pratibha660-663

4
- Ç- C-  ¢®Ω ç 2 - - ÅéÓd  •®Ω  2011 Ñ- Øú  ’    £j   «ü¿  ®¶«ü˛ 2 Pragathi, Bhadrachalam Q. Sir , Clari fy the follo wing doubts. The boy wants something. In a certain Grammar book I have seen the above sen- tence. It is said that the above underline d word is nou n, then the boy in the above sentence is also noun. How can we identify that it is Noun Phrase. Similarly the boy wants to go Home: in this sentence also the underlined group of words are said to be Noun. In this se ntence the boy is noun . pleas e explain. A. A noun is a name - name of a person - place, thing, feeling, quality or animal. 'Boy' is the name of a person - So it is a noun. Just as man, girl, or woman are nouns, as they are also the names we give to human beings. 'Home', being the name of a place is a noun. A noun is u sed as i) the subject of a sentence, ii) The object of a verb, iii) the object of a preposition and iv) put in apposition to another noun. If a word is used as any of the above, it is a NOUN. If a phrase (a group of words without a verb) acts as a noun, that is, if a phrase acts as.. i) The subject of a sentence, it is a noun phrase ii) The object of a verb, it is a noun phrase iii) The object of a preposition, i t is a noun phrase 'The boy' is a phrase because it is a group of words without a verb. 'The boy' is a phrase, which is used as the subject of the sentence. The boy wants something. So 'The boy' is a NOUN PHRASE. Similarly, 'something' is used as the object of the verb 'wants'. So 'something' is also a noun phrase. In the sentence, ''The boy wants to go''. 'To go' is a phrase (a group of words without a verb). It is the object of the verb 'wants'; that is, the phrase 'to go' is the object of the verb 'wants'. So 'to go' is also a noun phrase. Q. I saw her go I saw her going Which one of the above sentences is correct A. I saw her go, I saw her going - Both the sen- tences are CORRECT, with slightly different meanings. I saw her go - Here 'go' expresses a com- pleted action. The sentence means, 'She went away, and I saw it' (Ç¢Á’ ¢ÁRx -§Ú-®·çC. ØË †’ îª÷¨»†’)/ ØË †’ îª÷Ææ’h†o°æ  ¤púø  ’ Ç¢Á’ ¢Á Rx §Ú- ®·çC) I saw her going - This sentence 'going' expresses an action contin- uing at the time of 'my seeing'. The sentence means, she was going, and I saw it (Ç¢Á’ ¢Á ¡Ÿ- ûª÷- Öçú í¬ ØË †’ îª÷¨»†’) Q. She is my would be what is the mean ing of the underlined words A. Would-be - used before words like actor/ engineer/ parents/ brides, etc. Meaning: a person/ persons hoping to become, actor/ engineer/ parent(s)/ bride/ bridegroom, etc. My would be wife/ husband - Wrong 鬶ßË’ ¶μ  «®Ωu/ ¶μ  º®Ω   h ÅØ Å®Ωn  çûÓ ¢úø  ûª’çö«ç) ÉC Æ J-é¬ü¿’. My brother is a wouldbe-doctor = My broth- er hopes to be a doctor soon (Is now doing a doctor's course) A wou ld- be act or is here now = Aperson who is hoping to be an actor is here now. Q. The Chemis try is not working b etween the groups- what is the meaning of the under- lined word? A. The Chemistry between the two groups = The relationshi p between the two groups. Q. Verb Complement - means what? A. Verb complement - This has been explained a number of times earlier. D. Srinivas Reddy, Narasapur Q. Clarify these doubts. 9 th class èπ◊ îÁ  çC† äéπ õ„ é˙ dq °æ  ¤Ææh- éπç™ "My Dog Marcus" ÅØ §ƒ®∏Ω  ç™ äéπîÓô Marcus, like a perfect actor, simply started ate me as thogh he would hav e given his last bo ne to have heard what I said ÅE ÖçC. °j underline î Æœ † ¢éπuç Å®Ωn  ç 鬴 úø  ç™‰ ü¿’ N´Jçîª  çúÕ . A. (´÷ èπ◊éπ\) Marcus °æ J- °æ‹®Ω   g †ô’úÕ (íÌ°æ  p †ô’úÕ ) ™«í, ûª † *´J á´·éπ†’ èπÿú´ü¿’- ©’- èπ◊Ø Ø, ØË †’ îÁ °œ  pçC N†- úEéÀ àüÓ î™« Bv´ v° ߪ’ûªoç î Ææ’h- †oô’x Å™«Íí Ø¢Á   j °æ  ¤ îª÷Ææ÷h ÖçúÕ§Ú- ®·çC. (ØË †’ îÁ°œpçC NØ  çü¿’èπ◊ à ûuí¬E- Èé ØÆœ ü¿l   çí¬ Ö†oô’x Å™« Ø¢Á   j Ê° îª÷Ææ÷h ÖçúÕ §Ú- ®·çC).  Ashok Singhal, Warangal Q. He is appeared beautiful/ He is seen beauti- ful/ He is looked beautiful Please explain the difference among the above mentioned sentences in Telugu. A. He is appeared beautiful, He is seen beautiful, He is looked beautiful. Ñ ´‚ú  ’ ¢é¬u©÷ Ææ J- é¬ü¿’. 1) Grammar v°æ 鬮Ωç ûª °æ  ¤p 2) ¢úÕ† ´÷ô– beautiful- Ééπ \úø ÆæJ-é¬ü¿’ 'Beautiful Çúø-¢- ¡xèπ◊ ´÷vûª¢Ë’ ¢úøûç. ´’í¢√∞¡Ÿx Åçü¿çí¬ Öçõ‰ , handsome Åçö«ç. The correct form of the sentences above: He appeared/ He looked handsome. He is seen handsome - WRONG Q. I will get it known/ I will get to know/ I will know. - Ñ - ¢é¬u- ©èπ◊ - Å®Ωn ¢Ë  ’- N’- öÀ? A. I will get to know = ØË †’ (àüÓ äéπ μ   ¿çí¬) ûÁ ©’-Ææ’- èπ◊çö«†’. I will get it known - WRONG I will make it known = Åçü¿Jéà ûÁ L- ߪ’- °æ - ®Ωƒh†’ I will know = ØË †’ ûÁ ©’-Ææ’- èπ◊çö«†’ Q. Please translate the following into English. ØË †’ Çߪ’† ü¿í  Ω °æ E î Ææ  ’h- Øo†’. ´’†’- æ -©†’ Ç´-£œ«ç-*† ü¿ßª÷u-©†’ ´CLçîª úø  ç Çߪ’- †èπ◊ ¶«í¬ ûÁ ©’Ææ’. A. I am working under him He knows very well how to exorcise evil spirits from people possessed by them (To be possessed = ü¿ßª’uç °æ ôd úø  ç). Exorcise = ü¿ßª÷u-™«xç-öÀ-¢-öÀE, ÅN °æöÀd† ¢√∞¡x †’ç* ´C- Lçîª úø  ç. Bhuvan Panday, Tekulapalli Q. Have you been to Chennai?/ Have you been Chennai- which one of the above two is cor- rect? A. Have you been to Chennai? (O’®Ω’ îÁ ØÁ   jo ¢Á «x®?) – correct Have you been Chennai? O’®Ω’ î ØÁ   j oߪ÷u? (´’E î Ø   j o é¬ü¿’ éπ üΔ ?) WRONG Q. Once you said that "A group of words with a verb" - is called a Clause. But in a grammar book I have read the definition of a clause- i.e. "A group of words wh ich has a subjec t and a predicate and is a part of a sentence is called a Clause"- Please explain. It is meant that subject must be there then only it is called a Clause. A. A group of words whic h has a subject and a predicate and is a part of a sentence is a clause- True. This is the proper and correct definition of the clause. However, this definition is difficult to understand. With the help of it you cannot easily point out a clause in a sentence. So if you want to pick up a clause in a sentence, you can easily do it, if you understand the clause as a group of words with a verb. This definition makes it easy for you to point out a clause in a sentence. I read the book which he had written. There are two clauses here because there are two verbs: Read, had written. Isn't this easy? Why talk of subject, predicate, etc? That's why I defined clause as a group of words with a verb. - Ççí    -  μ   «æ Ççí    -  μ   «æ- ù 660 I will make it known Spoken English -  §ƒûª -  ¢uƒ©éÓÆæç -  é     é˙ - îË -ߪ  ’ç-  úÕ  .. URL: http://www.eenadu.net/chaduvu/chaduvuinner.asp?qry=spokenenglish M.SURESAN Would you care for some coffee? A) Dharmendra: Would you like/ Would you have/ would you like to have/ would you mind some coffee? (O’Í®-´’Øo é¬Ææ   h coffee BÆæ’- èπ◊çö«®? = é¬Ææ   h coffee BÚ\çúÕ) Devendra: Oh, that'd be fine. Thank you. ØéÀ   d¢Ë  ’.  ’- èπ◊çö«†’. Thank you) (That'd = That would) Would you like/ would you have/ would you like to have/ would you mind ..... ? É´Fo èπÿú´’†ç á´J- Èéj Ø, ´·êuçí¬ î™« íı®ΩNçîË , îª †’´¤ BÆæ  ’- éÓ™‰ E- ¢- ¡x èπ◊ ´’®u- ü¿- °æ  ‹®Ω  πçí¬ àüÁ   j Øoffer îËÊÆ- ô°æ  ¤púø  ’ (É¢y©†’- èπ◊†o- °æ  ¤pú  ’ ¢ú expressions). Å®·û í´’- EçîLq† Næ ߪ’ç ´’†ç (Indians) §ƒöÀ  çî íı®Ω´ ´’®u- ü¿© v°æ鬮Ωç, ÉçöÀ éÌ*a† guest èπ◊ àü¿-®·Øcoffee ™«çöÀC É¢y©†’- èπ◊†o- °æ  ¤púø  O’®Ω  ’ é¬Ææ   h coffee BÆæ’çö«®? ÅE Åúø í ç éπüΔ? cof- fee ¢√∞¡x ü¿í  ®Ω °öÀ   d , 'BÚ\çúÕ — Åçö«ç. é¬F °j   ¿çí¬ (Would you like...) Åúøíôç English etiquette v°æ鬮Ωç ûª °æ¤p é¬ü¿’. Å´’- ®uü¿ èπÿúé¬ü¿’. Å™«Íí, ´*a† guest èπÿúThat'd be fine (ûª °æ  p- èπ◊çú) ņú  ç èπÿúÅÆ £  «uç é¬ü¿’. Éçé¬ ´’®uü¿ èπÿú. B) Pran: Would you care for some coffee? (é¬Ææ   h cof- fee BÆæ’- èπ◊çö«®?) Prem: That'd be welcome. Thank you. (That'd = That would) (ûª °æ  p- èπ◊çúThank you). í´’Eçî çúÕ: Would you care for some coffee? (Ééπ\úø care for = like = Éæ   - °æ- úø ôç) 'Do have some coffee' = é¬Ææ   h coffee BÆæ’- éÓçúÕ. É™« èπÿúoffer î ߪ’- ´îª’a. ÉçéÌEo formal expressions îª÷üΔl  ç. ´·êuçí¬ offerèπ◊ Ææpçü¿- †í¬. C) Dhanush: Shall I get you some coffee? (é¬Ææ   h cof- fee É´’tç ö«®?) Ramesh: Oh, thank you. I could cer- tainly do with some good cof- fee. (Thank you, coffee ØéÀ-°æ¤púø’ Å´Æ ®Ω¢Ë  ’) Response could do with ÖçC éπüΔ? ÉüÌéπ ®Ωéπ ¢Á’i† positive response. Offerèπ◊ ÉçéÓ ®Ωéπ¢Á’i response. Ramana: (Would you like to have) some coffee please? Sajjan: Oh Yes, I could certainly use some hot coffee. (ûª °æ  π◊çú. ´’ç* coffee Øé °æ  ¤pú  Å´Ææ ®Ω¢Ë  ’) Å®·û ´’† ü ¨¡ Ææ  çv°æ üΔߪ’ç v° 鬮Ωç °  expres- sions éÌçûª Nçûª í¬ ÅE- °œ  ça. é¬F Western (§ƒ¨»aûª  u) etiquette (áö é ö¸ = íı®Ω´ ´’®u- ü¿©’) v°æ 鬮Ωç Éü¿Æ ©’ ûª °æ¤p é¬ü¿’.  Ææ£æ  «ïç. FUNCTIONAL ENGLI SH

