ك و

م

هت ح ء ر

اے وہ جس کی رحمت ہر چیز کو گھیرے

ہوئے ہے

O He, Whose blessings extend to all,

188

Dua Joshan Kabeer

ت رح

ق س

م

بهض غه

اے وہ جس کی رحمت اسکے غضب سے

آگے ہے

O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,

189

Dua Joshan Kabeer

ش

بك

اط

ا م

مهء عل

اے وہ جس کا علم ہر چیز پر حاوی ہے

O He, Whose knowledge encompasses everything,

190

Dua Joshan Kabeer

م د س ا

ي ل ۔ م

هلث

اے وہ کہ جس جیسا کوئی نہیں ہے۔

O He, Who is without equal,

191

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

192

Dua Joshan Kabeer

هم (20) الارج

ف

اے اندیشے ہٹا دینے والے (۲۰)

(20) O Remover of anxiety,

193

Dua Joshan Kabeer

م غ الشف

ك

اے غم دور کرنے والے

O Expeller of sorrow,

194

Dua Joshan Kabeer

ب نافر الذ

غ

اے گناہ معاف کرنے والے

O Forgiver of sins,

195

Dua Joshan Kabeer

وب الت

ابل

ق

اے توبہ قبول کرنے والے

O Acceptor of repentance,

196

Dua Joshan Kabeer

ق ل الالق خ

اے مخلوقات کے خالق

O Creator of creatures,

197

Dua Joshan Kabeer

د وع ال صادق

اے وعدے میں سچے

O Truthful in promises,

198

Dua Joshan Kabeer

عهد ال موف

اے عہد پورا کرنے والے

O Fulfiller of promises,

199

Dua Joshan Kabeer

السال ع

اے راز کے جاننے والے

O Knower of secrets,

200

Dua Joshan Kabeer

ب الالق ف

اے دانے کو چیرنے والے

O Splitter of seed,

201

Dua Joshan Kabeer

م۔ن ال

رازق

اے لوگوں کے رازق۔

O Provider for creatures.

202

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

203

Dua Joshan Kabeer

س (21) ا هم ان

هلل ا

لا

اے معبود میں تجھ سے تیرے نام (۲۱)

کے واسطے سے سوال کرتا ہوں

(21) O Allah, verily I beseech You in Your name:

204

Dua Joshan Kabeer

وف

ع

اے بلند، اے وفادار

O High, O Perfect

205

Dua Joshan Kabeer

مل ن غ

اے بے نیاز، اے مہربان

O Independent, O Rich,

206

Dua Joshan Kabeer

رض ف

اے احسان کرنے والے، اے پسندیدہ

O Kind, O Agreeable

207

Dua Joshan Kabeer

دي ب ك ز

اے پاکیزہ، اے ابتدا کرنے والے

O Purifier, O Eternal,

208

Dua Joshan Kabeer

۔ ول وي ق

اے قوت والے، اے حاکم۔

O Mighty, O Friend.

209

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

210

Dua Joshan Kabeer

م (22) هر ا

ظ ا م

يل

اے وہ جس نے نیکی کو ظاہر کیا (۲۲)

(22) O He, Who reveals virtue,

211

Dua Joshan Kabeer

بي ق ال ست

م

ح

اے وہ جس نے بدی کو ڈھانپا

O He, Who conceals vice,

212

Dua Joshan Kabeer

اخذ

ي

ل ة م

ري

اے وہ جس نے جرم پر گرفت نہیں

فرمائی

O He Who does not call to severe account for sins,

213

Dua Joshan Kabeer

الس ت ي

ل م

ت

اے وہ جس نے پردہ فاش نہیں کیا

O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,

214

Dua Joshan Kabeer

و عف ال ظ

ع

اے بہت معاف کرنے والے

O He, Who is the best forgiver,

215

Dua Joshan Kabeer

جاوز سن الت

اے بہترین درگزر کرنے والے

O He, Who overlooks errancy,

216

Dua Joshan Kabeer

فرة مغ ال واسع

اے وسیع مغفرت والے

O He, Whose forgiveness extends over all.

217

Dua Joshan Kabeer

ييدسط ال ة

ح لر

اے دونوں ہاتھوں سے رحمت کرنے

والے

O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,

218

Dua Joshan Kabeer

وى ن ب ك صا

اے ہر سرگوشی کے مالک

O He, Who knows all secrets,

219

Dua Joshan Kabeer

ك ش ى ك

توى۔ من

اے شکایت سننے والے۔

O He, to Whom all complaints are directed.

220

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

221

Dua Joshan Kabeer

ا (23) عمة الس ا النة ذ

بغ

اے کامل نعمت کے مالک (۲۳)

(23) O Master of countless blessings,

222

Dua Joshan Kabeer

واسع ة ال ح ا الر

ة ذ

اے وسیع رحمت والے

O Master of limitless mercy,

223

Dua Joshan Kabeer

ابق ة الس

منا الة ذ

اے احسان میں پہل کرنے والے

O Master surpassing all obligation,

224

Dua Joshan Kabeer

بالة ال كا الة ذ

غ

اے بھرپور حکمت والے

O Master of perfect wisdom,

225

Dua Joshan Kabeer

ملكرة ال

دقا الة ذ

اے کامل قدرت والے

O Master of infinite might,

226

Dua Joshan Kabeer

اطع قة ال ج

ا الة ذ

اے قاطع دلیل والے

O Master of the decisive argument,

227

Dua Joshan Kabeer

اهر رامة الظ

كا الة ذ

اے کھلی سخاوت والے

O Master of the manifest miracle,

228

Dua Joshan Kabeer

ة ائة الد

عزا ال ذ

اے ہمیشہ کی عزت والے

O Master of perpetual prestige,

229

Dua Joshan Kabeer

متية ال و

قا الة ذ

ن

اے مضبوط قوت والے

O Master of great strength,

230

Dua Joshan Kabeer

مني مة ال

عظا العة۔ ذ

اے سب سے زیادہ عظمت والے۔

O Master of unsurpassable glory

231

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

232

Dua Joshan Kabeer

ماوا (24) السعديت ب

اے آسمانوں کے بنانے والے (۲۴)

(24) O Originator of the heavens,

233

Dua Joshan Kabeer

مات ل الظ

جاعل

اے تاریکیوں کو وجود میں النے والے

O Maker of darkness,

234

Dua Joshan Kabeer

ات عب ال راح

اے آنسوؤں پر رحم کرنے والے

O Merciful to those who weep,

235

Dua Joshan Kabeer

ات عث ال مقيل

اے لغزشوں کےمعاف کرنے والے

O He Who oversees slips and errors,

236

Dua Joshan Kabeer

عورات ال سات

اے عیبوں کے چھپانے والے

O Concealer of defects,

237

Dua Joshan Kabeer

وات م ي ال

م

اے مردوں کو زندہ کرنے والے

O Reviver of the dead,

238

Dua Joshan Kabeer

ت ال من

اے آیات کے نازل کرنے والے

O Revealer of signs,

239

Dua Joshan Kabeer

سن ال

عف

ات مض

اے نیکیوں کو دوچند کرنے والے

O Increaser of virtue,

240

Dua Joshan Kabeer

ات ئ ي الس ماح

اے گناہوں کے مٹانے والے

O Who rubs out vices,

241

Dua Joshan Kabeer

قمات۔ النددي ش

اے سخت بدلہ لینے والے۔

O He Who calls to account.

242

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

243

Dua Joshan Kabeer

س (25) ا هم ان

هلل ا

لا

میں تجھ سے تیرے ہی! اے معبود (۲۵)

نام کے واسطے سے سوال کرتا ہوں

(25) O Allah, verily I beseech You in Your name:

244

Dua Joshan Kabeer

ر د مق ر مصو

اے صورت ساز، اے تقدیر بنانے والے

O Fashioner, O Preordainer,

245

Dua Joshan Kabeer

ر مطه ب مد

اے تدبیر کرنے والے، اے پاک کرنے

والے

O Planner, O Purifier,

246

Dua Joshan Kabeer

س مي ر و

من

اے روشن کرنے والے، اے آسان کرنے

والے

O Illuminator, O Facilitator,

247

Dua Joshan Kabeer

ذر من

ش م

اے بشارت دینے والے، اے ڈرانے والے

O Giver of glad tidings, O Warner,

248

Dua Joshan Kabeer

ر خ مؤ م

د۔ مق

اے سب سے پہلے، اے سب سے آخری۔

O Giver of precedence, O Postponer.

249

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

250

Dua Joshan Kabeer

(26) ال

بيرام رب ال

اے مقدس گھر کے رب (۲۶)

(26) O Lord of the Sanctuary,

251

Dua Joshan Kabeer

ر هر ال

ام رب ال

اے مقدس مہینے کے رب

O Lord of the holy month,

252

Dua Joshan Kabeer

ر د ال

بلام رب ال

اے مقدس شہر کے رب

O Lord of the Holy City,

253

Dua Joshan Kabeer

م ن وال

رب الرك

ام ق

اے رکن و مقام کے رب

O Lord of the Rukn and the Maqam,

254

Dua Joshan Kabeer

عر ال

مرام رب ال

اے مشعر الحرام کے رب

O Lord of the Mashair of Mecca,

255

Dua Joshan Kabeer

مسجد ال

رام رب ال

اے مسجد الحرام کے رب

O Lord of the Holy Mosque in Mecca,

256

Dua Joshan Kabeer

ر وال

لام رب ال

اے حالل و حرام کے رب

O Lord of what is lawful and what is proscribed,

257

Dua Joshan Kabeer

لور والظ

م رب الن

اے روشنی و تاریکی کے رب

O Lord of light and darkness,

258

Dua Joshan Kabeer

ة وال حيم رب الت

ل س

اے درود و سالم کے رب

O Lord of salutation and peace,

259

Dua Joshan Kabeer

رة ف ال

دقم۔ رب ال

ن

نے اے لوگوں میں زیادہ توانائی پیدا کر

والے۔

O Lord of strength among creatures.

260

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

261

Dua Joshan Kabeer

(27) اكي

ال

ك ا

اے حاکموں میں بڑے حاکم (۲۷)

(27) O Highest of all authorities,

262

Dua Joshan Kabeer

عادلي

الدع ا

اے عادلوں میں زیادہ عادل

O Most Just of all the just,

263

Dua Joshan Kabeer

ادقي الص

قصد ا

اے سچوں میں زیادہ سچے

O Most Trustworthy of all the trustworthy,

264

Dua Joshan Kabeer

اهري هر الط

ط ا

اے پاکوں میں پاک تر

O Purest of the pure,

265

Dua Joshan Kabeer

القي

سن ال

ا

اے خالقوں میں بہترین خالق

O Best of creators,

266

Dua Joshan Kabeer

ي اس

ال س

ا

اے حساب کرنے والوں میں زیادہ تیز

O Quickest Reckoner,

267

Dua Joshan Kabeer

امعي الس

ع ا

اے سننے والوں میں زیادہ سننے والے

O Best of listeners,

268

Dua Joshan Kabeer

اظري

ص الن

ب ا

اے دیکھنے والوں میں زیادہ دیکھنے

والے

O Most vigilant of invigilators,

269

Dua Joshan Kabeer

افعي

ال

عفش ا

یعاے شفاعت کرنے والوں میں بڑے شف

O Best of intercessors,

270

Dua Joshan Kabeer

رمي

ك رم ال

ك۔ ا

اے بزرگی والوں میں بڑے بزرگ۔

O Most honourable of all.

271

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

272

Dua Joshan Kabeer

ا (28) ع ل ماد ع

ه لد

اے اسکا آسراجس کا کوئی آسرا (۲۸)

نہیں

(28) O Supporter of the unsupported,

273

Dua Joshan Kabeer

لد سن

ل م

د سن

ه

اے اس کے سہارے جس کا کوئی سہارا

نہیں

O Helper of the helpless,

274

Dua Joshan Kabeer

ر لخ ذ ل ر م

خ ذ

ه

ہ اے اسکے سرمایہ جس کا کوئی سرمای

نہیں

O Protector of the unprotected,

275

Dua Joshan Kabeer

لرز

ل م

رز

ه

ںاے اسکی پناہ جس کی کوئی پناہ نہی

O Shield for the defenseless,

276

Dua Joshan Kabeer

غياث

ل م

غياث

ه ل

یاد اے اسکے فریاد رس جس کا کوئی فر

رس نہیں

O Hearer of the unheard appeal,

277

Dua Joshan Kabeer

ر ل ف ل ر م

ف

ه

یںاے اسکی بڑائی جس کا کوئی فخرنہ

O Pride of those without pride,

278

Dua Joshan Kabeer

ه ل عز

ل م عز

اے اسکی عزت جس کیلئے عزت نہیں

O Honour of the honourless,

279

Dua Joshan Kabeer

معي

ل م

معي

ه ل

اے اسکے مددگار جس کا کوئی مددگار

نہیں

O Giver of Aid to the unaided,

280

Dua Joshan Kabeer

ني ا ل س م

ني ا

هس ل

اے اسکے ساتھی جس کا کوئی ساتھی

نہیں

O Friend of the forsaken,

281

Dua Joshan Kabeer

لمان

ا ل م

مان

۔ ا

ه

ں۔اے اسکی پناہ جس کی کوئی پناہ نہی

O Shelter of the shelterless.

282

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

283

Dua Joshan Kabeer

س (29) ا هم ان

هلل ا

لا

اے معبود میں تجھ سے تیرے نام (۲۹)

کے واسطے سے سوال کرتا ہوں

(29) O Allah, verily I beseech You in Your name:

284

Dua Joshan Kabeer

ائ ق اص

ع

اے پناہ دینے والے، اے پائیدار

O Protector, O Persistent,

285

Dua Joshan Kabeer

راح

ائ د

اے ہمیشگی والے، اے رحم کرنے والے

O Eternal, O Merciful,

286

Dua Joshan Kabeer

اك سال

اے بے عیب، اے حکومت کے مالک

O Accorder of peace,

287

Dua Joshan Kabeer

اس ق ال

ع

اے علم والے، اے تقسیم کرنے والے

O Omniscient, O Distributor,

288

Dua Joshan Kabeer

سط۔ ابض

ق

۔اے بند کرنے والے، اے کھولنے والے

O Preventer, O Opener.