Upload: bandi-n-bharadwaj

Post on 06-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRATIBHA660-663

8/3/2019 PRATIBHA660-663

http://slidepdf.com/reader/full/pratibha660-663 1/4

Ç-C- ¢√®Ωç 2 -ÅéÓd •®Ω  ’ 2011 Ñ-Ø√úø ’    £j   «ü¿ ®√¶«ü˛

Pragathi, Bhadrachalam 

Q. Sir, Clarify the following

doubts.

The boy wants something. In

a certain Grammar book I

have seen the above sen-

tence. It is said that the above

underlined word is noun, then the boy in the

above sentence is also noun. How can we

identify that it is Noun Phrase. Similarly the boy

wants to go Home: in this sentence also the

underlined group of words are said to be Noun.

In this sentence the boy is noun. please

explain.

A. A noun is a name - name of a person - place,

thing, feeling, quality or animal.

'Boy' is the name of a person - So it is a

noun. Just as man, girl, or woman are

nouns, as they are also the names we give

to human beings.

'Home', being the name of a place is a noun.

A noun is used as

i) the subject of a sentence,

ii) The object of a verb,

iii) the object of a preposition and

iv) put in apposition to another noun.

If a word is used as any of the above, it is a

NOUN. If a phrase (a group of words without

a verb) acts as a noun, that is, if a phrase

acts as..

i) The subject of a sentence, it is a noun phrase

ii) The object of a verb, it is a noun phrase

iii) The object of a preposition, i t is a noun

phrase

'The boy' is a phrase because it is a group of

words without a verb. 'The boy' is a phrase,

which is used as the subject of the sentence.