289

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

290

Dua Joshan Kabeer

ع (30) است

م

اص

ع

صمه

اے اسکے نگہدار جو نگہداری (۳۰)

چاہے

(30) O Protector of he who seeks His protection,

291

Dua Joshan Kabeer

ح است

م راح

ه

اے اس پر رحم کرنے والے جو رحم کا

طالب ہو

O Merciful to he who requests His mercy,

292

Dua Joshan Kabeer

فغ است

افر م

غ

ره

شش اے اسکے بخشنے والے جو طالب بخ

ہو

O Forgiver of the implore His forgiveness,

293

Dua Joshan Kabeer

ص ن است

ص م

ن

ه

اے اسکی نصرت کرنے والے جو

نصرت چاہے

O Helper of he who asks for His help,

294

Dua Joshan Kabeer

حف است

م

افظ

هظ

اے اسکی حفاظت کرنے والے جو

حفاظت چاہے

O Protector of he who seeks His protection,

295

Dua Joshan Kabeer

ك است

رم م

مك

رمه

اے اسکو بڑائی دینے والے جو بڑائی

طلب کرے

O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,

296

Dua Joshan Kabeer

ش است

م

مرشد

هد

اے اسکی رہنمائی کرنے والے جو

رہنمائی چاہے

O Guide for he who seeks His guidance,

297

Dua Joshan Kabeer

ص است

م صي

هخ

اے اسکے داد رس جو دادرسی چاہے

O Giver of Aid to he who seeks His aid,

298

Dua Joshan Kabeer

ع است

م

معي

هان

اے اسکے مددگار جو مدد طلب کرے

O Helper of he who appeals to Him,

299

Dua Joshan Kabeer

غ است

م

۔ مغيث

هاث

اے اسکے فریاد رس جو فریاد کرے۔

O Rescuer of he who appeals to Him,

300

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

301

Dua Joshan Kabeer

ام (31) يض

ا ل زي ع

اے وہ غالب جو ظلم نہیں کرتا (۳۱)

(31) O Powerful Who is never overpowered,

302

Dua Joshan Kabeer

ام يا لطيف ل

اے وہ باریک جو نظر انداز نہیں ہوتا

O Benign Who is invisible,

303

Dua Joshan Kabeer

ام ينوما ل ي

ق

اے وہ نگہبان جو سوتا نہیں

O Self-Subsistent Who never sleeps,

304

Dua Joshan Kabeer

وت

يفا لائ د

اے وہ جاوداں جو مرتا نہیں

O Eternal Who never perishes,

305

Dua Joshan Kabeer

وت يا ل ي

اے وہ زندہ جسے موت نہیں

O Ever-living Who never dies,

306

Dua Joshan Kabeer

و ي ل ملك

اے وہ بادشاہ جسے زوال نہیں

O Monarch Whose rule is endless,

307

Dua Joshan Kabeer

ن يفقيا ل

اے وہ باقی جو فانی نہیں

O Eternal Who is imperishable,

308

Dua Joshan Kabeer

هل يالما ل

ع

اے وہ عالم جس میں جہل نہیں

O Omniscient Who never forgets,

309

Dua Joshan Kabeer

يطعم ا لد ص

اے وہ بے نیاز جو کھاتا نہیں

O Independent Who needs no sustenance,

310

Dua Joshan Kabeer

عف

يض

ل و

۔ ق

اے وہ قوی جسے ضعف نہیں۔

O Mighty Who never weakens.

311

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

312

Dua Joshan Kabeer

س (32) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۳۲)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(32) O Allah, verily I beseech You in Your name:

313

Dua Joshan Kabeer

د وا

د ا

اے یکتا، اے یگانہ

O Unique, O One,

314

Dua Joshan Kabeer

ماجد

اهد

ش

اے حاضر، اے بزرگوار

O Present, O Praiser,

315

Dua Joshan Kabeer

راشد

امد

اے تعریف والے، اے رہنما

O Exalted, O Guide,

316

Dua Joshan Kabeer

وارث

عث

اے اٹھانے والے، اے وارث

O Resurrector, O Heir,

317

Dua Joshan Kabeer

۔فع ن ار

ض

اے خسارہ دینے والے، اے نفع دینے

والے۔

O Harmful to the unjust,

318

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

319

Dua Joshan Kabeer

(33) ع ك

م م

ظع ا

ظ

اے سب بڑوں سے بڑے (۳۳)

(33) O Grandest of all the grand,

320

Dua Joshan Kabeer

ك ك

رم م

ك ا

ري

اے سب بزرگوں سے بزرگ تر

O Most Magnanimous of all the magnanimous,

321

Dua Joshan Kabeer

ر ك

م رح ا

اے سب مہربانوں سے مہربان

O Most Merciful of all the merciful,

322

Dua Joshan Kabeer

ع ك

م م

لع ا

ل

اے ہر عالم سے بڑے عالم

O Most Knowledgeable of all knowers,

323

Dua Joshan Kabeer

ك

م

ك ا

ك

اے ہر حکیم سے بڑے حکیم

O Most Wise of all the wise,

324

Dua Joshan Kabeer

ق ك

م م

دق ا

دي

اے ہر قدیم سے قدیم تر

O Most Ancient of all the ancient,

325

Dua Joshan Kabeer

ك ك

م

بك ا

بري

اے ہر بزرگ سے بزرگ تر

O Most Great of all the great,

326

Dua Joshan Kabeer

ل ك

م

طف

لطيف ا

اے ہر لطیف سے زیادہ لطیف

O Most Benign of all the benign,

327

Dua Joshan Kabeer

جل ك

م

جليل ا

اے ہر جالل والے سے زیادہ جالل والے

O Most Magnificent of all the magnificent,

328

Dua Joshan Kabeer

ز ع ك

مزع۔ ا

ي

اے ہرزبردست سے زیادہ زبردست۔

O Most Mighty of all the mighty.

329

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

330

Dua Joshan Kabeer

ح (34)ف الص

ري ك

اے بہتر درگزر کرنے والے (۳۴)

(34) O Most Magnanimous in overlooking sins,

331

Dua Joshan Kabeer

من ال ظ

ع

اے بڑے احسان والے

O Greatest Benefactor,

332

Dua Joshan Kabeer

ري الثري ك

اے زیادہ خیروالے

O Most Bounteous in goodness,

333

Dua Joshan Kabeer

ل ضف ال دي ق

اے قدیم فضل والے

O Eternal in grace,

334

Dua Joshan Kabeer

طف اللائ د

اے ہمیشہ کے لطف والے

O Eternal in subtlety,

335

Dua Joshan Kabeer

ع ن الص

طيف

ل

اے خوبصورت صنعت والے

O Creator of subtlety,

336

Dua Joshan Kabeer

رب كس ال

ف من

اے سختی دور کرنے والے

O Remover of pain,

337

Dua Joshan Kabeer

الض

شف

ك

اے دکھ دور کرنے والے

O Healer of injury,

338

Dua Joshan Kabeer

مل ال مال

اے ہر ملک کے مالک

O Master of dominion,

339

Dua Joshan Kabeer

۔ ق الاض

ق

اے حق کا فیصلہ دینے والے۔

O True Judge.

340

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

341

Dua Joshan Kabeer

هد (35) عو ف ه م

يه وف

اے وہ جو اپنے عہد کو پورا کرنے (۳۵)

واال ہے

(35) O He Who fulfils His promise,

342

Dua Joshan Kabeer

ائه وفو ف ه م

يوي ق

اے وہ جو اپنی وفا میں قوی ہے

O He Who is Strong in His fulfillment,

343

Dua Joshan Kabeer

ت و قو ف ه ي م

ه ع

اے وہ جو اپنی قوت میں بلند ہے

O He Who is great in His might,

344

Dua Joshan Kabeer

و ل عو ف ه ب م

ريه ق

اے وہ جو اپنی بلندی میں قریب ہے

O He Who is near everyone in spite of His greatness,

345

Dua Joshan Kabeer

ربه قو ف ه م

طيف

ل

اے وہ جو اپنے قرب میں مہربان ہے

O He Who is benign in His weariness,

346

Dua Joshan Kabeer

طف لو ف ه م

فيه ش

اے وہ جو اپنے لطف میں کریم ہے

O He Who is noble in His benignity,

347

Dua Joshan Kabeer

ف شو ف ه م

زيه ع

اے وہ جو اپنی کرم میں عزت دار ہے

O He Who is powerful in His nobility,

348

Dua Joshan Kabeer

ه ع عزو ف ه م ظ

اے وہ جو اپنی عزت میں عظیم ہے

O He Who is great in His power,

349

Dua Joshan Kabeer

مت ظ عو ف ه م

يده م

ےاے وہ جو اپنی عظمت میں بلند مرتبہ ہ

O He Who is exalted in His greatness,

350

Dua Joshan Kabeer

ده مو ف ه ۔ م

يد ح

اے وہ جو اپنے مرتبے میں تعریف واال

ہے۔

O He Who is praiseworthy in his exaltation.

351

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

352

Dua Joshan Kabeer

س (36) ا هم ان

هلل ا

لا

تا میں تجھ سے سوال کر! اے معبود (۳۶)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(36) O Allah, verily I beseech You in Your name:

353

Dua Joshan Kabeer

اف ش

ف ك

اے کفایت کرنے والے، اے شفادینے

والے

O Sufficient, O Restorer of health,

354

Dua Joshan Kabeer

معاف

واف

اے وفادار، اے عافیت دینے والے

O Faithful, O Forgiver

355

Dua Joshan Kabeer

ا د

ادي

ه

اے ہدایت دینے والے، اے بالنے والے

O Guide, O Summoner,

356

Dua Joshan Kabeer

راض

اض

ق

اے فیصلے کرنے والے، اے خوشنودی

والے

O Judge, O Agreeable,

357

Dua Joshan Kabeer

ق۔ ال ع

اے بلندی والے، اے باقی رہنے والے۔

O High, O Eternal

358

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

359

Dua Joshan Kabeer

(37) ء خ ش

ك

م

ه لاضع

اے وہ جس کے آگے ہر چیز (۳۷)

جھکی ہوئی ہے

(37) O He before Whom everything bows,

360

Dua Joshan Kabeer

اش ء خ ش

ك

م

ه لع

اے وہ جس کے آگے ہر چیز خوف زدہ

ہے

O He before Whom everything is humbled,

361

Dua Joshan Kabeer

ئ ء ك

ش

ك

م

هن ل

اے وہ جس سے ہر چیز کو وجود مال ہے

O He for Whom everything exists,

362

Dua Joshan Kabeer

و ء م ش

ك

به م

جود

اے وہ جس کے ذریعے ہر چیز موجود

ہوئی ہے

O He to Whom everything owes its existence,

363

Dua Joshan Kabeer

ن ء م ش

ك

يه م

ب ال

ي

اے وہ جس کی طرف ہر چیز کی

بازگشت ہے

O He to Whom everything returns,

364

Dua Joshan Kabeer

ائ ء خ ش

ك

م

هن م

ف

اے وہ جس سے ہرچیز ڈرتی ہے

O He of Whom everything is afraid,

365

Dua Joshan Kabeer

ائء ق ش

ك

به م

اے وہ جس کے ذریعے ہر چیز باقی ہے

O One to Whom everything owes its stability,

366

Dua Joshan Kabeer

ء صائ ش

ك

يه م

ر ال

اے وہ جس کی طرف ہر چیز لوٹتی ہے

O He towards Whom everything retreats,

367

Dua Joshan Kabeer

س ء ي ش

ك

مده م

ح

اے وہ کہ ہر چیز جس کی حمد میں

مصروف ہے

O He Whom everything glorifies with praise,

368

Dua Joshan Kabeer

الء ه ش

ك

۔ م

وجهه

ال

اے وہ کہ جس کے جلوے کے سوا ہر

چیز ناپید ہو جائے گی۔

O He besides Whom everything is perishable.

369

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

370

Dua Joshan Kabeer

(38) ر ال

مف

ل يه م

ال

اے وہ جس کے سوا کوئی جائے (۳۸)

فرار نہیں ہے

(38) O He-there is no retreat but towards Him,

371

Dua Joshan Kabeer

الز مف

ل يه م

ال

ہیںاے وہ جس کے سوا کوئی جائے پناہ ن

O He-there is no place of protection except with Him,

372

Dua Joshan Kabeer

الصد

مق

ل يه م

ال

د اے وہ جس کے سوا کوئی منزل مقصو

نہیں

O He—there is no right path except that which leads to Him,

373

Dua Joshan Kabeer

ه من

ج من ل يه م

الال

اے وہ جس کے عالوہ کوئی جائے نجات

نہیں

O He-there is no shelter against Him but with Him,

374

Dua Joshan Kabeer

ب ال

غ ي ل يه م

ال

اے وہ جس کے بغیر کسی شے میں

رغبت نہیں ہو سکتی

O He-there is no inclination towards anyone except Him,

375

Dua Joshan Kabeer

و ق ول

و

ل به م

الة

اے وہ کہ نہیں ہے طاقت و قوت مگر

اسی سے

O He-there is no strength and vigour but from Him,

376

Dua Joshan Kabeer

ا عان

ست ي ل به م

ل

اے وہ جس کے سوا کہیں سے مدد نہیں

مل سکتی

O He-none is invoked for help but He.

377

Dua Joshan Kabeer

ا وك

يت ل يه م

ل عل

یں اے وہ جس کے سواکسی پر بھروسہ نہ

ہو سکتا

O He-trust is not reposed in anyone but He,

378

Dua Joshan Kabeer

ه ال

ج ي

ل و م

اے وہ جس کے سوا کسی سے امید نہیں

ہوسکتی

O He-hope is not entertained from anyone except from He,

379

Dua Joshan Kabeer

ال يعبد

ل و۔ م

ه

یں اے وہ جس کے سوا کسی کی عبادت نہ

ہو سکتی۔

O He-none is worshipped except He

380

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

381

Dua Joshan Kabeer

وب (39)مره الري خ

ي

اے بہترین ذات جس سے ڈرا (۳۹)

جائے

(39) O Best of those who are feared,

382

Dua Joshan Kabeer

وبي

مرغ الري خ

اے بہترین لبھانے والے

O Best of those who are liked,

383

Dua Joshan Kabeer

وبي

مطل الري خ

اے بہترین طلب کیے جانے والے

O Best of those who are sought,

384

Dua Joshan Kabeer

لي

ومسؤ

الري خ

اے بہترین سوال کیے جانے والے

O Best of those who are entreated,

385

Dua Joshan Kabeer

صودي

مق الري خ

اے بہترین قصد کیے جانے والے

O Best of those who are longed for,

386

Dua Joshan Kabeer

وري

كمذ الري خ

اے بہترین ذکر کیے جانے والے

O Best of those who are remembered,

387

Dua Joshan Kabeer

وري

كم الري خ

اے بہترین شکرکیے جانے والے

O Best of those to whom thanks are offered,

388

Dua Joshan Kabeer

محبوبي

الري خ

اے بہترین محبت کیے جانے والے

O Best of those who are loved,

389

Dua Joshan Kabeer

ي وعمد الري خ

اے بہترین پکارے جانے والے

O Best of those who are called on,

390

Dua Joshan Kabeer

نس امست

الري۔ خ

ي

اے بہترین مانوس کیے جانے والے۔

O Best of those who are held in affection.

391

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

392

Dua Joshan Kabeer

س (40) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۴۰)

ہوں تیرے نام سے

(40) O Allah, verily I entreat You in Your name:

393

Dua Joshan Kabeer

سات افر

غ

اے معاف کرنے والے، اے چھپانے والے

O Forgiver, O Concealer [of defects]

394

Dua Joshan Kabeer

ا ف اهر

ق ادر

طر ق

اے قدرت والے، اے غلبے والے، اے

پیدا کرنے والے

O Mighty, O Supreme, O Creator,

395

Dua Joshan Kabeer

جاب س ك

اے توڑنے والے، اے جوڑنے والے

O Shatterer, O Joiner,

396

Dua Joshan Kabeer

ن ظر

ن اكر

۔ ذ ص

، اے ذکر کرنے والے، اے دیکھنے والے

اے مدد کرنے والے۔

O Rememberer, O Seeing, O Helper.

397

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

398

Dua Joshan Kabeer

سوه (41) فقل خ ى م

اے وہ جس نے پیدا کیا پھر درست (۴۱)

کیا

(41) O He Who created and perfected,

399

Dua Joshan Kabeer

ىهدر فد ق م

دیاے وہ جس نے تقدیر بنائی پھرہدایت

O He Who made everything to measure and guided,

400

Dua Joshan Kabeer

بل الف

يك وى م

اے وہ جو بالئیں دور کرتا ہے

O He Who removes misfortunes,

401

Dua Joshan Kabeer

ج النسمع

ي وى م

اے وہ جو سرگوشیاں سنتا ہے

O He Who overhears secrets,

402

Dua Joshan Kabeer

رقغ القذ ين م

اے وہ جو ڈوبنے والوں کو بچاتا ہے

O He Who rescues the drowning,

403

Dua Joshan Kabeer

كهلج ال

ين م

اے وہ جو ہالکتوں سے نجات دیتا ہے

O He Who saves the distressed,

404

Dua Joshan Kabeer

مرضف ال

ي م

اے وہ جو مریضوں کو شفا دیتا ہے

O He Who restores the sick to health,

405

Dua Joshan Kabeer

كب وا ض ا م

اے وہ جو ہنساتا اور رالتا ہے

O He who makes [His slaves] laugh and weep,

406

Dua Joshan Kabeer

يا وامات

ا م

اے وہ جو مارتا ہے اور زندہ کرتا ہے

O He Who causes to dies and calls to life,

407

Dua Joshan Kabeer

جي

و الز

قل خ م

ر وال

ك۔ الذ

ثن

اے وہ جس نے نر اور مادہ جوڑے

بنائے۔

O He Who has created pairs of male and female.