The boy wants something.

So 'The boy' is a NOUN PHRASE. Similarly,

'something' is used as the object of the verb

'wants'. So 'something' is also a noun

phrase.

In the sentence, ''The boy wants to go''. 'To

go' is a phrase (a group of words without a

verb). It is the object of the verb 'wants'; that

is, the phrase 'to go' is the object of the verb

'wants'. So 'to go' is also a noun phrase.

Q. I saw her go

I saw her going

Which one of the above sentences is correct

A. I saw her go, I saw her going - Both the sen-

tences are CORRECT, with slightly different

meanings.

I saw her go - Here 'go' expresses a com-

pleted action. The sentence means, 'She

went away, and I saw it'

(Ç¢Á’ ¢ÁRx-§Ú-®·çC. ؈’ îª÷¨»†’)/ ؈’îª÷Ææ’h†o°æ ¤púø ’ Ç¢Á’ ¢ÁRx§Ú-®·çC)

I saw her going - This sentence

'going' expresses an action contin-

uing at the time of 'my seeing'. The

sentence means, she was going,

and I saw it (Ç¢Á’ ¢Á∞¡Ÿ-ûª÷- Öçúøí¬ Øˆ’îª÷¨»†’)

Q. She is my would be what is the meaning of

the underlined words

A. Would-be - used before words like actor/ 

engineer/ parents/ brides, etc.

Meaning: a person/ persons hoping to

become, actor/ engineer/ parent(s)/ bride/ 

bridegroom, etc.

My would be wife/ husband - Wrong

(Ø√ 鬶ßË’ ¶μ  «®Ωu/ ¶μ º®Ω    h ÅØËÅ®Ωn  çûÓ ¢√úø ’ûª’çö«ç) ÉC ÆæJ-é¬ü¿’.

My brother is a would–be-doctor = My broth-

er hopes to be a

doctor soon (Is now

doing a doctor's

course)

A would-be actor is

here now = Aperson

who is hoping to be

an actor is here

now.

Q. The Chemistry is not working between the

groups- what is the meaning of the under-

lined word?

A. The Chemistry between the two groups =

The relationship between the two groups.

Q. Verb Complement - means what?

A. Verb complement - This has been explained

a number of times earlier.

D. Srinivas Reddy, Narasapur 

Q. Clarify these doubts.

9th class èπ◊ îÁ  çC† äéπ õ„é˙ dq °æ ¤Ææh-éπç™ "My Dog Marcus" ÅØË §ƒ®∏Ω ç™äéπîÓô Marcus, like a perfect actor,

simply started ate me as thogh he

would have given his last bone to

have heard what I said ÅE ÖçC.°j† underline îËÆœ† ¢√éπuç Å®Ωn ç 鬴úø ç™‰ü¿’ N´JççúÕ.

A. (´÷ èπ◊éπ\) Marcus °æJ-°æ‹®Ω    g †ô’úÕ(íÌ°æ  p †ô’úÕ) ™«í∫, ûª† *´J á´·éπ†’ èπÿú≈´ü¿’-©’-èπ◊ØÁjØ√, ؈’ îÁ°œ  pçC N†-ú≈EéÀ àüÓ î√™«Bv´ v°æߪ’ûªoç îËÆæ’h-†oô’x Å™«Íí Ø√¢Á  j°æ  ¤ îª÷Ææ÷hÖçúÕ§Ú-®·çC.(؈’ îÁ°œpçC NØË  çü¿’èπ◊ à û√uí¬E-ÈéjØ√ Æœü¿l ¥ çí¬Ö†oô’x Å™« Ø√¢Á  jÊ° îª÷Ææ÷h ÖçúÕ§Ú-®·çC).

 Ashok Singhal, Warangal 

Q. He is appeared beautiful/ He is seen beauti-

ful/ He is looked beautiful – Please explain

the difference among the above mentioned

sentences in Telugu.

A. He is appeared beautiful,

He is seen beautiful,

He is looked beautiful.

Ñ ´‚úø ’ ¢√é¬u©÷ ÆæJ-é¬ü¿’.1) Grammar

v°æ鬮Ωç ûª°æ ¤p2) ¢√úÕ† ´÷ô– beautiful- Ééπ\'Beautiful Çúø-¢√-∞¡xèπ◊ ´÷vûª¢Ë’´’í∫¢√∞¡Ÿx Åçü¿çí¬ Öçõ‰, handso

The correct form of the senten

He appeared/ He looked handso

He is seen handsome - WRONG

Q. I will get it known/ I will get to

know. Ñ -¢√é¬u-©èπ◊ -Å®Ωn¢Ë ’-N’-öÀ?A. I will get to know = ؈’ (àüÓ

ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çö«†’.I will get it known - WRONG

I will make it known = Åçü¿Jéà ûÁLI will know = ؈’ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çö«†’

Q. Please translate the following int

؈’ Çߪ’† ü¿í∫  _®Ω °æE îËÆæ ’h-Ø√o†

´’†’-≠æfl-©†’ Ç´-£œ«ç-*† ´CLçîªúø ç Çߪ’-†èπ◊ ¶«í¬ ûÁ©’A. I am working under him

He knows very well how to e

spirits from people possessed b

be possessed = ü¿ßª’uç °æôdúø ç)Exorcise = ü¿ßª÷u-™«xç-öÀ-¢√-öÀE, ¢√∞¡x†’ç* ´C-Lçîªúø ç.

Bhuvan Panday, Tekulapalli 

Q. Have you been to Chennai?/ Hav

Chennai- which one of the above

rect?

A. Have you been to Chennai?

(O’®Ω’ îÁØÁ  jo ¢Á∞«x®√?) – correct

Have you been Chennai?

O’®Ω’ îÁØÁ  j oߪ÷u? (´’E≠œ îÁØÁ  j o é¬ü¿’

–Q. Once you said that "A group of w

verb" - is called a Clause. But in

book I have read the definition o

i.e. "A group of words which ha

and a predicate and is a part of

is called a Clause"- Please expla

It is meant that subject must be

only it is called a Clause.

A. A group of words which has a su

predicate and is a part of a sen

clause- True.

This is the proper and correct d

the clause. However, this definitio

to understand. With the help of it

easily point out a clause in a sen

you want to pick up a clause in ayou can easily do it, if you und

clause as a group of words with a

This definition makes it easy for y

out a clause in a sentence.

I read the book which he had w

There are two clauses here bec

are two verbs: Read, had writte

easy? Why talk of subject, pred

That's why I defined clause as

words with a verb.

Ççí∫    x ¶μ  «≠æ-ùÇçí∫    x ¶μ  «≠æ-ù 660

I will make it known

Spoken English §ƒûª - ¢√u≤ƒ©éÓÆæç - éÀ   x é˙ îË -ߪ ’ç- úÕ .. URL: http://www.eenadu.net/chaduvu/chaduvuinner.asp?qry=spokenen

M.SURESAN

Would you care for some coffee? A)

Dharmendra: Would you like/ Would you have/ 

would you like to have/ would you

mind some coffee? (O’Í®- ’Ø√o é¬Ææ  hcoffee BÆæ’-èπ◊çö«®√? = é¬Ææ  h coffee

B≤Ú\çúÕ)Devendra: Oh, that'd be fine. Thank you. Ø√éÀ≠æ  d¢Ë ’.