408

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

409

Dua Joshan Kabeer

و (42) ب ال ف ي م بحر س

ال

هل

اے وہ جس نے خاک و آب میں (۴۲)

راستے بنائے

(42) O He Whose course is on land and in water,

410

Dua Joshan Kabeer

اق ا

ف ف ال

م

هت

اے وہ جس نے فضا میں اپنی نشانیاں

بنائیں

O He Whose signs are in the universe,

411

Dua Joshan Kabeer

ت ب ف ال

م

هانه

ےاے وہ جس کی نشانیوں میں قوی دلیل ہ

O He in Whose signs are undeniable proofs,

412

Dua Joshan Kabeer

دممات ق

ف ال

م

هرت

اے وہ کہ موت میں جس کی قدرت

ظاہرہے

O He Whose; might is exhibited in causing death,

413

Dua Joshan Kabeer

بور ع ق ف ال

م

هت ب

اے وہ جس نے قبروں میں عبرت رکھی

ہے

O He Whose lesson is in graves,

414

Dua Joshan Kabeer

قيامة م ف ال

م

هكل

اے وہ کہ قیامت میں جس کی بادشاہت

ہے

O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,

415

Dua Joshan Kabeer

ساب ه

ف ال

م

هت ي

اے وہ کہ حساب میں جس کی ہیبت ہے

O He in Whose reckoning of deeds is His dread,

416

Dua Joshan Kabeer

ان ق

مي ف ال

م

هاض

اے وہ کہ میزان عمل میں جس کی

منصفی ہے

O He in Whose balance is His order,

417

Dua Joshan Kabeer

ة ثن ف ا

م

ابه

اے وہ کہ جس کیطرف سے ثواب جنت

ہے

O He Whose paradise is the place of His good reward,

418

Dua Joshan Kabeer

اب ار عق

ف الن

۔ م

ه

اے وہ کہ جس کا عذاب دوزخ ہے۔

O He Whose hell is the place of chastisement.

419

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

420

Dua Joshan Kabeer

رب (43) يه ي

ال م

ونائف ال

اے وہ کہ خوف زدہ جس کی طرف (۴۳)

بھاگتے ہیں

(43) O He-the frightened flee to Him,

421

Dua Joshan Kabeer

زيه يف

ال م

نبون

مذال

یںاے وہ کہ گنہگار جس کی پناہ لیتے ہ

O He-sinners take shelter with Him,

422

Dua Joshan Kabeer

صد

يه يق

ال م

بون

منيال

د اے وہ کہ توبہ کرنے والے جس کا قص

کرتے ہیں

O He-the repentant return to Him,

423

Dua Joshan Kabeer

ب غ يه ي

ال م

نواهدالز

اے وہ کہ جس کی طرف پرہیز گار

رغبت کرتے ہیں

O He-the pious incline towards Him,

424

Dua Joshan Kabeer

اجايه يل

ال م

نو حريمتل

اے وہ کہ پریشان لوگ جس کی پناہ

چاہتے ہیں

O He-the confounded seek shelter in Him,

425

Dua Joshan Kabeer

نس است به ي

م

نودمري ال

اے وہ کہ ارادہ کرنے والے جس سے

مانوس ہیں

O He-the desirous have affliction for Him,

426

Dua Joshan Kabeer

خر ال

ت به يف

م

ون محب

اے وہ کہ جس پر محبت کرنے والے

فخر کرتے ہیں

O He-lovers are proud of Him,

427

Dua Joshan Kabeer

وه يط ف ع ف م

وناطئ المع

اے وہ کہ خطاکار جس کے عفو کی

خواہش رکھتے ہیں

O He-transgressors have agreed for His forgiveness,

428

Dua Joshan Kabeer

ن سكيه ي ال م

ونموقن

ال

اے وہ جس کے ہاں یقین والے سکون

پاتے ہیں

O He-those who are sure in faith receive consolation from Him,

429

Dua Joshan Kabeer

وك

يه يت

ل ع م

ومت۔ ال

ون

اے وہ کہ توکل کرنے والے جس پر

توکل کرتے ہیں۔

O He-those who trust Him rely on Him.

430

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

431

Dua Joshan Kabeer

س (44) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۴۴)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(44) O Allah, verily I entreat You in Your name:

432

Dua Joshan Kabeer

ب بي ط ب

بي

اے محبوب، اے چارہ گر

O Friend, O physician,

433

Dua Joshan Kabeer

رقيب ب ري ق

اے نزدیک تر، اے نگہدار

O Near, O Supervisor,

434

Dua Joshan Kabeer

مهيب ب سي

اے حساب رکھنے والے، اے ہیبت والے

O Reckoner to account, O Awful,

435

Dua Joshan Kabeer

يب م ب

مثي

اے ثواب دینے والے، اے دعا قبول

کرنے والے

O Rewarder, O Acceptor,

436

Dua Joshan Kabeer

صري

ب

بري۔ خ

اے با خبر، اے بینا۔

O Aware, O All-Seeing.

437

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

438

Dua Joshan Kabeer

(45) ق ك

رب م

قب ا

ري

اے ہر قریب سے زیادہ قریب (۴۵)

(45) O Nearest of all,

439

Dua Joshan Kabeer

ك

ب م

ب ا

بي

اے ہر محب سے زیادہ محبت کرنے

والے

O Friendliest of all the friends,

440

Dua Joshan Kabeer

ب ك

ص م

ب ا

صري

اے ہر دیکھنے والے سے زیادہ بینا

O Possessor Of greater insight than all others,

441

Dua Joshan Kabeer

خ ك

م

بخ ا

بري

اے ہر باخبر سے زیادہ خبر والے

O Most Aware of all

442

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

م

ف ش

ف ا

ي

اے ہر بزرگ سے زیادہ بزرگ

O Noblest of all the nobles,

443

Dua Joshan Kabeer

ر ك

م

عرففيع ا

اے ہر بلند سے زیادہ بلند

O Most Exalted of all the exalted,

444

Dua Joshan Kabeer

و ق ك

وى م

ق ا

ي

اے ہر توانا سے زیادہ توانا

O Mightiest of all mighty,

445

Dua Joshan Kabeer

ن غ ك

م

نغ ا

اے ہر باثروت سے زیادہ باثروت

O Most Independent of all,

446

Dua Joshan Kabeer

ج ك

مجود

واد ا

اے ہر داتا سے زیادہ دینے والے

O Most Generous of all,

447

Dua Joshan Kabeer

ر

ك

م

فراف۔ ا

و

اے ہر مہربان سے زیادہ مہربان۔

O Kindest of all those who are kind

448

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

449

Dua Joshan Kabeer

(46) مغريالبا غ

وب غ

ل

اے وہ غالب جس پر کوئی غالب (۴۶)

نہیں

(46)O Dominant who is not overpowered,

450

Dua Joshan Kabeer

مص ري صانعا غ و

ن

ااے وہ صانع جسے کسی نے نہیں بنای

O Designer who is not made.

451

Dua Joshan Kabeer

ل ريا غالقوق خ

اے وہ خالق جو خلق نہیں ہوا

O Creator who is not created,

452

Dua Joshan Kabeer

ل ري غوك مالك

اے وہ مالک جس کا کوئی مالک نہیں

O Master and not the slave,

453

Dua Joshan Kabeer

هو مقرياهرا غ

ر ق

ں اے وہ زبردست جو کسی کے زیر نگی

نہیں

O All-Dominant who is not dominated,

454

Dua Joshan Kabeer

مرف

ري رافعا غ و

کیااے وہ بلند جسے کسی نے بلند نہیں

O Exalter and the Exalted,

455

Dua Joshan Kabeer

ف مريا غافظ و

یںاے وہ نگہبان جس کا کوئی نگہبان نہ

O Protector who needs no protection,

456

Dua Joshan Kabeer

ص منريا غ ص

ور ن

اے وہ مددگار جس کا کوئی مددگار نہیں

O Helper who needs no help,

457

Dua Joshan Kabeer

ائب غريا غاهد

ش

اے وہ حاضر جو کہیں بھی غائب نہیں

O Witness who is not absent,

458

Dua Joshan Kabeer

ع بريبا غ

رييد۔ ق

اے وہ قریب جو کبھی دور نہیں ہوا۔

O Near who is not distant.

459

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

460

Dua Joshan Kabeer

ور (47)ر الن

ن

اے نور کی روشنی (۴۷)

(47) O Light of lights,

461

Dua Joshan Kabeer

ور ر الن و

من

اے نور روشن کرنے والے

O Illuminator of light,

462

Dua Joshan Kabeer

ور الن

الق خ

اے نور پیدا کرنے والے

O Creator of light

463

Dua Joshan Kabeer

ور الن

ب مد

اے نور کا بندوبست کرنے والے

O Planner of light,

464

Dua Joshan Kabeer

ور ر الن

د مق

اے نور کی اندازہ گیری کرنے والے

O Estimator of light,

465

Dua Joshan Kabeer

ر ن ر ك

ن

اے نور کی روشنی

O Light of all lights,

466

Dua Joshan Kabeer

ن ك

بلرا ق ر ن

اے ہر نور سے اولین نور

O Light that precedes in existence every light,

467

Dua Joshan Kabeer

ن ك

عدرا ب ر ن

اے ہر نور کے بعد روشن رہنے والے

O Light that will survive all lights,

468

Dua Joshan Kabeer

ن ك

وقرا ف ر ن

اے ہرنور سے باالتر نور

O Light that is above every light,

469

Dua Joshan Kabeer

ث س ك

يرا ل ر۔ ن

له ن

۔اے وہ نور جس کی مثل کوئی نور نہیں

O Light like of which there is no light.

470

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

471

Dua Joshan Kabeer

(48) ي شهطا

ع م

ف

اے وہ جس کی عطا بلند تر ہے (۴۸)

(48) O He Whose gift is noble,

472

Dua Joshan Kabeer

طي له فعل

م

ف

اے وہ جس کا فعل باریک تر ہے

O He Whose action is subtle,

473

Dua Joshan Kabeer

مقهطف ل م

اے وہ جس کا لطف پائندہ ہے

O He Whose kindness is persistent,

474

Dua Joshan Kabeer

دي قهسان ا

م

اے وہ جس کا احسان قدیم ہے

O He Whose beneficence is eternal,

475

Dua Joshan Kabeer

يق

هول ق م

اے وہ جس کا قول حق ہے

O He Whose word is right,

476

Dua Joshan Kabeer

ق صد

هدع و م

اے وہ جس کا وعدہ سچا ہے

O He Whose promise is true,

477

Dua Joshan Kabeer

لض فوهف ع م

اے وہ جس کی عفو میں احسان ہے

O He Whose forgiveness is a grace,

478

Dua Joshan Kabeer

د عابهذ ع م

اے وہ جس کے عذاب میں عدل ہے

O He Whose chastisement is justice,

479

Dua Joshan Kabeer

و ل ره ذك م

اے وہ جس کا ذکر شیریں ہے

O He Whose remembrance is sweet,

480

Dua Joshan Kabeer

عهلض ف ۔ م

اے وہ جس کا احسان عام ہے۔

O He Whose grace is universal.

481

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

482

Dua Joshan Kabeer

س (49) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبودمیں تجھ سے سوال کرت (۴۹)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(49) O Allah, verily I entreat You in Your name:

483

Dua Joshan Kabeer

ص مف

مسهل

ل

اے ہموار کرنے والے، اے جدا کرنے

والے

O Facilitator, O Separator,

484

Dua Joshan Kabeer

لل مذ

مبد

ے اے تبدیل کرنے والے، اے پست کرن

والے

O Alterer, O Humiliating of the proud,

485

Dua Joshan Kabeer

و من

من

اے اتارنے والے، اے عطا کرنے والے

O Degrader, O Benefactor,

486

Dua Joshan Kabeer

ز م

ضل

مف

اے نعمت دینے والے، اے احسان کرنے

والے

O Munificent, O Giver of respite,

487

Dua Joshan Kabeer

۔مل م

هل

اے مہلت دینے والے، اے نیکوکار۔

O Grantor of respite, O Virtuous,

488

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

489

Dua Joshan Kabeer

(50) يى ول

ي ى م

اے وہ جو دیکھتا ہے خود نظر نہیں (۵۰)

آتا

(50) O He Who sees but is not seen,

490

Dua Joshan Kabeer

ي ول

قل ي م

قل

ااے وہ جو خلق کرتا ہے اور خلق نہیں ہو

O He Who creates and is not created,

491

Dua Joshan Kabeer

ي ول

دي ي ى م

د

اے وہ جو ہدایت دیتا ہے اور ہدایت طلب

نہیں کرتا

O He Who guides and is not guided,

492

Dua Joshan Kabeer

يي ول

ي ي م

اے وہ جو زندہ کرتا ہے اور زندہ نہیں

کیا گیا

O He Who receives to life and is not brought to life,

493

Dua Joshan Kabeer

ي ول

سا ي م

سا

اے وہ جومسئول ہے اور سائل نہیں

O He Who questions and is not questioned,

494

Dua Joshan Kabeer

ي يطعم ول

طعم م

اے وہ جو کھالتا ہے اور کھاتا نہیں

O He Who feeds and does not eat,

495

Dua Joshan Kabeer

ي ول

ري ي يه م

لار ع

اے وہ جو پناہ دیتا ہے اور محتاج پناہ

نہیں ہے

O He Who gives protection and is in no need of protection,

496

Dua Joshan Kabeer

ي ض ول

يق يه م

ل ع

ق

اے وہ جو فیصلے کرتا ہے اور طالب

فیصلہ نہیں ہے

O He Who judges and against Whom no judgement is passed,

497

Dua Joshan Kabeer

ي ول

ك ي يه م

ل عك

اے وہ جو حکم دیتا ہے اور اس پر کسی

کا حکم نہیں

O He Who commands but is not commanded:

498

Dua Joshan Kabeer

ول

يلد

ل م

دل

سی اے وہ جس کا کوئی بیٹا نہیں نہ وہ ک

کا بیٹا ہے

O He Who begets not, nor is He begotten,

499

Dua Joshan Kabeer

و ف كهن ل يك

۔ول

د ا ا

اور نہ کوئی اسکا ہمسر ہے۔

And there is none like unto Him.

500

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

501

Dua Joshan Kabeer

ب (51)سي نعم ال

اے بہترین حساب کرنے والے (۵۱)

(51) O Best reckoner,

502

Dua Joshan Kabeer

ب بي نعم الط

اے بہترین چارہ گر

O Best physician,

503

Dua Joshan Kabeer

قيب نعم الر

اے بہترین نگہبان

O Best guardian,

504

Dua Joshan Kabeer

ب ريق نعم ال

اے بہترین قریب

O Best near one,

505

Dua Joshan Kabeer

مجيب نعم ال

اے بہترین دعا قبول کرنے والے

O Best responder,

506

Dua Joshan Kabeer

ب بي نعم ال

اے وہ جو بہترین محبوب ہے

O Best friend,

507

Dua Joshan Kabeer

فيل

ك نعم ال

اے وہ جو بہترین سرپرست ہے

O Best surety,

508

Dua Joshan Kabeer

وكيل

نعم ال

اے وہ جو بہترین کارساز ہے

O Best protector,

509

Dua Joshan Kabeer

مول

نعم ال

اے بہترین آقا

O Best master,

510

Dua Joshan Kabeer

۔صري

نعم الن

اے بہترین یاور۔

O Best helper.