BÆæ ’-èπ◊çö«†’. Thank you) (That'd =

That would)

Would you like/ would you have/ would you like

to have/ would you mind ..... ?

É´Fo èπÿú≈ ´’†ç á´J-ÈéjØ√, ´·êuçí¬ î√™«íı®ΩNçîË, ’´¤ BÆæ ’-éÓ™‰E-¢√-∞¡xèπ◊ ´’®√u-ü¿-°æ ‹®Ω yéπçí¬àüÁ  jØ√ offer îËÊÆ-ô°æ ¤púø  ’ (É¢√y©†’-èπ◊†o-°æ ¤púø  ’ ¢√úË

expressions). Å®·ûË í∫ ’-Eçî√Lq† N≠æߪ’ç ´’†ç(Indians) §ƒöÀ çîË íı®Ω´ ´’®√u-ü¿© v°æ鬮Ωç, ÉçöÀéÌ*a†guestèπ◊ àü¿-®·Ø√ coffee ™«çöÀC É¢√y©†’-èπ◊†o-°æ ¤púø ’O’®Ω ’ é¬Ææ  h coffee BÆæ’çö«®√? ÅE Åúøí∫ ç éπüΔ? cof-

fee ¢√∞¡x ü¿í∫  _®Ω °öÀ  d, 'B≤Ú\çúÕ— Åçö«ç. é¬F °j Nüμ  ¿çí¬(Would you like...) Åúøí∫ôç English etiquette

v°æ鬮Ωç ûª°æ¤p é¬ü¿’. Å´’-®√uü¿ èπÿú≈ é¬ü¿’. Å™«Íí,´*a† guest èπÿú≈ That'd be fine (ûª°æ p-èπ◊çú≈) ņúø çèπÿú≈ ÅÆæ£æ «uç é¬ü¿’. Éçé¬ ´’®√uü¿ èπÿú≈.B)

Pran: Would you care for some coffee? (é¬Ææ  h cof-

fee BÆæ’-èπ◊çö«®√?)Prem: That'd be welcome. Thank you. (That'd =

That

would)

(ûª°æ p-èπ◊çú≈Thank

you).

í∫ ’EçîªçúÕ:

Would you

care for some

coffee? (Ééπ\úøcare for = like

= É≠æ  d°æ-úøôç)'Do have

some coffee' = é¬Ææ  h coffee BÆæ’-éÓçúÕ.

É™« èπÿú≈ offer îËߪ’-´îª’a.ÉçéÌEo  formal expressions îª÷üΔl  ç. ´·êuçí¬

offerèπ◊ Ææpçü¿-†í¬.C)

Dhanush: Shall I get you some coffee? (é¬Ææ  h cof-

fee É´’tçö«®√?)

Ramesh: Oh, thank

you. I

could cer-

tainly do

with

some

good cof-

fee. (Thank you, coffee Ø√éÀ-°æ¤púø’

Å´Ææ®Ω¢Ë ’)Response ™ could do with ÖçC éπüΔ? ÉüÌéπ ®Ωéπ¢Á’i† positive response.

Offerèπ◊ ÉçéÓ ®Ωéπ¢Á’i† response.

Ramana: (Would you like to have) some coffee

please?

Sajjan: Oh Yes, I could certainly use some hot

coffee. (ûª°æ  pèπ◊çú≈. ´’ç* coffee Ø√éÀ°æ ¤púø ’Å´Ææ®Ω¢Ë ’)

Å®·ûË ´’† üË ¡ Ææ çv°æüΔߪ’ç v°æ鬮Ωç °j expres-

sions éÌçûª Nçûªí¬ ÅE-°œ  çîª îª’a. é¬F Western

(§ƒ¨»aûª u) etiquette (áöÀéÀö¸ = íı®Ω´ ´’®√u-ü¿©’)v°æ鬮Ωç Éü¿Ææ©’ ûª°æ¤p é¬ü¿’. î√™« Ææ£æ «ïç.

FUNCTIONAL ENGLISH

Page 2: PRATIBHA660-663

8/3/2019 PRATIBHA660-663

http://slidepdf.com/reader/full/pratibha660-663 2/4

Ç-C- ¢√®Ωç 16 -ÅéÓd •®Ω  ’ 2011 Ñ-Ø√úø ’    £j   «ü¿ ®√¶«ü˛

Sonia Sargam, Khammam 

Q. éÀ  çC ¢√é¬u™x àC ÆæÈ®j çüÓûÁ©’°æí∫©®Ω’.

I have to get a favour done

by you.

I have to get a favour done

from you.

A. I Have to get a favour done by you - Correct.

I have to get favour from you - Correct too. I

have to get a favour done from you - Wrong.

The simplest form: I want a favour from you/ 

could you do me a favour?

Q. éÀ çC ¢√é¬u-©’ éπÈ®ÍédØ√? I have to get the treatment from the doctor.

I have to get the treatment done.

A. I have to get treatment from the doctor / 

I have to get the treatment done - Both are

correct.

He married with/ to her - what is the differ-

ence between with and to. And which prepo-

sition is suitable in this sentence.

A. He married with/ to her - Both are wrong.

The correct form is: He is married to her/ He

married her - correct.

Q. Please explain the following words.Literally, Materially, Remark, remarkable,

By dirt of, Pile

A. Literally = Exactly

There were literally a hundred people =

There were exactly one hundred people. He

literally threw me out = He took me in his

hands and threw me out. (††’o Eïçí¬Ø˕ߪ’-öÀéÀ NÆœ Í®- »úø ’.)

Materially = Noticeably/ importantly îÁ°æ ¤p-éÓûªT†çûª/ ¶«í¬ áèπ◊\´í¬/ î√™«´’-ô’èπ◊.All political parties are materially the same =

ÅEo ®√ï-éÃߪ’ °æé~  ¬©’, î√™«´’-ô’èπ◊ äéπõ‰ (ÅNFAN≠æߪ’ç™)This policy is not materially different from

the earlier ones = §ƒûª Nüμ  ΔØ√-©èπÿ, Ñ NüμΔØ√-EéÀ îÁ°æ ¤p-éÓü¿í∫  _ ûËú≈ àç ™‰ü¿’.Remark = Comment (expressing an

opinion)

Remarkable = Surprising/ Noticeable

There is a remarkable change in him =

ÅûªúÕ™ Ǩ¡a®Ωu-éπ®Ω-¢Á’i† ´÷®Ω’pçC/ í∫’Jhçîªü¿í∫  _´÷®Ω’pçC.By dint of = Because of / by means of (by

that method) - used mostly with 'hard work'.

He succeeded by dint of his hard work = He

got success because of his hard work.

Pile = (of a number of things)Keeping one thing upon an other.

A Pile of books = books arranged one upon

another.

He piled the bricks = He kept one brick on

another.

Usha Mayuri, SirpurKagaznagar 

Q. What is the difference between the

below mentioned sentences?

Please clarify.

He was appointed as the SI/ as an SI.

Krishna to be appointed as the SI/ as an

SI.

A. He was appointed SI is correct.

Verbs like appoint, call, consider, and elect

are not followed by 'as'.

They elected him President. (Correct)

They elected him as president. (Wrong)

I believe in you.

A. I believe in you = I believe that you have the

ability to do something/ that you can suc-

ceed in doing something.

(Believe in God =

Believe that there is

God.)

I believe you.

A. I believe you = I do

not doubt what you

say/ I trust what you

say.

I believe his words.

A. I believe his words = I have no doubt his

words are true.

I believe in his words.

A. I believe in his words = I believe/ have no

doubt his words are correct.

Let him goes/ go.

A. Let him go = allow him to go.

Let him goes - Wrong.

Let him/ her / it - always followed by the Ist

Doing Word ( go, come, do etc.,) and not by

the IInd Doing Word (goes, comes,

does, etc.)

Let him has it/ Let him have it.

A. Similarly 'let' is not followed by

'has' but always by 'have'.

Suresh Singhal, Warangal Q. Once you wrote a sentence...

'Sanjana did think of buying a car, but

had second thoughts about it - here my doubt

is 'Sanjana thought of buying' - should have

been written, but you have written 'Did think' -

What is the meaning of these words/ verbs -

Please explain.

A. 'Did think' in response is more emphatic

than thought. (Did think = éπ*aûª çí¬ Å†’-èπ◊Ø√o/ņ’-éÓéπ§Ú´úø ç àN’öÀ?)a) Prabha = Did you meet him yesterday?

(†’´¤y ÅûªúÕE E†o éπ©’-Ææ ’-èπ◊Ø√o¢√?)Prasad: I did meet him ( = Yes, I met him)

Here 'did meet' has more force than 'met'.

For greater force, we use, did +

Word form.

b) Teacher: Did you pay the fees

last date?

Student: I did (= I did pay = paid

of course, I did (Ææ çüˣ栫¢Ë ’癉ü¿’. éπDid think/ did meet, etc.,

Ææ ÷üμΔØ√™x ¢√úÕ†-°æ¤púø ’ éÌçîÁ ç í∫öÀdÅ™«Íí OöÀE èπÿú≈ îª÷úø çúÕ.a) Subhakar= Do you like fruits?

Tarun: I do / I do like fruits (yes,

éπçõ‰ I do/ I do like ÅE Åçõ‰ éÌçîÁ ç†ô’d. (Ø√èπ◊ éπ*aûª çí¬ É≠æ  d¢Ë ’)b) Arun = Does Sachin play w

¶«í¬ Çúøû√ú≈?)Amar: (of course), he does

Åçü¿’èπ◊ Ææçüˣ栫´÷?) ÉC, yes, he

éπçõ‰ èπÿú≈ more forceful.

Q. If we have to write two question

we have to write two question

example.

They want the rule to have force. Please explain in the m

A. They want the rule to have come

= Ñ E•çüμ    ¿† í∫ûª ç™ØË Å´’-™xéÀ¢√∞¡Ÿx éÓ®Ω’-èπ◊Ø√o®Ω  ’. (í∫ûªç™ØË Å´’-™¶«í∫ ’çô’çC ņ’èπ◊çô’-Ø√o®Ω’).Å®·ûË, They want the rule to hav

force éπçõ‰  They wanted the ru

come into force = Ñ E•çüμ  ¿† É°æ p´îª’açú≈©E ¢√∞¡x†’-èπ◊Ø√o®Ω’.

Surabhi, Tanikella 

Q. Please clarify the following doub

I would know - Ñ Sentence †’ Bv´-ûª†’ ûÁL-ߪ’-ñ‰-ߪ’-ú≈-EéÀ Ö°æ-ßÁ ÷How would I know?

A. I would know = I wish to know - ØË

íÓ-®Ω’-ûª’-Ø√o†’/ ûÁ©’-Ææ’-éÓ-¢√-©-†’-'would' expresses here a wish. W

to. DEo force í¬ îÁ°æ p-ú≈EéÀ ¢√úøèπÿI would know what my duties are

know what my duties are/ my

Nüμ  ¿’™‰¢Ó ûÁ©’-Ææ’-éÓ¢√-©†’èπ◊çô’-Ø√o-†’.How would I know? = How do

Ø√È陫 ûÁ©’-Ææ ’hçC? I do know

A. I do know = I certainly know = Ø√ûÁ©’Ææ’.

She does her copy writing writte

≤ƒJ îÁ°œ p-†ô’x – Ç¢Á’ 鬰‘È®jöÀ çí˚ ®√®ô¢Ë ’çöÀ? v°æA ®ÓV ®√®·ç-èπ◊çô’correct?

A. She does her copy writing written

tence is wrong because it has no

Ñ Nüμ  ¿çí¬ îÁ°æ p- a:She has her copy writing done

copy writing †’ îË®·ç*çC (ÉçÈé- I did my copywriting written - ؈

writing ®√®·ç-îª-éπ- §Ú®√®·çèπ◊Ø√o†’. is this correct?

A. I did my copy writing written - wr

sentence - the group of word

meaning.

I did my copy writing = ؈’ c

îË »†’.I had my copy writing written

writing ®√®·çî√†’ (ÉçÈé- J-ûÓØÓ).

Ççí∫    x ¶μ  «≠æ-ùÇçí∫    x ¶μ  «≠æ-ù 661

I trust what you say

Spoken English §ƒûª - ¢√u≤ƒ©éÓÆæç - éÀ   x é˙ îË -ߪ ’ç- úÕ .. URL: http://www.eenadu.net/chaduvu/chaduvuinner.asp?qry=spokenen

M.SURESAN

How good of you! Surendra: What's keeping you so busy that

you couldn't even answer my

calls?

(Ø√ Phone èπ◊ èπÿú≈ Ææ pçCç‰†çûªBJé𠙉èπ◊çú≈ àç îËÆæ ’h-Ø√o¢˛?)

Venkat:

I am really

busy.

Would you

run to the

shop and

get me

some

tags?

(Eïçí¬ BJ-éπ™‰èπ◊çú≈ÖØ√o. ûÌçü¿-

®Ωí¬ Shop ÈéRx tags ûÁ*a°ôd¢√?)

Surendra: Sure. Anything else?

(ûª°æ p-èπ◊çú≈, ÉçÍé-¢Á’iØ√ 鬢√™«?)Venkat: How good of you! Can you order tea

for both of us at the tea stall?

(áçûª ´’ç*¢√úÕN. ´îË aô°æ ¤púø ’ Tea stall

™ È®çúø  ’ öé’ ûÁ ’tE îÁ°æ p¢√- ´’-†Éü¿lJéÃ)

Surendra: Hope that's (this is) all.

(ÉçÍé¢Á’iØ√ 鬢√-™«?)

Venkat: That's all, for the present.

(v°æÆæ’h-û√-E-éπçûË.)

Formal requests

(´’†ç ’´¤BÆæ’-éÓ-™‰E ¢√JEŶμºuJn çîË çü¿’èπ◊)èπ◊

¢√úË °æüΔ©†’ -Éçûªèπ◊´·çü¿’ ûÁ©’Ææ  ’èπ◊Ø√oç. ÅN:Would you mind/ Mind my using your phone?