511

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

512

Dua Joshan Kabeer

(52) عارفي

ر الو س

اے عارفوں کی شادمانی (۵۲)

(52) O Joy of saints,

513

Dua Joshan Kabeer

محبي

ال من

اے حب داروں کی تمنا

O Desire of friends.

514

Dua Joshan Kabeer

دي

مريس ال

ني ا

اے ارادت مندوں کے ہمدم

O Friend of seekers,

515

Dua Joshan Kabeer

ابي و

ب الت

بي

اے توبہ کرنے والوں کے محبوب

O Friend of penitents,

516

Dua Joshan Kabeer

يمقل ال رازق

اے بے مایہ لوگوں کے رازق

O Provider of sustenance to the poor,

517

Dua Joshan Kabeer

ي ن

مذ الء رجا

اے گناہگاروں کی آس

O Hope of sinners,

518

Dua Joshan Kabeer

عاب الي عة ر ق

دي

اے عبادت کرنے والوں کی آنکھوں کی

ڈھنڈک

O Coolness of worshippers' eyes,

519

Dua Joshan Kabeer

مك ال

س عف من

بي

رو

اے دکھیاروں کے دکھ دور کرنے والے

O Remover Of sufferers' pain,

520

Dua Joshan Kabeer

مغ ال

عج ر مف

مومي

اے غمزدوں کا غم مٹانے والے

O Dispeller of the sorrows of the sorrowful,

521

Dua Joshan Kabeer

والي و

اله۔ ال

خري

ل

اے اولین و آخرین کے معبود۔

O Allah of the first and the last generation.

522

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

523

Dua Joshan Kabeer

س (53) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۵۳)

ہوں تیرے ہی نام کے واسطے سے

(53) O Allah, verily I entreat You in Your name:

524

Dua Joshan Kabeer

اهن ال ا

ن رب

اے ہمارے رب، اے ہمارے معبود

O our Lord, O our Allah,

525

Dua Joshan Kabeer

ن مول

ن سيد

اے ہمارے سردار، اے ہمارے آقا

O our Chief, O our Master,

526

Dua Joshan Kabeer

نافظ

ن ص

ا ن

اے ہمارے یاور، اے ہمارے محافظ

O our Helper, O our Protector,

527

Dua Joshan Kabeer

معين ا

نليلا د

ن

اے ہمارے رہنما، اے ہمارے مددگار

O our Guide, O our Aider,

528

Dua Joshan Kabeer

بي ط ا

بنبي ا۔

بن

اے ہمارے محبوب، اے ہمارے چارہ گر۔

O our Friend, O our Physician.

529

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

530

Dua Joshan Kabeer

(54) يي

ار رب الن

ب وال

اراے انبیاء و صالحین کے پروردگ (۵۴)

(54) O Lord of the prophets and the virtuous,

531

Dua Joshan Kabeer

قي

ي د رب الص

يار خ وال

اے صدیقوں اورنیک لوگوں کے

پروردگار

O Lord of the righteous and chosen one,

532

Dua Joshan Kabeer

ة والن

ن ار رب ا

اے جنت و دوزخ کے مالک

O Lord of paradise and hell,

533

Dua Joshan Kabeer

ك ار وال

غ رب الص

بار

اے چھوٹے بڑے کے رب

O Lord of the small and the great,

534

Dua Joshan Kabeer

بوب والث

ر رب ال

اے دانہ و ثمرکے پروان چڑھانے والے

O Lord of grains and fruits,

535

Dua Joshan Kabeer

ار وال

ن ار رب ال

ش

اے دریاؤں اور درختوں کے مالک

O Lord of canals and trees,

536

Dua Joshan Kabeer

والحاري ار رب الص

قف

اے صحراؤں اوربستیوں کے مالک

O Lord of forest and desert,

537

Dua Joshan Kabeer

والاري

ببحار رب ال

اے صحراؤں اور سمندروں کے مالک

O Lord of lands and seas,

538

Dua Joshan Kabeer

يل والن

ار رب الل

اے دن اور رات کے مالک

O Lord of night and day,

539

Dua Joshan Kabeer

ن وال

لع ار۔ رب ال س

اے کھلی اور چھپی باتوں کے مالک۔

O Lord of the manifest and the hidden.

540

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

541

Dua Joshan Kabeer

(55) ك فذف ن م

رهمء ا ش

اے وہ جس کا حکم ہر چیز پر نافذ (۵۵)

ہے

(55) O He, Whose command operates in everything,

542

Dua Joshan Kabeer

ش

بك

ق ل م

مهء عل

اے وہ جس کا علم ہر چیز پر حاوی ہے

O He, Whose knowledge encompasses everything,

543

Dua Joshan Kabeer

ك

ال

غل ب م

رتدء ق ش

ه

اے وہ جس کی قدرت ہر چیز تک پہنچی

ہوئی ہے

O He, Whose control extends to everything,

544

Dua Joshan Kabeer

ع ص ال

ي ل م

نعمه

باد

یں اے وہ جس کی نعمتوں کوبندے گن نہ

سکتے

O He, Whose bounties cannot be counted by His slaves,

545

Dua Joshan Kabeer

الغبل ت ل م

رهك شئق ل

ں اے وہ کہ مخلوقات جس کاشکریہ ادا نہی

کر سکتیں

O He, Whom His creatures cannot adequately thank,

546

Dua Joshan Kabeer

ف الرك

د ت ل م

هلهام جل

ں اے وہ کہ جس کی جاللت سمجھ میں نہی

آسکتی

O He, Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect,

547

Dua Joshan Kabeer

هو ال

ان ت ل م

ه نام ك

ں اے وہ کہ جس کی حقیقت کو وہم پا نہی

سکتے

O He, Whose reality cannot be acquired by the imagination,

548

Dua Joshan Kabeer

ك والمةعظ ال

م

اء رد

ب

ه

اس اے وہ کہ بزرگی اور بڑائی جس کا لب

ہے

O He, Whose garb is majesty and greatness,

549

Dua Joshan Kabeer

عب الد ت ل م

هئاض قاد

اے وہ جس کی قضا کو بندے ٹال نہیں

سکتے

O He, Whose judgement cannot be reversed by His slave,

550

Dua Joshan Kabeer

م ا ل

مل ل م

هكل

اے وہ جس کے سوا کسی کی حکومت

نہیں

O He, Whose alone is the kingdom and no one else'

551

Dua Joshan Kabeer

ع ا لءطا ع ل ۔ م

هطا

اے وہ جس کی عطا کے سوا کوئی عطا

نہیں۔

O He, Whose alone is the gift and none else's,

552

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

553

Dua Joshan Kabeer

(56) لمث اله ل م

ع ال

اے وہ جس کے لئے اعلی نمونہ (۵۶)

ہے

(56) O He, for Whom are noblest examples,

554

Dua Joshan Kabeer

ااتف الص

ه ل يا م

علل

اے وہ جس کے لیے بلند صفات ہیں

O He, for Whom are high attributes,

555

Dua Joshan Kabeer

و خرة

اله ل م

لو ال

اے وہ دنیا و آخرت جس کی ملکیت ہیں

O He, Who is the Master of the beginning and the end,

556

Dua Joshan Kabeer

الةن اه ل وى م

ما

اے وہ جو جنت الماوی کا مالک ہے

O He, Who is the Master of the abode of paradise,

557

Dua Joshan Kabeer

الت ال

ه ل ى م

بك

اے وہ جس کی نشانیاں عظیم ہیں

O He, for Whom are great signs,

558

Dua Joshan Kabeer

اء ا اله ل م

سن ل

اے وہ جس کے نام پسندیدہ ہیں

O He, for Whom are beautiful names,

559

Dua Joshan Kabeer

واك اله ل اء م

ضقل

اے وہ جو حکم و فیصلے کا مالک ہے

O He, for Whom is order and judgement,

560

Dua Joshan Kabeer

هواء وال

اله ل اء م

ضف

اے وہ کہ ہوا و فضا جس کی ملک ہیں

O He, Who rules over the atmosphere and the expanse,

561

Dua Joshan Kabeer

واعرش

اله ل ى م

لث

اے وہ جو عرش وفرش کا مالک ہے

O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth,

562

Dua Joshan Kabeer

ماوات الس

ه ل ۔ م ع

ال

اے وہ جو بلند آسمانوں کا مالک ہے۔

O He, Who is the Master of the high heavens.

563

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

564

Dua Joshan Kabeer

س (57) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۵۷)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(57) O Allah, verily I entreat You in Your name:

565

Dua Joshan Kabeer

ور ف غ و

ف ع

ےاے معافی دینے والے، اے بخشنے وال

O Pardoner, O Forgiver,

566

Dua Joshan Kabeer

ور ك صبور ش

اے بہت صبر والے، اے بہت شکر والے

O Patient, O Greatest appreciator (of good),

567

Dua Joshan Kabeer

طوف

ع

فو ر

اے مہربان، اے نرم خو

O Kind, O Sympathetic,

568

Dua Joshan Kabeer

دو ود

و مسؤ

اے مسئول، اے محبت والے

O Besought, O Friend,

569

Dua Joshan Kabeer

سود ق وح ۔ س

اے پاک تر، اے پاکیزہ۔

O Most Glorified, O Most Holy.

570

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

571

Dua Joshan Kabeer

(58) ء عما ف الس

م

همتظ

اے وہ کہ آسمان میں جس کی بڑائی (۵۸)

ہے

(58) O He, Whose greatness is in the heavens,

572

Dua Joshan Kabeer

رض ا

ف ال

م

هت

یںاے وہ کہ زمین میں جس کی نشانیاں ہ

O He, Whose signs are on the earth,

573

Dua Joshan Kabeer

ء ش

ك ف م

هئللد

اے وہ ہر چیز میں جس کی دلیلیں ہیں

O He, Whose proofs are manifest in everything,

574

Dua Joshan Kabeer

بحار ع

ف ال

م

ائبه

اے وہ کہ سمندروں میں جس کی انوکھی

چیزیں ہیں

O He, Whose wonders are in the seas,

575

Dua Joshan Kabeer

خ با

ف ا

م

هائنز

اے وہ پہاڑوں میں جس کے خزانے ہیں

O He, Whose treasures are in the mountains,

576

Dua Joshan Kabeer

قل الا يبد

م

ه يعيد

اے وہ جس نے خلق کو ظاہر کیا پھر

جاری رکھا

O He, Who originated Creation which then returns to Him,

577

Dua Joshan Kabeer

اجع

يه ي

ال م

ه ر م ل

اے وہ جس کی طرف ہر امر کی بازگشت

ہے

O He, towards Whom is the return of every matter,

578

Dua Joshan Kabeer

كهر ف

ظ ا م

هطفء ل ش

اے وہ جس کا لطف ہر چیز میں عیاں ہے

O, Whose Kindness is evident in everything,

579

Dua Joshan Kabeer

ش

سن ك

ا م

هقلء خ

ق اے وہ جس نے ہرچیز کو خوبی سے خل

کیا

O He, Who makes best everything which He has created,

580

Dua Joshan Kabeer

ف ال

ف ص

ت م

رتدئق ق

۔ل

ه

اے وہ جس کی قدرت مخلوقات میں

اثراندازی کر رہی ہے۔

O He, Whose authority is wielded over all creatures.

581

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

582

Dua Joshan Kabeer

(59) ل ب م

بي

هب ل

بي

اے اسکے ساتھی جس کا کوئی (۵۹)

ساتھی نہیں

(59) O Friend of he who has no friend,

583

Dua Joshan Kabeer

ب ط ل ب م

بي ط

هب لي

اے اسکے چارہ گر جس کا کوئی چارہ

گر نہیں

O Physician of he who has no physician,

584

Dua Joshan Kabeer

م ل يب م

م

هيب ل

ی اے اسکی دعا قبول کرنے والے جس ک

کوئی قبول کرنے واال نہیں

O Responder to he who has no responder,

585

Dua Joshan Kabeer

ف ش ل م

فيق

ش

ه ليق

اے اسکے مہربان جس پرکوئی مہربان

نہیں

O Affectionate One to he whom none hold in affection,

586

Dua Joshan Kabeer

رفي ل م

رفيق

ه لق

اے اسکے ہمراہی جس کا کوئی ہمراہی

نہیں

O Friend of he who has no friend,

587

Dua Joshan Kabeer

مغ ل م

مغيث

ه ليث

یاد اے اسکے فریاد رس جس کا کوئی فر

رس نہیں

O Helper of he who has no help,

588

Dua Joshan Kabeer

لي د ل م

ليل

د

ه لل

ںاے اسکے رہنما جس کا کوئی رہنمانہی

O Guide of he who has no guide,

589

Dua Joshan Kabeer

ني ا ل س م

ني ا

هس ل

اے اسکے ہمدم جس کا کوئی ہمدم نہیں

O Associate of the forlorn,

590

Dua Joshan Kabeer

ل راح

ل م راح

ه

اے اس پر رحم کرنے والے جس پر رحم

کرنے واال کوئی نہیں

O Merciful One towards he on whom no one has mercy,

591

Dua Joshan Kabeer

صا ل ب م صا

۔هب ل

اے اسکے ساتھی جس کا کوئی ساتھی

نہیں۔

O Companion of he who has no companion.

592

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

593

Dua Joshan Kabeer

(60) ك است

مف ك

اهف

رنے اے طالب کفایت کی کفایت ک (۶۰)

والے

(60) O Sufficer for those who seek sufficiency,

594

Dua Joshan Kabeer

اهد است

م

ادي

ه

اے ہدایت طلب کی ہدایت کرنے والے

O Guide for those who seek guidance,

595

Dua Joshan Kabeer

ك است

ل م

ك

ه

اے نگہبانی چاہنے والے کے نگہبان

O Protector for those who seek protection,

596

Dua Joshan Kabeer

ع است

م را

اه

اے حفاظت چاہنے والے کی حفاظت

کرنے والے

O Granter for concession to those who seek concession,

597

Dua Joshan Kabeer

است

ماف ش

اهف

الےاے شفا مانگنے والے کو شفادینے و

O Healer for those who seek cure,

598

Dua Joshan Kabeer

ضق است

م

اض

ق

اه

رنے اے فیصلہ چاہنے والے کا فیصلہ ک

والے

O Just One for those who seek justice,

599

Dua Joshan Kabeer

غ است

ن م

مغ

اهن

اے ثروت خواہ کو ثروت دینے والے

O Bestower of wealth for those who seek wealth,

600

Dua Joshan Kabeer

وف است

م موف

اه

اے وفا طلب سے وفا کرنے والے

O Fulfiller of promises for those who seek fulfillment,

601

Dua Joshan Kabeer

ق است

م

ي و مق

واه

اے قوت کے طالب کو قوت عطا کرنے

والے

O Granter of strength for those who seek strength,

602

Dua Joshan Kabeer

ول است

۔ ول م

ه

رنے اے طالب سرپرستی کی سرپرستی ک

والے۔

O Aider of those who seek aid.

603

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

604

Dua Joshan Kabeer

س (61) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۶۱)

ہوں تیرے ہی نام کے واسطے سے

(61) O Allah , verily I entreat You in Your name:

605

Dua Joshan Kabeer

رازق

الق خ

اے خلق کرنے والے، اے رزق دینے

والے

O Creator, O Provider of sustenance,

606

Dua Joshan Kabeer

صادق

طق

ن

اے بولنے والے، اے صدق والے

O Creator of speech, O Truthful,

607

Dua Joshan Kabeer

ارق

ف

الق ف

اے شگافتہ کرنے والے، اے جداکرنے

والے

O Splitter, O Separator,

608

Dua Joshan Kabeer

راتق

اتق

ف

اے توڑنے والے، اے جوڑنے والے

O Breaker, O Combiner,

609

Dua Joshan Kabeer

۔ سامق

سابق

اے سب سے پہلے، اے بلندی والے۔

O Foremost, O Most High.