= O’ Phone

¢√úøôç O’Íé-¢Á’iØ√ Å¶μ ºuç-ûª®Ω´÷?

Mind = Å¶μ ºuçûª®Ω  ç ûÁ©°æúø ç;áèπ◊\- í¬ not

ûÓ Å¶μ ºuçûª®Ω癉ü¿’ ÅE ¢√úø ’-ûª’çö«ç.Would you

mind?/ Mind? = Ŷμºuçûª®Ω ÷?I don't mind = Ø√éπ¶μ ºuçûª®Ω ç ™‰ü¿’.

°j Ææ ç¶μ«-≠æ-ù™ 'would' ¢√úøéπç í∫ ’-Eç-çúÕ:Would you

run...? é¬Ææ    h ...Ç °æE îËƜ°ôd¢√?–ÉC •A-´÷-©’-éÓ´ú≈EéÀ ü¿í∫  _-®Ωí¬ÖçC éπüΔ?Can you lend me

your book for a

day? = äéπ ®ÓV

éÓÆæ  ç F °æ ¤ÆæhéπçØ√éÀ yí∫©¢√? – ÉC Informal request. Åçõ‰´’†èπ◊ ¶«í¬ °æJ-îªßª’ç Ö†o-¢√∞¡x†’ request

îËߪ’úø ç.

Ram: Can you give me a lift to the college?

My bike is out of order = ††’o College

èπ◊ F Bike O’ü¿ BÆæ ’-Èé-∞¡x¢√? Ø√ ¶„  jèπ◊ îÁúÕ§Ú®·çC?

Syam: No problem. Come along.

(àç °∂  æ®Ω-¢√-™‰ü¿’.®√.)

FUNCTIONAL ENGLISH

Page 3: PRATIBHA660-663

8/3/2019 PRATIBHA660-663

http://slidepdf.com/reader/full/pratibha660-663 3/4

Ç-C- ¢√®Ωç 23 --ÅéÓd •®Ω  ’ 2011 Ñ-Ø√úø ’    £j   «ü¿ ®√¶«ü˛

Vasundhara Chowdari,Warangal 

Q. Please clarify the

following doubts.

He is much better than his

brother.

He is very much better than his brother.

He is better than his brother.

Which one of the above sentences is correct?

A. All the three sentences are correct, but with

slightly different meanings.

He is better than his brother = His brother is

not so good as he is.

He is much better than his brother = He is a

lot better than his brother / to a great extent

better than his brother.

He is very much better than his brother = He

is a great lot better than his brother.

Q. He has told me that Padma has come and

has been in Warangal - this indirect speech

is correct or not? Please explain.

A. Not exactly wrong. But a better way of

putting it is: He has told me that Padma has

come and is in Warangal - not, ... has been

in Warangal. 'Has been in Warangal' wouldbe correct, if the period of time (for the past

two days/ three days, etc.,) or the point of

time (since yesterday/ the day before yes-

terday) were stated.

Q. He did get his car repaired - is this sentence

correct?

A. Correct. He did get his car repaired = He

certainly got his car repaired.

Q. He does have/ get his clothes washed.

A. Correct. He surely has/ gets his clothes

washed (no doubt about it).

Q. They could have/ got their car repaired.

A. They could have their car repaired - correct.

It is possible for them to get their car

repaired.

They could have got their car repaired =

They had the chance to get their car

repaired, but did not.

They could got their car repaired - wrong.

Q. Had he got his car repaired before he went

to Warangal. Ñ -v°æ ¡o éπÈ®ÍédØ√?A. This is a question - had he got his car

repaired before he went to Warangal? = He

went to Warangal before going there did he

get his car repaired?

FÈéçü¿’èπ◊?A. What is that to you?/ Why do you want to

know?/ How are you interested?

FÈéçü¿’èπ◊ Ø√ É≠æ  d ç.A. How are you interested. It's my will.

(é¬F ÉC ÅEo-îÓö«x ÆæJ-§Úéπ§Ú-´îª’a. Ææçü¿-®√s¥Eo 

•öÀ  d ´÷®Ω’ûª÷ Öçô’çC.)

Karuna Mayuri Sri, Ongole 

Q. Please clarify the following doubts.

He hails from India.

He is from India.

He belongs to India.

Which one of the three sentences is correct.

And also why is 'hail' used? What is the

meaning of the underlined word.

A. All are correct, but 'He hails from India' is

formal (used only in books/ writing, but not

in ordinary conversation.)

Hail = to be born/ belonging to

Jwellery/ Ornament

A. A set/ no. of ornaments/ jewels = jewellery

Look/ appear e.g.:

The chair was

appeared/ The chair

was looked.

A. Look = appear;

The chair appeared

(was appeared -

wrong) = The chair

looked (was looked - wrong) old/ new/ beau-

tiful, etc., = I saw the chair tobe old/ new/ 

beautiful, etc.,

Pronounciation/ Pronunciation Ñ È®çúø ’

°æüΔ™x àC ÆæÈ®j çC?A. Pronunciation

Each/ Every

A. Each - pronoun = everyone of two/ more

than two.

every - Adjective/ determiner = all of a group

of usually more than two.

each - of people/ things separately.

every - of all people/ things together.

They were on the train. Don't know

where they are now.

A. They were on the train. Don't know

where they are. / They were on the

train; don't know where they are.

In the previous Spoken English lesson Asen-

tence has been written i.e. During the last

few years.

My doubt is a few should be there in the

underlined word. Shouldn't it be?

A. During the last few years - Here, the last few

years = during the few years that are past -

the reference is to a particular period of few

years; so we use 'the' secondly, 'the' should

always be used before 'last'.

V. Rajkumar, Hyderabad 

Q. Please explain the difference bet

pairs of words.

Hence - So, State - Nation, Area

Homework - Housework, leisureWise - clever, Likely - Maybe/ m

True- Real, Mistake - False

Long - Tall, Family - Household

Material - Equipment, Boat - Ya

Verbal - Oral, Total - Aggregate

Final - Finale

A. Hence = so; but 'Hence' is forma

in books, and avoided in convers

State = A country under the con

government/ the government of

(He is on a state tour = governm

state expense = At Govt. expens

(state = part of a country = ®√≠æ  Z ç)Nation = A group of people belo

country, and with the same cult

and language. Area = A part of a town, city, cou

world.

Locality = An area surrounding

place you are talking about/ Neigh

Homework = 1) The work stud

home as part of their study; 2) Pre

something.

House work = work done for th

home, for example, cooking,

cleaning, etc.,

Leisure is the free time when yo

work, and can take rest (you take

you have leisure)

Wise = Having a lot of experience

edge, and able to give good advic

good decisions.

Clever = Intelligent - quick at le

understanding things.

Likely = may be/ may

He is likely to come = He may c

True = real

Mistake = error - Being wrong

§Ò®Ω•-úøôç, ûª°æ ¤p. False = not true/

Long - measuring/ covering a grea

long corridor/ a long road/ a long

§Ò-úø¢Á  j†.Tall = high = áûª  h-®·†. Family = Parents and children, as

Household = Connected with a h

Material = Things/ substance ou

other things are made.

e.g.: Cloth is the material out o

dress/ clothes are made.

Equipment = tools/ instruments =

Yacht (pronounced 'yat') is a larg

boat.

Verbal = connected with words

Oral = connected with the mouth

(Verbal may be written or spok

always spoken)

Aggregate = total

Final = the last of a series

Competitions in which the Winner

Finale - pronounced 'Finali' - the la

show/ performance.

Ççí∫    x ¶μ  «≠æ-ùÇçí∫    x ¶μ  «≠æ-ù 662

He is likely to come

Spoken English §ƒûª - ¢√u≤ƒ©éÓÆæç - éÀ   x é˙ îË -ߪ ’ç- úÕ .. URL: http://www.eenadu.net/chaduvu/chaduvuinner.asp?qry=spokenen

M.SURESAN

Can you sing?Brinda: Can you help me solve the problem?

I've (I hard) been trying hard for an hour now,

but I haven't been able to get the car started.

(Ñ é¬®Ω’†’ †úø-°æ-ú≈-EéÀ í∫çô-ÊÆ-°æöÀ †’ç*v°æߪ’AoÆæ’hØ√o. Ñ Ææ ’Ææ u BÍ®çü¿’èπ◊ éÌçîÁ ç ≤ƒßª’çîËߪ’¢√?)Balaram: Let me have a look at it. In the mean

time, can you get me a glass of water? I am

rather thirsty.

(îª÷úøF. üΔ£æ«çé¬Ææh áèπ◊\-´í¬ÖçC. Ñ ™°æ©é¬Ææh ´’ç*-F∞¡ŸxûÁ*a´¤y.)Brinda: Here

you are. I can

not understand

the problem at all, let alone solve it.

(ÉCíÓ. B®Ω aúø ç Åô’ç*, Ç Ææ´’-ÊÆuçö Å®Ωn ç îËÆæ’éÓ™‰éπ§Ú-ûª’Ø√o.)Balaram: I'm afraid you've been trying the

wrong method. If you think in a different man-

ner, it can be easy. See, here lies the fault. It's

quite simple.

(†’´¤y ÆæÈ®j† Nüμ  ¿çí¬ v°æߪ’-Aoç‰ü¿’ ņ’-èπ◊çô’Ø√o.ÉçéÓ™« Ç™-*ç, ÅC Ææ’©’´´¤ûª’çC. ÉCíÓîª÷úø ’, *†o N≠æߪ’¢Ë ’. ûª°æ ¤p Ééπ\úø ’çC.)Brinda: I see now. There can always be some

aspects of the problem we overlook. The nut, I

see, has given way.

(´’†ç Ææ çüË£œ «çîªE N≠æߪ÷©’ éÌEo á°æ ¤púø ÷Öçö«®·. Ç †ö¸ ÜúÕ§Ú®·çü¿E Å®Ωn¢Á’i çC.)

•%çü¿, •©®√¢˛’© Ææ ç¶μ «≠æù™ 'can' ¢√úøé¬Eo í∫’Jç* -É°æ ¤p-úø ’ -ûÁ©’Ææ’èπ◊çüΔç.

Can you help me

...? = Ø√èπ◊ ≤ƒßª’çîËߪ’-í∫©¢√? (≤ƒßª’çîËߪ’¢√?) – ÉCrequest (Ŷμºu-®Ω n†).Å®·ûË, can †’question form ™informal requests

èπ◊ (´’†èπ◊ ¶«í¬ ûÁL-Æœ†-¢√-∞¡x†’, ´’†ç ’´¤í¬ -ÖçúË ¢√-∞¡x†’ request

îËߪ’-ú≈EéÀ) ¢√úøû√ç.Can you tell me how to go to the Govt.

College? = v°æ¶μ º’ûª y éπ∞«¨»©èπ◊ ᙫ ¢Á∞«x™ îÁ°æ p¢√?Å™«Íí ... Can you get me a glass of water?

(é¬Ææ    h ´’ç*F∞¡ŸxÉ´y¢√? (É´¤y) ÉC èπÿú≈informal request.

Å®·ûË ≤ƒ-üμ  Δ®Ωùçí¬ can †’ 'í∫©— ÅØË Å®Ωn çûÓ¢√úøû√-´’E ûÁ©’-Ææ’-éπüΔ?Can you sing? = †’´¤y/ O’®Ω’ §ƒúøí∫©¢√(®√)?

I can sing = ؈’§ƒúøí∫©†’. He can

understand

English = Åûªúø’ÉçTx≠ Å®Ωn ç îËÆæ’-éÓí∫©úø ’.Can't you under-

stand this simple thing? (can't = can not) = Ñ*†o N≠æߪ’ç Å®Ω  nç îËÆæ’-éÓ™‰¢√?Can †’ not ûÓäéÓ\-≤ƒJ EÊ≠-üμ  Δ-EéÀ (prohibition -

îËߪ’-èπÿúøE °æEéÀ)¢√úøû√ç,

´·êuçí¬,'you'

ûÓ.a) You can not smoke here - O’J-éπ\úø §Òí∫ û√í∫

èπÿúøü¿’. (Ééπ\úø ≤ƒ´’®√nuEéÀ é¬ü¿’, EÊ≠-üμ  ΔEéÀ can

Ö°æßÁ ÷-Tçî√ç) Å™«Íí,b) You can not build a house without proper

permission = ÆæÈ®j† ņ’- ’A ™‰EüË É©’xéπôdèπÿúøü¿’ (Prohibition). Cannot, Å≤ƒ-üμ¿u-¢Á’i†¢√öÀE ûÁL-Ê°çü¿’èπ◊ èπÿú≈ ¢√úøû√ç. You cannot

become a collector without passing the Civil

Services Exam = ÆœN™¸ ÆæKyÂÆÆ °æKéπ~ ®√ÊÆh-í¬F†’´¤y (á´È®jØ√) Collector Å´úø  ç Å≤ƒüμ  ¿uç/ÅÆæ ç¶μº´ç.

FUNCTIONAL ENGLISH

Page 4: PRATIBHA660-663

8/3/2019 PRATIBHA660-663

http://slidepdf.com/reader/full/pratibha660-663 4/4

Ç-C- ¢√®Ωç 30 -ÅéÓd•®Ω  ’ 2011 Ñ-Ø√úø ’    £j   «ü¿ ®√¶«ü˛

Patel, Yellandu Q. Please explain whether

the bellow underlined

words phrases or clauses

and why they are called

so?

The boy sat at the window.

He walked with great care.

The dog sat under the chair.

I do not know why he has not come.

He fought in a brave manner.

If you work hard, you will succeed.

The girl, who won the race, was given abouquet of sunflowers.

I met a man, who was carrying a piano, at

the mall.

Monu, who was feeling tired wanted to take

rest. She worked with great enthusiasm.

I shall reach as soon as possible.