610

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

611

Dua Joshan Kabeer

(62) ب الل

ل يق ار م

والن

يل

اے رات اور دن کو پلٹانے والے (۶۲)

(62) O He, Who changes night and day,

612

Dua Joshan Kabeer

مال الظ

جعل

ار م

ن ت وال

اے روشنیوں اور تاریکیوں کے پیدا

کرنے والے

O He, Who has created darkness and light,

613

Dua Joshan Kabeer

و ل الظ

قل خ ر م

رو ال

اے وہ جس نے سایہ اور دھوپ کو پیدا

کیا

O He, Who has bestowed shade and heat,

614

Dua Joshan Kabeer

مس ر ال

س مر م

ق وال

اے وہ جس نے سورج اور چاند کو پابند

کیا

O He, Who has brought into subjection the sun and the moon,

615

Dua Joshan Kabeer

و ري ر ال

د ق م

الش

اے وہ جس نے نیکی و بدی کا اندازہ

ٹھہرایا

O He, Who has ordained virtue and vice,

616

Dua Joshan Kabeer

و موت

القل خ م

ياة ال

اے وہ جس نے موت اور زندگی کو پیدا

کیا

O He, Who has created death and life,

617

Dua Joshan Kabeer

واقل اله ل ر م

م ل

اے وہ جس کے ہاتھ میں خلق و امر ہے

O He, Who has made the body and the soul,

618

Dua Joshan Kabeer

ص خذ يت

ل م

ولل و

بة اا

د

اے وہ جس کی نہ کوئی زوجہ اور نہ

فرزند ہے

O He, Who has neither taken a wife nor begotten any child,

619

Dua Joshan Kabeer

شهس ل

ي ل م

مل ف ال

ي

اے وہ جس کی حکومت میں کوئی شریک

نہیں

O He, Who has no partner in His sovereignty,

620

Dua Joshan Kabeer

هن ل يك

ل م

الذ

۔ولي م

ار اے وہ جوعاجز نہیں کہ اسکاکوئی مددگ

ہو۔

O He, Who has no friend among the disgraced.

621

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

622

Dua Joshan Kabeer

(63) م مراد

يعل

م

دي

مري ال

اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کی (۶۳)

مراد کو جانتا ہے

(63) O He, Who knows the desire of the desirous,

623

Dua Joshan Kabeer

ري م ض

يعل

م

امتي الص

اے وہ جو خاموش لوگوں کے دل کی

باتیں جانتا ہے

O He, Who knows the conscience of the silent,

624

Dua Joshan Kabeer

ني اسمع

ي م

واهني

ال

اے وہ جوکمزوروں کی زاری کو سنتا

ہے

O He, who hears the cries of the weak,

625

Dua Joshan Kabeer

الءى بك

ي م

ائفي

اے وہ جو ڈرنے والے لوگوں کا رونا

دیکھ لیتا ہے

O He, Who sees the lamentation of the frightened,

626

Dua Joshan Kabeer

وائ

ل ي م

ائلي الس

اے وہ جو سائلین کی حاجتوں کا مالک

ہے

O He, Who satisfies the needs of the petitioner,

627

Dua Joshan Kabeer

ر اذ عبل يق م

ي ائ

لت

ل اے وہ جو توبہ کرنے والوں کا عذرقبو

کرتا ہے

O He, Who accepts the excuse of the repentant,

628

Dua Joshan Kabeer

يصلح ع

ل م

سدي

مف الل

ں اے وہ جو فسادیوں کے عمل کو اچھا نہی

سمجھتا

O He, Who does not correct the actions of the mischievous,

629

Dua Joshan Kabeer

ج ا يضيع

ل م

محسني

ر ال

اے وہ جو نیکوکاروں کے اجر کوضائع

نہیں کرتا

O He, Who does waste the good reward of the virtuous,

630

Dua Joshan Kabeer

ق ع

يبعد

ل عارف م

وب ال

ل

ي

اے وہ جو عارفوں کے دلوں سے دور

نہیں رہتا

O He, Who is not absent from the mind of the saint,

631

Dua Joshan Kabeer

جودي

الجود

۔ ا

اے سب داتاؤں سے بڑے داتا۔

O the most Magnanimous of all those who show magnanimity.

632

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

633

Dua Joshan Kabeer

اء (64)بق الائ د

اے ہمیشہ باقی رہنے والے (۶۴)

(64) O Eternal Living,

634

Dua Joshan Kabeer

اء ع الد

سامع

اے دعا کے سننے والے

O Hearer of prayers,

635

Dua Joshan Kabeer

عطاء ال واسع

اے بہت زیادہ عطا کرنے والے

O Liberal Bestower

636

Dua Joshan Kabeer

طاء افر ال

غ

اے خطا کے بخشنے والے

O Forgiver of sins,

637

Dua Joshan Kabeer

ماء السعدي ب

اے آسمان کے بنانے والے

O Creator of the sky,

638

Dua Joshan Kabeer

ء بلسن ال

اے بہترین آزمائش کرنے والے

O Best tester of trials,

639

Dua Joshan Kabeer

اء ن الث

يل

ج

اے بھلی تعریف والے

O Most Praiseworthy,

640

Dua Joshan Kabeer

اء ن الس

دي ق

اے قدیمی بلندی والے

O Eternally Great,

641

Dua Joshan Kabeer

اء وف الثري ك

اے بہت وفاداری کرنے والے

O Greatest fulfiller of promises,

642

Dua Joshan Kabeer

اء۔ز ا

في ش

اے بہترین جزادینے والے۔

O Best Recompenser.

643

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

644

Dua Joshan Kabeer

س (65) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۶۵)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(65) O Allah, verily I entreat You in Your name:

645

Dua Joshan Kabeer

ار ف غ ار

ست

اے پردہ پوش، اے بخشنے والے

O Best concealer of defects, O Best forgiver,

646

Dua Joshan Kabeer

ار جب ار ه ق

اے غلبہ والے، اے زور والے

O Most dominant, O Supreme,

647

Dua Joshan Kabeer

ر ار صب

اے بہت صبروالے، اے نیکی والے

O Most patient, O Most virtuous,

648

Dua Joshan Kabeer

احت ف ار

ت

اے اختیار والے، اے کھولنے والے

O Most exalted, O Best opener,

649

Dua Joshan Kabeer

۔ح مرت

احف ن

اے نفع دینے والے، اے شاداں۔

O Blower of winds, O Bestower of Happiness.

650

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

651

Dua Joshan Kabeer

ن وس (66)قل خ ان م و

اے وہ جس نے مجھے پیدا کیا اور (۶۶)

سنوارا

(66) O He, Who created me and perfected me,

652

Dua Joshan Kabeer

ن ورقز ر ن م

اے وہ جس نے مجھے رزق دیا اور پاال

O He, Who provided me with sustenance and nurtured me,

653

Dua Joshan Kabeer

عمن وس ط ا ان م

ق

اے وہ جس نے مجھے طعام دیا اور

سیراب کیا

O He, Who provided food for me and quenched my thirst,

654

Dua Joshan Kabeer

دن وا

ب ر ق ن م

ن

اے وہ جس نے مجھے قریب کیا اور

قربت عطا کی

O He, Who brought me near Him and brought me most nigh,

655

Dua Joshan Kabeer

فصمن وك

ع ان م

اے وہ جس نے میری نگہداشت کی اور

کفالت کی

O He, Who protected me and kept me in safety,

656

Dua Joshan Kabeer

ن وك

ظف ن م

اے وہ جس نے میری حفاظت کی اور

حمایت کی

O He, Who saved and guarded me,

657

Dua Joshan Kabeer

غن وا

زع ا ان م

ن

اے وہ جس نے مجھے عزت دی اور

دولتمند بنایا

O He, Who honoured me and enriched me,

658

Dua Joshan Kabeer

ن وه

قف و ان م

د

اے وہ جس نے میری مدد کی اور ہدایت

عطا کی

O He, Who helped and guided me,

659

Dua Joshan Kabeer

وان سن وا

ن ا م

اہ اے وہ جس نے مجھ سے انس کیا اور پن

دی

O He, Who befriended me and sheltered me,

660

Dua Joshan Kabeer

ن وا

مات ا ۔ م يان

اے وہ جس نے مجھے موت دی اور زندہ

کیا۔

O He, Who causes me to die and revivifies me.

661

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

662

Dua Joshan Kabeer

(67) ق الق ي ماته م

بل

اے وہ جو اپنے کالم سے حق کو (۶۷)

ثابت کرتا ہے

(67) O He, Who maintains truth by His words,

663

Dua Joshan Kabeer

و الت

بل يق عباده م

ع

ةب

اے وہ جو اپنے بندوں کی توبہ قبول

فرماتا ہے

O He, Who accepts repentance from His slaves,

664

Dua Joshan Kabeer

ي بو ي به م

لمرء وق

ال

اے وہ جو انسان اور اسکے دل کے

درمیان حائل ہوتاہے

O He, Who stands between man and his heart,

665

Dua Joshan Kabeer

ال

عفن ت ل م

ا ل

ةاعنه ف

ذ

چھ اے وہ جس کے اذن کے بغیرشفاعت ک

نفع نہیں پہنچاتی

O He, without Whose permission intercession has no benefit,

666

Dua Joshan Kabeer

م بلعو ا ه م س

ع

ليله ن ض

اے وہ جو راہ سے بھٹکے ہوئے لوگوں

کو خوب جانتا ہے

O He, Who knows well who is astray from His path,

667

Dua Joshan Kabeer

ب ل

معق

ل ه م

ك

ں اے وہ جس کے حکم کو کوئی ہرگز نہی

ٹال سکتا

O He, Whose order no one can reverse,

668

Dua Joshan Kabeer

ائ ض لق راد

ل ه م

ٹا نہیں اے وہ جس کے فیصلے کو کوئی پل

سکتا

O He, Whose judgement no one can revoke,

669

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

ادق ان

ره م

مء ل

اے وہ جس کے امرکے آگے ہر چیز

جھکی ہوئی ہے

O He, Whose order is obeyed by everything,

670

Dua Joshan Kabeer

مط ماوات الس

بيمي م

ت نه و

اے وہ جس کی قدرت سے آسمان باہم

لپٹے ہوئے ہیں

O He, in Whose Right Hand the heavens shall be rolled up,

671

Dua Joshan Kabeer

الرسل

ي م

ي بيش ب ح

ي يد

۔ ته رح

اے وہ جو اپنی رحمت سے ہواؤں کی

خوشخبری دے کربھیجتاہے۔

O He, Who has made earth a cradle,

672

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

673

Dua Joshan Kabeer

(68)

رض ال

جعل

ا م

مهاد

ااے وہ جس نے زمین کوفرش بنای (۶۸)

(68) O He, Who sends forth the winds bearing good tiding before

His mercy.

674

Dua Joshan Kabeer

با

ا جعل

ا م

دتو ا

اے وہ جس نے پہاڑوں کو میخیں بنایا

O He, Who has made the mountains pegs,

675

Dua Joshan Kabeer

مس ال

جعل

اجا م س

اے وہ جس نے سورج کو چراغ بنایا

O He, Who has made the sun a lamp,

676

Dua Joshan Kabeer

مر ق ال جعل

را م

ن

اے وہ جس نے چاند کو روشن کیا

O He, Who has made the moon a light,

677

Dua Joshan Kabeer

يل الل جعل

لباسا م

اے وہ جس نے رات کو پردہ پوشی کے

لیے بنایا

O He, Who has made the night a covering,

678

Dua Joshan Kabeer

ار الن

جعل

ا م

معاش

اے وہ جس نے دن کو کام کاج کا وقت

ٹھہرایا

O He, Who has made the day for seeking livelihood,

679

Dua Joshan Kabeer

وم الن

جعل

م

ات س

ایااے وہ جس نے نیند کو ذریعہ راحت بن

O He, Who has made sleep a rest,

680

Dua Joshan Kabeer

ماء الس

جعل

ا م

اء بن

اے وہ جس نے آسمان کا شامیانہ لگایا

O He, Who has made the sky a vault,

681

Dua Joshan Kabeer

يش ال

جعل

واجا م

ز ااء

اے وہ جس نے چیزوں میں جوڑے مقرر

کیے

O He, Who has created things in pairs,

682

Dua Joshan Kabeer

ار م الن

جعل

ا۔ م

رصاد

اے وہ جس نے آتش دوزخ کوکمین گاہ

بنایا۔

O He, Who has made hell an ambush, barking for sinners.

683

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

684

Dua Joshan Kabeer

س (69) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۶۹)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(69) O Allah, verily I entreat You in Your name:

685

Dua Joshan Kabeer

فيع

ش

يع

اے سننے والے، اے شفاعت والے

O All-hearer, O Mediator,

686

Dua Joshan Kabeer

منيع

رفيع

اے بلندی والے، اے محفوظ

O Sublime, O Invincible,

687

Dua Joshan Kabeer

عدي ب ع سي

اے جلدی کرنے والے، اے ابتدا کرنے

والے

O Swift, O Originator,

688

Dua Joshan Kabeer

دي ق

بري ك

اے بڑائی والے، اے قدرت والے

O Great, O Omnipotent,

689

Dua Joshan Kabeer

۔ري م

بري خ

اے خبر والے، اے پناہ دینے والے۔

O Knowing, O Supporter.

690

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

691

Dua Joshan Kabeer

(70) ك

بلا ق ي

ح

اے ہرزندہ سے پہلے صاحب حیات (۷۰)

(70) O Everliving, preceding every living being,

692

Dua Joshan Kabeer

ح

ك

عدا ب ي

اے ہرزندہ کے بعد زندہ

O Everliving, succeeding every living being,

693

Dua Joshan Kabeer

س ي لذي ال ح

ي له ح

ث ك

اے وہ زندہ جس کی مثل کوئی اور زندہ

نہیں

O Everliving, like unto Whom there is none,

694

Dua Joshan Kabeer

ي لذي ال ح

ي حهارك

اے وہ زندہ جس کا کوئی زندہ شریک

نہیں

O Everliving, Who has no living partner,

695

Dua Joshan Kabeer

ي لذي ال ح

ح

الاجت

اے وہ زندہ جو کسی زندہ کامحتاج نہیں

O Everliving, Who is not dependent on any living being,

696

Dua Joshan Kabeer

ي يذي ال ح

ح

ك

اے وہ زندہ جو سب زندوں کو موت دیتا

ہے

O Everliving, Who causes every living being to die,

697

Dua Joshan Kabeer

قز يذي ال ح

ح

ك

اے وہ زندہ جو سب زندوں کو رزق دیتا

ہے

O Everliving, Who provides sustenance to every living being,

698

Dua Joshan Kabeer

ث ال

ي

ا ل ي

ح مياة

اے وہ زندہ جس نے کسی زندہ سے

زندگی نہیں پائی

O Everliving, Who has not inherited life from any living being,

699

Dua Joshan Kabeer

ي يذي ال ح

مو

ال

اے وہ زندہ جو زندوں کو موت دیتا ہے

O Everliving, Who quickens the dead,

700

Dua Joshan Kabeer

تيوم ل

ق و ح

ة سنهذم۔خ

نل

اے وہ نگہبان جسے نہ نیند آتی ہے نہ

اونگھ۔

O Everliving, O Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep.

701

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

702

Dua Joshan Kabeer

ي (71)ر ل ذكه ل م

ن

اے وہ جس کا ذکر بھالیا نہیں جا (۷۱)

سکتا

(71) O He, Whose remembrance is not forgotten,

703

Dua Joshan Kabeer

يط ر ل نه ل م

ف

اے وہ جس کے نور کو بجھایا نہیں جا

سکتا

O He, Whose light is not extinguished

704

Dua Joshan Kabeer

ت نعم ل

ه ل م

عد

یا اے وہ جس کی نعمتوں کوشمار نہیں ک

جا سکتا

O He, Whose bounties are countless,

705

Dua Joshan Kabeer

ي ل مله ل م

و

اے وہ جس کی بادشاہی ختم ہونے والی

نہیں

O He, Whose grandeur is perpetual,

706

Dua Joshan Kabeer

ياء ل

ن ثه ل ص م

ہیںاے وہ جس کی تعریف کی کوئی حد ن

O He, Whose praise does not admit of alteration,

707

Dua Joshan Kabeer

ي ل جل

ه ل م

يفك

یان اے وہ جس کے جالل کی کیفیت بے ب

ہے

O He, Whose glory is not framed,

708

Dua Joshan Kabeer

ي ل مكه ل م

رك

د

اے وہ جس کے کمال کو سمجھا نہیں جا

سکتا

O He, Whose perfection cannot be comprehended,

709

Dua Joshan Kabeer

ياء ل

ض قه ل م

د

تااے وہ جس کا فیصلہ ٹاال نہیں جا سک

O He, Whose order is not rejected,

710

Dua Joshan Kabeer

ت لات صفه ل م

بد

ں اے وہ جس کی صفات میں تبدیلی نہی

آسکتی

O He, Whose attributes do not change,

711

Dua Joshan Kabeer

لعوت

نه ل ۔ م

ريغت

ہیں۔اے وہ جس کے وصفوں میں تبدیلی ن

O He, Whose attributes do not alter,

712

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

713

Dua Joshan Kabeer

(72) ميعال رب ال

اے عالمین کے پروردگار (۷۲)

(72) O Lord of all the worlds,

714

Dua Joshan Kabeer

ي م الد

مال

اے روز جزا کے مالک

O Master of the Day of Judgement,

715

Dua Joshan Kabeer

البي الط

اية غ

اے طالبوں کے مقصود

O Ultimate Goal of the seeker,

716

Dua Joshan Kabeer

جي

هر الل

ظ

اے پناہ لینے والوں کی پناہ گاہ

O Refuge of the seeker of shelter,

717

Dua Joshan Kabeer

هاربي

الرك

مد

اے بھاگنے والوں کو پالینے والے

O Overtaker of the fugitive,

718

Dua Joshan Kabeer

اب ب الص ي م

ي

اے وہ جو صبر والوں کودوست رکھتا

ہے

O He Who loves the patient,

719

Dua Joshan Kabeer

و ب الت

ي م

ابي

اے وہ جو توبہ کرنے والوں سے محبت

کرتا ہے

O He, Who loves the repentant,

720

Dua Joshan Kabeer

متب ال

ي م

طهري

تا ہےاے وہ جو پاکیزگی والوں کو پسندکر

O He, Who loves the pure,

721

Dua Joshan Kabeer

محس ب ال

ي م

ني

ےاے وہ جونیکوکاروں کو پسند کرتا ہ

O He, Who loves the virtuous

722

Dua Joshan Kabeer

ل م

لعو ا ه ۔ م

دي

مهت

ا ہے۔اے وہ جو ہدایت یافتہ لوگوں کو جانت

O He, Who knows best the guided,

723

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

724

Dua Joshan Kabeer

س (73) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۷۳)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(73) O Allah, verily I beseech You in Your name:

725

Dua Joshan Kabeer

رفيق

فيق

ش

اے مہربان، اے ہمدم

O Affectionate, O Companion,

726

Dua Joshan Kabeer

يط م

فيظ

اے نگہدار، اے احاطہ کرنے والے

O Protector, O Encompasser,

727

Dua Joshan Kabeer

مغيث مقي

اے رزق دینے والے، اے فریاد رس

O Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid,

728

Dua Joshan Kabeer

مذ

معز

اے عز ت دینے والے، اے ذلت دینے

والے

O Honourer, O Humiliating,

729

Dua Joshan Kabeer

معيد

۔ مبدى

۔اے پیدا کرنے والے، اے لوٹانے والے

O Creator, O He Who causes to return.

730

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

731

Dua Joshan Kabeer

(74) بلد و ا ه م

ضد

اے وہ جو ایسا یگانہ ہے جس کا (۷۴)

کوئی مقابل نہیں

(74) O He, Who is single and without opposite,

732

Dua Joshan Kabeer

ن بلردو ف ه م

د

اے وہ جو ایسا یکتا ہے جس کا شریک

نہیں

O He, Who is Unique, O He, Who is Peerless,

733

Dua Joshan Kabeer

بلد و ص

ه يب م

ع

اے وہ جو بے نیاز ہے جس میں کوئی

عیب نہیں

O He, Who is Independent and without any defect,

734

Dua Joshan Kabeer

ك بل و وت

ه يف م

فیت اے وہ جوایسا فرد ہیجس میں کوئی کی

نہیں

O He, Who is without changing state,

735

Dua Joshan Kabeer

اض بل

و ق ه يف م

تااے وہ جس کا فیصلہ خالف حق نہیں ہو

O He, Who judges without injustice,

736

Dua Joshan Kabeer

و و ربي بل

ه م

زي

اے وہ رب جس کا کوئی وزیرنہیں ہے

O He, Who is the Lord Cherisher,

737

Dua Joshan Kabeer

بل زيو ع ه م

ذ

اے وہ عزت دار جسے ذلت نہیں

O He, Who is Mighty without disgrace,

738

Dua Joshan Kabeer

ني بل

و غ ه ر م

ق ف

اے وہ ثروت مند جو محتاج نہیں

O He, Who is Independent without any need,

739

Dua Joshan Kabeer

بل

و مل

ه م

زع

ااے وہ بادشاہ جسے ہٹایا نہیں جا سکت

O He, Who is the King without any censure,

740

Dua Joshan Kabeer

ب و موصوف

ه يه۔ م

شل

اےایسے صفتوں والے جس کی کوئی

مثال نہیں۔

O He, Whose attributes are matchless.

741

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

742

Dua Joshan Kabeer

(75) ف ش

ره ذك م

اكري

لذل

اے وہ جس کا ذکر ذاکروں کے (۷۵)

لیے وجہ بزرگی ہے(75) O He, Whose remembrance is

an honour for those who remember Him,

743

Dua Joshan Kabeer

لوز فرهك ش م

اكري

ل

اے وہ جس کا شکر شاکروں کے لیے

کامیابی ہے

O He, Whose gratitude is success for the grateful,

744

Dua Joshan Kabeer

لي عزهد ح م

حامدي

ل

اے وہ جس کی حمد، حمد کرنے والوں

کے لیے وجہ عزت ہے

O He, Whose praise is the pride of the praiser,

745

Dua Joshan Kabeer

لاة نهتاع ط م

مطيعي

ل

اے وہ جس کی فرمانبرداری

فرمانبرداروں کے لیے وجہ نجات ہے

O He, the obedience to Whom is salvation for the obedient

746

Dua Joshan Kabeer

وحت مفبه

م

البي لط

ل

ے اے وہ جس کا دروازہ طلبگاروں کے لی

کھال رہتا ہے

O He, Whose door is open to the seeker,

747

Dua Joshan Kabeer

واض

هيل س

ب م

منيل ل

ي

اے وہ جس کا راستہ توبہ کرنے والوں

کیلئے ظاہر و واضح ہے

O He, the path leading to Whom is clear for the repentant,

748

Dua Joshan Kabeer

انه بهت ا م

اظري

لنل

اے وہ جس کی نشانیاں دیکھنے والوں

کیلئے پختہ دلیل ہیں

O He, Whose signs are proofs for the observers,

749

Dua Joshan Kabeer

كر ذ تابه كت م

قي

متل لة

اے وہ جس کی کتاب پرہیزگاروں کے

لیے نصیحت ہے

O He, Whose Book is advice to the pious,

750

Dua Joshan Kabeer

وم عهقز ر و م

ائعي لط

ل

عاصي

ال

اے وہ جس کا رزق فرمانبرداروں اور

نافرمانوں کے لیے یکساں ہے

O He, Whose provision, is love the obedient and disobedient alike,

751

Dua Joshan Kabeer

ري قهت ح ر

محس م

ال

۔ب م ني

اے وہ جس کی رحمت نیکوکاروں کے

نزدیک تر ہے۔

O He, Whose mercy is close to the virtuous.

752

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

753

Dua Joshan Kabeer

(76) ا

بارك

ت م

ه

اے وہ جس کا نام برکت واال ہے (۷۶)

(76) O He, Whose name is glorious,

754

Dua Joshan Kabeer

ه جد

عال

ت م

اے وہ جس کی شان بلند ہے

O He, Whose honour is exalted,

755

Dua Joshan Kabeer

هري غه ال ل م

اے وہ جس کے سوا کوئی معبود نہیں

O He-there is no deity except Him,

756

Dua Joshan Kabeer

هان ث جل

م

اے وہ جس کی تعریف روشن ہے

O He-great is His praise,

757

Dua Joshan Kabeer

س ا

دق ت م

ها

اے وہ جس کے نام پاک وپاکیزہ ہیں

O He, Whose names are sacred,

758

Dua Joshan Kabeer

هاقم بو يد م

اے وہ جس کی ذات ہمیشہ رہنے والی ہے

O He, Whose existence is eternal,

759

Dua Joshan Kabeer

ا بمةعظ ال

م

ه

اے وہ کہ بزرگی جس کا جلوہ ہے

O He, Whose glory is His ornament,

760

Dua Joshan Kabeer

ء رد

كب ال

م

ها

اے وہ کہ بڑائی جس کا لباس ہے

O He, Whose greatness is His covering,

761

Dua Joshan Kabeer

لص ا

ت ل م

ه

اے وہ جس کی نعمتوں کی حد نہیں

O He, Whose favours are countless,

762

Dua Joshan Kabeer

عم نعد ت ل ۔ م

ها

اے وہ جس کی نعمتوں کا شمار نہیں۔

O He, Whose bounties cannot be enumerated.

763

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

764

Dua Joshan Kabeer

س (77) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۷۷)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(77) O Allah, verily I beseech You in Your name:

765

Dua Joshan Kabeer

مي

ا

معي

اے مددگار، اے امانتدار

O Helper, O Trustworthy,

766

Dua Joshan Kabeer

متي

مبي

اے آشکار، اے سنجیدہ

O Manifest, O Powerful,

767

Dua Joshan Kabeer

د رشي

مكي

اے قدرت والے، اے ہدایت والے

O Firm, O True Guide,

768

Dua Joshan Kabeer

يد م

يد ح

اے تعریف والے، اے بزرگی والے

O Praiseworthy, O Glorious,

769

Dua Joshan Kabeer

۔يد

ش

ددي ش

اے محکم، اے گواہ۔

O Strong, O Witness

770

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

771

Dua Joshan Kabeer

مج (78)عرش ال

ا اليد ذ

اے عرش عظیم کے مالک (۷۸)

(78) O Lord of the Glorious Throne,

772

Dua Joshan Kabeer

د دي الس و

قا ال ذ

اے سچے قول والے

O He, Whose words are right.

773

Dua Joshan Kabeer

شي فعل الر

ا الد ذ

اے پختہ تر کام کرنے والے

O Master of great deeds,

774

Dua Joshan Kabeer

ديبطش ال

ا الد ذ

اے سخت گرفت کرنے والے

O He, Whose punishment is severe

775

Dua Joshan Kabeer

وعي د وال

وعا الد ذ

اے وعدہ کرنے اور دھمکی دینے والے

O Master of promise and threat,

776

Dua Joshan Kabeer

ول ال

و ال ه م

ميد

اے وہ جو قابل تعریف سرپرست ہے

O He, Who is guardian and the most praised one,

777

Dua Joshan Kabeer

م لعا

و ف ه م

دي ا ي

اے وہ جو چاہے کر گزرتا ہے

O He, Who is the mighty doer of whatever He wills,

778

Dua Joshan Kabeer

ريب غ

ريو ق ه عيد م

ب

اے وہ جو ایسا قریب ہے کہ دور نہیں

ہوتا

O He, Who is near and not far,

779

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

و ع

ه م

يد

ء ش

اے وہ جو ہر چیز کا دیکھنے واال ہے

O He, Who is Witness to everything,

780

Dua Joshan Kabeer

لس بظ

يو ل ه عبي م

لد۔م ل

تا۔اے وہ جو بندوں پر ہرگز ظلم نہیں کر

O He, Who is not the least cruel to his slaves,

781

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

782

Dua Joshan Kabeer

(79) ه لي ش

ل م

وزي

ول

اے وہ جس کا نہ کوئی شریک ہے (۷۹)

نہ وزیر

(79) O He, Who has no partner and no adviser,

783

Dua Joshan Kabeer

و ه ليه

ش ل م

ظري نل

اے وہ جس کی نہ کوئی مثل ہے نہ ثانی

O He, Who has no equal and no match,

784

Dua Joshan Kabeer

مس وال

ال

الق خ

منري

مر ال

ق

اے سورج اور روشن چاند کے خالق

O Creator of the sun and the bright moon,

785

Dua Joshan Kabeer

فبائس ال

ن ال

مغ

قري

اے نادار و بے نوا کو ثروت دینے والے

O Enricher of the poverty stricken,

786

Dua Joshan Kabeer

ل الص ف الط

رازق

غري

اے ننھے بچے کو رزق دینے والے

O Provider of sustenance to small children,

787

Dua Joshan Kabeer

كخ الي ال راح

بري

اے بڑے بوڑھے پر رحم کرنے والے

O Merciful to the very aged ones,

788

Dua Joshan Kabeer

كم ال

عظ جاب ال

سري

اے ٹوٹی ہوئی ہڈیوں کو جوڑنے والے

O Joiner of broken bones,

789

Dua Joshan Kabeer

ائف ال

ال عصمة

جريمست

اے خوفزدہ کو پناہ دینے والے

O Protector of the frightened shelter seekers,

790

Dua Joshan Kabeer

و بعباده خ

ه م

صري

بري ب

اے وہ جو خود اپنے بندوں کو جانتا اور

دیکھتا ہے

O He , Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves,

791

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

و ع

ه ۔ م

ديء ق

اے وہ جو ہرچیز پر قدرت رکھتا ہے۔

O He, Who is Powerful over everything.

792

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

793

Dua Joshan Kabeer

ع (80) ود والن

ا ام ذ

اے نعمتوں والے سخی (۸۰)

(80) O Master of generosity and the Bestower of the bounties,

794

Dua Joshan Kabeer

ر كل وال

ضفا الم ذ

اے فضل و کرم کرنے والے

O Gracious and Magnanimous,

795

Dua Joshan Kabeer

قوح وال

اللالقم خ

ل

اے لوح و قلم کے پیدا کرنے والے

O Creator of the Tablet and the Pen,

796

Dua Joshan Kabeer

ر و الن

الذ

رى سم

اے انسانوں اور حشرات کے خلق کرنے

والے

O Creator of ants and men,

797

Dua Joshan Kabeer

م ق س والن

باا ال ذ

اے سخت گیر اور بدلہ لینے والے

O Inflictor of punishment and retaliator,

798

Dua Joshan Kabeer

عرب وال

هم ال

عجم مل

اے عرب و عجم کو الہام کرنے والے

O Inspirer of Arabs and non-Arabs,

799

Dua Joshan Kabeer

وال

الضشف

ك

ل

اے درد و غم کو دور کرنے والے

O Expeller of pain and grief,

800

Dua Joshan Kabeer

ه وال الس

المم ع

اے راز و نیت کے جاننے والے

O He, Who knows the secrets and the mysteries,

801

Dua Joshan Kabeer

وال

بيرم رب ال

اے کعبہ و حرم کے پروردگار

O Lord of the Kaaba and the Sacred Precinct,

802

Dua Joshan Kabeer

اءيش ال

قل خ م۔ م

عد ال م

اے وہ جس نے چیزوں کو عدم سے پیدا

کیا۔

O He, Who has created everything out of nothingness,

803

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

804

Dua Joshan Kabeer

س (81) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۸۱)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(81) O Allah, verily I beseech You in Your name:

805

Dua Joshan Kabeer

جاعل

اعل

ف

اے کام کرنے والے، اے بنانے والے

O Doer, O Creator

806

Dua Joshan Kabeer

مل

ك

ابل

ق

اے قبول کرنے والے، اے کامل

O Acceptor, O Perfect,

807

Dua Joshan Kabeer

واصل

اصل

ف

اے جداکرنے والے، اے مالنے والے

O Gracious, O Separator

808

Dua Joshan Kabeer

الب غ

اد

ع

اے عدل کرنے والے، اے غلبہ والے

O Just, O Dominant,

809

Dua Joshan Kabeer

واهب۔ الب ط

اے طلب کرنے والے، اے عطا کرنے

والے۔

O Seeker, O Generous

810

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

811

Dua Joshan Kabeer

عم بطو (82)ن ا له م

اے وہ جس نے اپنے فضل سے (۸۲)

نعمت بخشی

(82) O He, Who graciously bestows His bounties on us,

812

Dua Joshan Kabeer

وده رم ب

ك ا م

اے وہ جو سخاوت میں بلند ہے

O He, Who honours us with His charity,

813

Dua Joshan Kabeer

طفه بل جاد

م

اے وہ جس نے مہربانی سے عطافرمایا

O He, Who rewards us out of His beneficing,

814

Dua Joshan Kabeer

ر د بقزعز ت ته م

اے وہ جس نے اپنی قدرت سے عزت دی

O He, Who makes us respectable with His might,

815

Dua Joshan Kabeer

ت ك ر

د ق ه م

اے وہ جس نے حکمت سے اندازہ ٹھہرایا

O He, Who predestines with His wisdom,

816

Dua Joshan Kabeer

بريد بت

ك

ه م

اے وہ جس نے اپنی رائے سے حکم دیا

O He, Who judges with His planning,

817

Dua Joshan Kabeer

مه بعل

ب د م

اے وہ جس نے اپنے علم سے نظم قائم

کیا

O He, Who decrees with His knowledge,

818

Dua Joshan Kabeer

م ل اوز ت ه م

ا اے وہ جو اپنی بردباری سے معاف کرت

ہے

O He, Who is forbearing with His forbearance,

819

Dua Joshan Kabeer

و ل ع فن د ه م

ہےاے وہ جو بلند ہوتے ہوئے بھی قریب

O He, Who is near us in spite of His exaltation,

820

Dua Joshan Kabeer

ن د فل ع ۔ م ه

اے وہ جو نزدیکی میں بھی بلند ہے۔

O He, Who is exalted despite His nearness.

821

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

822

Dua Joshan Kabeer

(83) ما ي

قل ي اء م

اے وہ کہ جو چاہے پیدا کرتا ہے (۸۳)

(83) O He, Who creates whatever He wishes,

823

Dua Joshan Kabeer

ما ي

عل يف اء م

اے وہ کہ جو چاہے کرگزرتا ہے

O He, Who does whatever He wishes,

824

Dua Joshan Kabeer

ي م

دي ي اء م

اے وہ کہ جسے چاہے ہدایت دیتا ہے

O He, Who guides whomever He wishes,

825

Dua Joshan Kabeer

ي م

يضل

اء م

اے وہ کہ جسے چاہے گمراہ کرتا ہے

O He, Who leaves astray whomever He wishes,

826

Dua Joshan Kabeer

ي ب م

يعذ

اء م

اے وہ کہ جسے چاہے عذاب دیتا ہے

O He, Who punishes whomever He wishes,

827

Dua Joshan Kabeer

فر لمن ي

يغ اء م

اے وہ کہ جسے چاہے بخشتا ہے

O He, Who forgives whomever He wishes,

828

Dua Joshan Kabeer

ي م يعز

اء م

اے وہ کہ جسے چاہے عزت دیتا ہے

O He, Who honors whomever He wishes,

829

Dua Joshan Kabeer

ي م

يذ

اء م

اے وہ کہ جسے چاہے ذلت دیتا ہے

O He, Who dishonors whomever He wishes,

830

Dua Joshan Kabeer

ر ف ال صو

ي ا م

ام ما ي ء ر

اے وہ کہ شکموں میں جیسی چاہے

صورت بناتا ہے

O He, Who fashions in the womb as He wishes,

831

Dua Joshan Kabeer

ص ب ت ي م

ي ته م

اء۔ح

اے وہ کہ جسے چاہے اپنی رحمت سے

خاص کرتا ہے۔

O He, Who chooses for His mercy whoever He wishes.

832

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

833

Dua Joshan Kabeer

(84) خذ يت

ل و م

ل و

بة اصا

دل

اے وہ جس نے نہ بیوی کی اور نہ (۸۴)

اوالد واال ہوا

(84) O He, Who has neither wife nor child,

834

Dua Joshan Kabeer

ش

لك

جعل

را م

دء ق

اے وہ جس نے ہر چیز کا ایک انداز

ٹھہرایا

O He, Who creates everything in a fixed measure,

835

Dua Joshan Kabeer

فك

ش ي ل ا م

د ه ا ك

اے وہ جس کی حکومت میں کوئی حصہ

دار نہیں

O He, Who has no partner in His rule,

836

Dua Joshan Kabeer

ئ مل ال جعل

م

رسل

ةك

دیااے وہ جس نے فرشتوں کو قاصد قرار

O He, Who appointed angels as messengers,

837

Dua Joshan Kabeer

الس ف جعل

جا م

و ماء ب

اے وہ جس نے آسمان میں برج ترتیب

دیے

O He, Who made constellations in the heaven,

838

Dua Joshan Kabeer

رض ال

جعل

رارا م

ق

اے وہ جس نے زمین کو رہنے کی جگہ

بنایا

O He, Who made the earth a place of abode,

839

Dua Joshan Kabeer

م ال م

قل خ ا م

شاء ب

اے وہ جس نے انسان کو قطرۂ آب سے

پیدا کیا

O He, Who created man from water,

840

Dua Joshan Kabeer

ش

لك

جعل

ا م

مدء ا

اے وہ جس نے ہر چیز کی مدت مقرر

فرمائی

O He, Who fixed a period for everything,

841

Dua Joshan Kabeer

ش

بك

اط

ا ما م

ء عل

اے وہ جس کا علم ہر چیز کو گھیرے

ہوئے ہے

O He, Whose knowledge encompasses everything,

842

Dua Joshan Kabeer

ش

ص ك ا

ا۔ م

ددء ع

اے وہ جس نے سب چیزوں کا شمار کر

رکھا ہے۔

O He, Who knows the number and quantity of everything.

843

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

844

Dua Joshan Kabeer

س (85) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۸۵)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(85) O Allah, verily I beseech You in Your name:

845

Dua Joshan Kabeer

خر ا

و ا

اے اول، اے آخر

O First, O Last,

846

Dua Joshan Kabeer

طن اهر ظ

اے ظاہر، اے باطن

O Manifest, O Hidden,

847

Dua Joshan Kabeer

ق

ب

اے نیک، اے حق

O Virtuous, O Right,

848

Dua Joshan Kabeer

وت

رد ف

اے یکتا، اے یگانہ

O He, O Unique,

849

Dua Joshan Kabeer

۔مد س

د ص

اے بے نیاز، اے دائم۔

O Independent, O Eternal

850

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

851

Dua Joshan Kabeer

(86) ف ع

معرو

ري خ

رف

اے پہچانے ہوؤں میں بہترین (۸۶)

پہچانے ہوئے

(86) O Best recognized of all the recognized,

852

Dua Joshan Kabeer

معبود ع

لضف ا

بد

ی اے بہترین معبود کہ جس کی عبادت ک

جائے

O Best of all to be worshipped,

853

Dua Joshan Kabeer

ور ش

ك م

جلكر ا

ر اے شکر کیے ہو ؤں میں بہترین شک

کیے گئے

O Greatest of those to whom thanks are due,

854

Dua Joshan Kabeer

ك ور ذ

ك مذزعر ا

اے ذکر کئے ہوؤں میں بلندتر

O Most remembered of all who are remembered,

855

Dua Joshan Kabeer

مود ح

م ع ا

د

اے تعریف کیے ہوؤں میں باالتر

O Most praiseworthy of all those who are praised,

856

Dua Joshan Kabeer

ل م موجود ط

دقب ا

ااے ہر موجود سے قدیم جو طلب کیا گی

O Eternal Existent who is sought,

857

Dua Joshan Kabeer

موصوف و عرف ا

صف

اے ہر موصوف سے اعلی جس کی

توصیف کی گئی

O Highest of those who are praised,

858

Dua Joshan Kabeer

صود ق

مقبك ا

صد

د اے ہرمقصود سے بلند کہ جس کا قص

کیا گیا

O Greatest of the purposes which are striven for,

859

Dua Joshan Kabeer

س ورم مسؤ

ك ا

ئل

اے ہر سوال شدہ سے باعزت جس سے

سوال ہوا

O Most liberal giver who is requested,

860

Dua Joshan Kabeer

بوب ع

مف ش

لم۔ ا

اے بہترین محبوب۔

O Noblest Friend who is known.

861

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

862

Dua Joshan Kabeer

(87) باكي

ب ال

بي

اے رونے والوں کے دوست (۸۷)

(87) O Friend of those who weep,

863

Dua Joshan Kabeer

ومت الد سي

ي

اے توکل کرنے والوں کے سردار

O Refuge of those who trust in Him,

864

Dua Joshan Kabeer

يمضل

ادي ال

ه

اے گمراہوں کو ہدایت دینے والے

O Guide of the misguided,

865

Dua Joshan Kabeer

مني

مؤ ول ال

اے مومنوں کے سرپرست

O Master of the faithful,

866

Dua Joshan Kabeer

اكري

س الذ

ني ا

اے یادکرنے والوں کے ہمدم

O Friend of worshippers,

867

Dua Joshan Kabeer

هوف مل الز مف

ي

اے دل جلوں کی پناہ گاہ

O Shelter of the sorrowful,

868

Dua Joshan Kabeer

ادقي منج الص

اے سچے لوگوں کو نجات دینے والے

O Redeemer of the truthful,

869

Dua Joshan Kabeer

ادري

قر الدق ا

اے قدرت والوں میں بڑے باقدرت

O Mightiest of all,

870

Dua Joshan Kabeer

عالمي

م اللع ا

اے علم والوں سے زیادہ علم رکھنے

والے

O the most Knowledgeable of all beings.

871

Dua Joshan Kabeer

جق ال اله۔ ال

عي

اے ساری مخلوق کے معبود۔

O Allah of the entire Creation,

872

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

873

Dua Joshan Kabeer

هر (88)ق فل ع م

اے وہ جو بلند اور مسلط ہے (۸۸)

(88) O He, Who is high and dominant,

874

Dua Joshan Kabeer

ر دق فل م م

اے وہ جو مالک و توانا ہے

O He, Who is masterful and powerful,

875

Dua Joshan Kabeer

ب طن ف

ب م

اے وہ جونہاں اور خبردار ہے

O He, Who is hidden and aware,

876

Dua Joshan Kabeer

ر ك فبد ع م

اے وہ جو معبود ہے تو شاکر بھی ہے

O He, Who is worshipped and who appreciates,

877

Dua Joshan Kabeer

ر فغص ف

ع م

ا اے وہ جس کی معصیت ہو تو بخش دیت

ہے

O He, Who is disobeyed and yet forgives,

878

Dua Joshan Kabeer

ف ه الوي ت ل ر م

ك

اے وہ جس کو فکر پا نہیں سکتی

O He, Whom thought cannot encompass,

879

Dua Joshan Kabeer

ص بهرك يد

ل م

اے وہ جسے آنکھ دیکھ نہیں سکتی

O He, Whom eyes cannot see,

880

Dua Joshan Kabeer

ل عف ي ل م

ثيه ا

ےاے وہ جس پر کوئی نشان مخفی نہیں ہ

O He, from Whom nothing is concealed,

881

Dua Joshan Kabeer

ش ال

رازق

اے بشر کو روزی دینے والے

O Provider of Sustenance to mankind,

882

Dua Joshan Kabeer

ر۔د ق ر ك

د مق

اے ہر اندازے کے مقرر کرنے والے۔

O He, Who ordained all destinies.

883

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

884

Dua Joshan Kabeer

س (89) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۸۹)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(89) O Allah, verily I beseech You in Your name:

885

Dua Joshan Kabeer

رى

افظ

اے نگہبان، اے پیدا کرنے والے

O Protector, O Maker,

886

Dua Joshan Kabeer

ذخ

ارى

ذ

اے ظاہر کرنے والے، اے بلندی والے

O Creator, O All-generous,

887

Dua Joshan Kabeer

ات ف ارج

ف

اے کشائش دینے والے، اے کھولنے

والے

O Revealer, O Victorious,

888

Dua Joshan Kabeer

ام

ض

شف

ك

اے نمایاں کرنے والے، اے ذمہ دار

O Disclosers, O Guarantor,

889

Dua Joshan Kabeer

۔ه ن مر

ا

۔اے حکم کرنے والے، اے روکنے والے

O Commander, O Prohibiter.

890

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

891

Dua Joshan Kabeer

(90) م ال يعل

ل و م

هيب ال

غ

اے وہ جس کے سوا کوئی بھی (۹۰)

غیب نہیں جانتا

(90) O He, besides Whom no one knows the secrets,

892

Dua Joshan Kabeer

الس يصف

ل و م

ه الوء

اے وہ جس کے سوا کوئی دکھ دور نہیں

کر سکتا

O He, besides Whom no one drives away calamities,

893

Dua Joshan Kabeer

القل ي ل و م

ه ال

قل

ں اے وہ جس کے سوا کوئی بھی خلق نہی

کر سکتا

O He, besides Whom no one creates,

894

Dua Joshan Kabeer

نفر الذ

يغ ل و م

هب ال

یں اے وہ جس کے سوا کوئی گناہ معاف نہ

کرتا

O He, besides Whom no one forgives sins,

895

Dua Joshan Kabeer

ع يت الن

ل و م

ه المة

یں اے وہ جس کے سوا کوئی نعمت تمام نہ

کرتا

O He, besides Whom no one perfects the bounties,

896

Dua Joshan Kabeer

قب ال

ل يق ل و م

هوب ال

ل

ں اے وہ جس کے سوا کوئی دلوں کو نہی

پلٹاتا

O He, besides Whom no one transforms hearts,

897

Dua Joshan Kabeer

م ال

ب يد

ل و م

هر ال

یں اے وہ جس کے سوا کوئی کام پورے نہ

کرتا

O He, besides Whom no one manages affairs,

898

Dua Joshan Kabeer

غ ال ين

ل و م

ه ال

يث

اے وہ جس کے سوا کوئی بارش نہیں

برساتا

O He, besides Whom no one holds the reins,

899

Dua Joshan Kabeer

سط الر ي ل و م

ه ال

قز

اے وہ جس کے سوا کوئی روزی نہیں

بڑھاتا

O He, besides Whom no one increases sustenance,

900

Dua Joshan Kabeer

مو ي ال

ي ل و۔ م

ه ال

اے وہ جس کے سوا کوئی مردے زندہ

نہیں کرتا۔

O He, besides Whom no one revives the dead.

901

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

902

Dua Joshan Kabeer

(91) عف الض

اء معي

اے کمزوروں کے مددگار (۹۱)

(91) O Helper of the weak,

903

Dua Joshan Kabeer

ء رغب ال صا

اے مسافروں کے ہمدم

O Companion of the strangers,

904

Dua Joshan Kabeer

لياء و ص ال

ن

اے دوستوں کی مدد کرنے والے

O Helper of [His] friends,

905

Dua Joshan Kabeer

اء دع اهر ال

ق

اے دشمنوں پر غلبہ پانے والے

O Overpowerer of the enemies,

906

Dua Joshan Kabeer

ماء الس رافع

اے آسمان کو بلند کرنے والے

O Elevator of the sky,

907

Dua Joshan Kabeer

صفيا س ال

نيء ا

اے خواص کے ساتھی

O Genial to the chosen ones,

908

Dua Joshan Kabeer

قيات ب ال

بي ء

اے پرہیزگاروں کے دوست

O Friend of the pious,

909

Dua Joshan Kabeer

راء قف الن ك

اے بے مایوں کے خزانے

O Treasure of the indigent,

910

Dua Joshan Kabeer

نياء غ اله ال

اے دولتمندوں کے معبود

O Lord of the rich,

911

Dua Joshan Kabeer

رماء۔كرم ال

ك ا

اے کریموں سے زیادہ کریم۔

O Most benign of all.

912

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

913

Dua Joshan Kabeer

(92) ش

ك

فيا م

ء ك

ےاے ہر چیز سے کفایت کرنے وال (۹۲)

(92) O He Who is self-sufficient from everything,

914

Dua Joshan Kabeer

ش

ك

ا ع

ائء ق

اے ہر چیز کی نگرانی کرنے والے

O He Who is established over everything,

915

Dua Joshan Kabeer

شهب ي ل ء م

اے وہ جس کی مثل کوئی چیز نہیں

O He, nothing is like unto Him,

916

Dua Joshan Kabeer

فدي ي ل ء م

كه ش

مل

اے وہ جس کی حکومت میں کوئی چیز

اضافہ نہیں کر سکتی

O He, nothing extends His Kingdom,

917

Dua Joshan Kabeer

ل عف ي ل ء م

يه ش

اے وہ جس سے کوئی چیز مخفی نہیں

O He from Whom nothing is hidden,

918

Dua Joshan Kabeer

ص م

ينق

ل ء م

ائنه ش

زخ

اے وہ جس کے خزانوں میں کسی شے

سے کمی نہیں آتی

O He, nothing decreases His treasure,

919

Dua Joshan Kabeer

ل ث س ك

ي ل ء م

ه ش

اے وہ جس کی مثل کوئی چیز نہیں

O He, nothing is like unto Him,

920

Dua Joshan Kabeer

ب ع

يعز

ل ء م

مه ش

عل

ر اے وہ جس کے علم سے کوئی چیز باہ

نہیں ہے

O He, Whose Knowledge encompasses everything,

921

Dua Joshan Kabeer

بك

بريو خ ه ء م

ش

اے وہ جو ہر چیز کی خبر رکھتا ہے

O He, Who is All-Aware,

922

Dua Joshan Kabeer

سع رح و

ء م

ش

ك

ه۔ت

اے وہ جس کی رحمت ہر چیز تک وسیع

ہے۔

O He, Whose mercy extends to everything.

923

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

924

Dua Joshan Kabeer

س (93) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۹۳)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(93) O Allah, verily I beseech You in Your name:

925

Dua Joshan Kabeer

مطعم رم مك

اے عزت دینے والے، اے کھانا دینے

والے

O Generous, O Provider,

926

Dua Joshan Kabeer

معط عم من

اے نعمت دینے والے، اے عطا کرنے

والے

O Bestower of bounties, O Bestower of gifts,

927

Dua Joshan Kabeer

ن مق ن

مغ

اے غنی بنانے والے، اے ذخیرہ کرنے

والے

O Enricher, O Giver of Shelter

928

Dua Joshan Kabeer

ي م ن

مف

ےاے فنا کرنے والے، اے زندہ کرنے وال

O Destroyer, O Quickener,

929

Dua Joshan Kabeer

ج من

۔ مرض

اے بیماری دینے والے، اے نجات دینے

والے۔

O Satisfier, O Who grants salvation,

930

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

931

Dua Joshan Kabeer

ء (94) ش

ك

و ا

خره

ا و

اے ہر چیز سے پہلے اور اسکے (۹۴)

بعد

(94) O First and the Last,

932

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

كه ال

همليك

اے ہرچیز کے معبود اور اسکے مالک

O Lord of everything and its Master,

933

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

رب ك

صانعه

اے ہر چیز کے پروردگار اور اسے

بنانے والے

O Lord Cherisher of everything and its Fashioner

934

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

ك

رى

هالقخ

اے ہر چیز کے پیدا کرنے والے

اوراندازہ ٹھہرانے والے

O Creator of everything and its Maker,

935

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

ك

ابض

ق

سطه

اے ہرچیز کو بند کرنے اور کھولنے

والے

O Controller of everything and its Extender,

936

Dua Joshan Kabeer

ء ش

ك

مبدى

همعيد و

اے ہر چیزکا آغاز کرنے والے اور اسے

لوٹانے والے

O Origin of everything and its Return,

937

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

ئ ك من

ره دمق

اے ہر چیز کو بڑھانے اور اسکا اندازہ

کرنے والے

O Originator of everything and its estimator,

938

Dua Joshan Kabeer

ء ش

ك

ن و مك

هل و م و

اے ہر چیز کو بنانے اور اسے تبدیل

کرنے والے

O Creator of everything and its destroyer,

939

Dua Joshan Kabeer

ء ش

ي ك

م

هيت و

اے ہر چیز کو زندہ کرنے اور اسے موت

دینے والے

O Quickener of everything and Maker of its death,

940

Dua Joshan Kabeer

ء و ش

ك

الق۔ خ

هوارث

اے ہر چیز کے خالق و وارث۔

O Author of everything and its inheritor.

941

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

942

Dua Joshan Kabeer

(95) مذ اكر و

ذريور خ

ك

اے بہترین ذکر کرنے والے اور (۹۵)

ذکر کیے ہوئے

(95) O Best Rememberer and Remembered,

943

Dua Joshan Kabeer

م اكر و

شريور خ

ك

اے بہترین شکر کرنے والے اور

شکرکیے ہوئے

O Best Appreciator and Appreciated,

944

Dua Joshan Kabeer

م امد و

ريمود خ

اے بہترین حمد کرنے والے اور حمد

کیے ہوئے

O Best Praiser and Praised,

945

Dua Joshan Kabeer

م اهد و

شريهود خ

اے بہترین گواہ اور گواہی دیے ہوئے

O Best Witness and Witnessed,

946

Dua Joshan Kabeer

عمد و ا

دريو خ

ئےاے بہترین بالنے والے اور بالئے ہو

O Best Inviter and Invited,

947

Dua Joshan Kabeer

م يب و

مرياب خ

اے بہترین جواب دینے والے اور جواب

دیئے ہوئے

O Best Responder and Responded,

948

Dua Joshan Kabeer

ن ا نس و

مؤريس خ

ي

اے بہترین انس کرنے والے اور انس

کیے ہوئے

O Best Comforter and Counselor,

949

Dua Joshan Kabeer

ج ب و صا ريس خ

لي

اے بہترین رفیق اور ہم نشین

O Best Friend and Companion,

950

Dua Joshan Kabeer

صود و مقريوب خ

مطل

اے بہترین قصد کیے ہوئے اور طلب

کئے گئے

O Most Desired and Sought,

951

Dua Joshan Kabeer

م ب و

بي

ريبوب۔ خ

اے بہترین دوست اوردوست رکھے

ہوئے۔

O Most Affectionate and Loved.

952

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

953

Dua Joshan Kabeer

ا (96)عو لمن د

ه يب م

مه

اے وہ جسے پکارا جائے توجواب (۹۶)

دیتا ہے

(96) O Allah, the Answerer to him who calls Him,

954

Dua Joshan Kabeer

اعطو لمن ا

ه ب م

بي

ه

اے وہ جس کی اطاعت کی جائے تو

محبت کرتا ہے

O Friend of him who obeys Him,

955

Dua Joshan Kabeer

ا م

و ال

ه ب م

ري قه ب

اے وہ جو محبت کرنے والے کے قریب

ہوتا ہے

O He, Who is close to him who loves Him,

956

Dua Joshan Kabeer

ن است

و ب ه رقيب م

هظحف

اے وہ جو طالب حفاظت کا نگہبان ہے

O Protector of one who seeks protection,

957

Dua Joshan Kabeer

ج ن رو ب ه م

ري كاه

اے وہ جو امیدوار پر کرم کرتا ہے

O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him,

958

Dua Joshan Kabeer

ص ن عو ب ه م ل

اه

ا اے وہ جو نافرمان کے ساتھ نرمی کرت

ہے

O Allah, Who is Forbearing to one who disobeys Him,

959

Dua Joshan Kabeer

مت ظ عو ف ه م ه ر

ان اے وہ جو اپنی بڑائی کے باوجود مہرب

ہے

O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur,

960

Dua Joshan Kabeer

ت ك

و ف ه م ظ

ه ع

اے وہ جو اپنی حکمت میں بلند ہے

O Allah, Who is Great in His Wisdom,

961

Dua Joshan Kabeer

سا او ف ه م

دينه ق

اے وہ جو قدیم احسان واال ہے

O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,

962

Dua Joshan Kabeer

رادن او ب ه ۔ م ل

عه

اے وہ جو ارادہ رکھنے والے کو جانتا

ہے۔

O Allah, Who is Aware of one who seeks Him.

963

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

964

Dua Joshan Kabeer

س (97) ا هم ان

هلل ا

لا

ا اے معبود میں تجھ سے سوال کرت (۹۷)

ہوں تیرے نام کے واسطے سے

(97) O Allah, verily I entreat You in Your name:

965

Dua Joshan Kabeer

مرغ ب

ب مس

اے سبب بنانے والے، اے شوق دالنے

والے

O Primal Cause, O Creator of desire,

966

Dua Joshan Kabeer

ب معق ب

لب مق

مرت

ے، اے پلٹانے والے، اے پیچھا کرنے وال

اے تربیت کرنے والے

O Changer, O Inflictor, O Organizer,

967

Dua Joshan Kabeer

ر ذ م

ف و ر

ك مذ

اے خوف دالنے والے، اے ڈرانے والے،

اے یادکرنے والے

O Awful, O Saver, O Reminder,

968

Dua Joshan Kabeer

ري مغ ر

۔ مسخ

۔اے پابند کرنے والے، اے بدلنے والے

O Subjector, O Displacer.

969

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

970

Dua Joshan Kabeer

(98) سابق

مه عل م

اے وہ جس کا علم سبقت رکھتا ہے (۹۸)

(98) O He Whose Knowledge is eternal,

971

Dua Joshan Kabeer

صادق

هدع و م

اے وہ جس کا وعدہ سچا ہے

O He Whose Promise is true,

972

Dua Joshan Kabeer

اهر ظهطف ل م

اے وہ جس کا لطف ظاہر ہے

O He Whose Benignity is manifest,

973

Dua Joshan Kabeer

الب غرهم ا م

اے وہ جس کا حکم غالب ہے

O He Whose Command is overruling,

974

Dua Joshan Kabeer

ك مابه كت م

اے وہ جس کی کتاب محکم ہے

O He Whose Book is clear and final,

975

Dua Joshan Kabeer

ئن كهاض ق م

اے وہ جس کا فیصلہ نافذ ہے

O He Whose Judgement is inevitable,

976

Dua Joshan Kabeer

ي مهنرا ق م

د

اے وہ جس کا قرآن شان واال ہے

O He Whose Qur'an is glorious,

977

Dua Joshan Kabeer

دي قهكل م م

اے وہ جس کی حکومت قدیمی ہے

O He Whose Rule is eternal,

978

Dua Joshan Kabeer

عهلض ف م

اے وہ جس کا فضل عام ہے

O He Whose Favour is common to all,

979

Dua Joshan Kabeer

ظ عهرش ع ۔ م

اے وہ جس کا عرش عظیم ہے۔

O He Whose Throne is great.

980

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

981

Dua Joshan Kabeer

(99) هلغ ي ل م

ع

ع ع

اے وہ جسے ایک سماعت دوسری (۹۹)

سماعت سے غافل نہیں کرتی

(99) O He-listening to one individual does not prevent Him from listening to

others simultaneously,

982

Dua Joshan Kabeer

ف عهن ي ل فعل م

ع

عل

عل اے وہ جس کیلئے ایک فعل دوسرے ف

سے مانع نہیں ہوتاO He-doing one thing does not prevent Him from doing other

things simultaneously,

983

Dua Joshan Kabeer

و هيه ق

يل ل م و

ق ع

ل اے وہ جس کیلئے ایک قول دوسرے قو

میں خلل نہیں ڈالتاO He-the speech of one person

does not make Him needless of the simultaneous speech of others,

984

Dua Joshan Kabeer

س طهل يغ ل م ا

سؤ

ع

اؤ

اے وہ جسے ایک سوال دوسرے سوال

میں غلطی نہیں کراتا

O He-one request does not make Him forgetful of other requests,

985

Dua Joshan Kabeer

شجبه ي ل ء م

ش

ء ع

اے وہ جس کے لیے ایک چیز دوسری

چیز کے آگے حائل نہیں ہوئی

O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing other

things simultaneously,

986

Dua Joshan Kabeer

المه يب

ل م

ملحي

الاح

اے وہ جسے اصرار کرنے والوں

کااصرار تنگ دل نہیں کرتاO He-the plaintive cries of those

who weep and lament do not bother Him,

987

Dua Joshan Kabeer

مراد ايةو غ ه م

دي

مريال

اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کے ارادے

کی انتہا ہے

O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints,

988

Dua Joshan Kabeer

م ى ه

و منت

ه م

عارفي

ال

اے وہ جو عارفوں کی امنگوں کا نقطۂ

آخر ہے

O He Who is the Goal of Gnostics,

989

Dua Joshan Kabeer

لى ط و منت

ه م

البي ب الط

ا اے وہ جو طلبگاروں کی طلب کی انتہ

ہے

O He Who is the Goal of seekers,

990

Dua Joshan Kabeer

ي ل عف ي ل ع م

ف ال

ة ر۔ه ذ

ميال

اے وہ جس کے لیے سارے جہانوں میں

سے ایک ذرہ بھی پوشیدہ نہیں۔

O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden.

991

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

992

Dua Joshan Kabeer

يعج (100) للمي

ل

ااے وہ بردبار جو جلدی نہیں کرت (۱۰۰)

(100) O Forbearing Who does not make haste,

993

Dua Joshan Kabeer

ل يبخ

ا ل جواد

اے وہ داتا جو ہاتھ نہیں کھینچتا

O Generous Who is never a miser,

994

Dua Joshan Kabeer

لف يا ل صادق

اے وہ صادق جو خالف ورزی نہیں کرتا

O True Who never breaks the promise

995

Dua Joshan Kabeer

ل ي ل ا

وه

اے وہ دینے واال جو تھکتا نہیں

O Munificent Who never regrets,

996

Dua Joshan Kabeer

ب ل يغاهرا ل

ق

اے زبردست جو مغلوب نہیں ہوتا

O Dominant Who is never overpowered,

997

Dua Joshan Kabeer

صف

لظمي ع

اے بے بیان عظمت والے

O Great Who is indescribable

998

Dua Joshan Kabeer

يف

ي للد ع

اے وہ عادل جو ظالم نہیں

O Just Who is never oppressive,

999

Dua Joshan Kabeer

قر ت يفا ل ني

غ

اے وہ دولت والے جو کسی کا محتاج

نہیں

O Bounteous Who is never rapacious,

1000

Dua Joshan Kabeer

ر يصغ

ا ل

بري ك

اے وہ بڑا جو چھوٹا نہیں

O Great Who does not become small,

1001

Dua Joshan Kabeer

۔لف يغا لافظ

۔اے وہ نگہبان جو غافل نہیں تو پاک ہے

O Protector Who does not neglect.

1002

اله ال ل ان بس

ن ا

وث

غ الوث

غال

ار

النا م

صنلب ر خ

Praise be to You, there is no god but You,[I beseech you for] relief, relief

Protect us from the Fire, O Lord.

تو پاک ہے، اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود

ہمیں آگ سے نجات، فریاد سن فریاد سن، نہیں

دے، اے پروردگار

top related