A. A group of words without a verb is a phrase.

From above sentences: at the window, with

great care, under the chair, in a brave

manner, a bouquet of sunflowers, at the

mall, with great enthusiasm, as soon as

possibleThese above all are phrases because each

one of them is a group of words without

a verb.

A group of words with a verb is a CLAUSE.

If you work (verb) hard, who won (verb) the

race, who was carrying (verb) a/ the piano,

who was feeling (verb) tired.

These are all clauses, because each one of

them is a group of words with a verb.

Sunil Agarwal, yellandu 

Q. éÀ çC ¢√é¬u-©èπ◊ Å®√n©†’ N´JççúÕ. Ravi is not taller than Raja.

Raja is as tall as Ravi.

A. Ravi is not taller than Raja = ®ΩN ®√ñ« éπçõ‰§Ò-úø ¤ é¬ü¿’ = ®√V éπFÆæ  ç ®ΩNéÀ Ææ ÷-†-¢Á’i†§Ò-úø ¤çö«úø ’ = Raja is atleast (éπFÆæ ç) as tall

as Ravi.

(Not more than Rs. 100 = less than Rs. 100,

or Rs. 100 éπüΔ? Å™«Íí ®ΩN ®√ñ« éπçõ‰ §Ò-úø¢Ë çé¬ü¿’ = ®√ñ« ®ΩNéÀ Ææ ÷-†-¢Á’i† §Ò-úø¢Á  jØ√ Öçö«úø ’ÅE Å®Ωn ç.)

Q. I am sure, he would help you.

What is the meaning of the underlined word

here?

A. Would help is wrong here.

I am sure he will help you - Correct(Compare: I was sure he would help you)

Q. Please translate into English.

†’´¤y Ø√èπ◊ Åúø  f  çí¬ E-©’--Ø√o- ¤ é¬Ææ    h °æéπ\èπ◊ï®Ω’í∫ ’û√¢√?

A. You are in my way. Would you stand/ step

aside?

†’´¤y scent °æ ‹Ææ’-èπ◊Ø√o¢√?

A. Have you used any perfume?(perfume = scent)

Pankaj Gupta, Khazipet 

Q. Please explain the following sentences.

Mr. Azad is understood to have briefed Mrs.

Gandhi the matter of Telangana issue.

A. We understand (we know) that mr. Azad told

Mrs Gandhi about the present situation in

Telangana.

He is a stylish wardrobe and demeanour that

comes with blue blood.

A. He has a number of fashionable cloths [He

has (not 'is') a stylish wardrobe] and has the

appearance and behaviour of a member of

kingly family.

(Demeanour =

appearance and

behaviour, Blue

blood = Royal family,

wardrobe = 1) An

almirah/ cupboard in

a house for hanging

clothes 2) all the

clothes a person has)

He can't get himself to even be polite in his

wife's company.

A. I think the correct form of the sentence is:

'He can't get himself to be polite even in hiswife's company = He is impolite even in his

wife's presence.

Most of his men have been bumped off by

Singh, save eagle-eyed sharp shooter.

A. Most of his men have been killed (bumped

off) by Singh, except (save) sharp

shooter (= one who can shoot well

with a gun) = Singh killed most of his

men except one of them who could

shoot well.

Watching the lowly Singh rise in

stature is too humiliating forSaheb, so when he gets a chance

to settle scores, he coolly plots and

commissions a couple of murders

over breakfast.

A. The low class Sing's importance and posi-

tion was growing. This was insulting to

saheb. When Saheb got a chance to take

revenge (settle scores), Saheb employed

two murders. He told them to murder Singh

during a breakfast.

Her eager informality with his breakfast

acquaintance is almost vulgar in Saheb's

world of aloof royalty.

A. She has talking freely to Saheb's breakfast

guest. Saheb did not like it. He t

behaviour was not decent/

because, Saheb was of a royal f

member of a royal family he d

freely with ordinary people. (Vu

class - here. Aloof = reserved) She wants to go on long drives w

has her friend out.

A. She wants to go long distance

When she does so, she carries h

takes her friend with her.

K. Srikrishna kumar, Bapatla

Q. éÀ çC -¢√é¬u-Eo ÆæJ-îËÆœ, N´JççúÕ. I am having two elder brothers an

sister.

A. Am having / is having / are havin

drinking.

'have' has two meanings: 1)

drinking, as in the sentence.

I have coffee (take/ drink cof

mornings.

They have breakfast (eat breakf

2nd meaning of 'have = own/ po

She has a car = she owns/ posse

When you say, 'am having/ is

having ('have' in the present

form), it means only eating/ drink

owning/ possessing.

I am having two elder brother

elder sister = I am eating two e

so this is wrong.

The correct form is: I have two e

ers and one elder sister.

S. Tulasiram, Nandikotkur.

Q. Many a patient will tell how his s

brought on by emotional stress

°j ¢√éπuç™ Many patients... w

Öçú≈L éπüΔ? N´JççúÕ.

A. Many a patient = Many patientsMany a time = Many times.

Åçõ‰  Many + plural = Many a

Many a +...., always takes a sing

e.g: Many an innocent perso

innocent persons.

Many an innocent persons is che

by him = Many innocent pe

cheated by him.

Many, much á°æ ¤púø ÷ áèπ◊\´ Ææ çꙉü¿’ ÅØË Å®Ωn çûÓ not ûÓØË ¢√-úøû√ç.áèπ◊\´ Ææ  çêu™ ÅØË ç-ü¿’èπ◊ (no

A number of/ A good number

number of/ several ¢√-úøû√ç.Many students were absent

A number of students were ab

correct.

On a number of days he was wiÉC correct - on many days he w

food ņ-úø ç Åçûª ÆæJ-é¬ü¿’.Many did not come - correct. Åèπÿú≈ Not many came - better. Åèπÿú≈. Much milk was wasted -

™‰ü¿’ 鬕öÀ  d) – A lot of milk was w

rect. Much is not known about h

Å®·ûË 'not' ™‰éπ§Ú-®·Ø√ 'many', 'm

parative degree ûÓ ¢√-úøû√ç. Th

better. Many more will come tod

Proverbs ™†÷ ¢√-úøû√ç. Much

flowed under the bridge = î§Ú®·çC/ î√-™« ´÷®Ω’p©’ ïJ-í¬®·.

Ççí∫    x ¶μ  «≠æ-ùÇçí∫    x ¶μ  «≠æ-ù 663

Spoken English §ƒûª - ¢√u≤ƒ©éÓÆæç - éÀ   x é˙ îË -ߪ ’ç- úÕ .. URL: http://www.eenadu.net/chaduvu/chaduvuinner.asp?qry=spokenen

M.SURESAN

Would my brother were here Nithin: I think there'll (there will) be a good

gathering for the match tomorrow.

(Í®°æ ¤ ï®Ωí∫¶-ßË  ’ ´÷u-î˝èπ◊ ï†ç ¶«í¬Öçö«®Ω-†’-èπ◊çö«)

Vignan: Not just a good gathering. I am sure

that the stands will be full.

(´÷´‚©’ ï†ç é¬ü¿’. ¢Á·ûª    hç -Æ‘ôxFo EçúÕ§Ú-û√®·)

Nithin: The manager of the team was very

sure that the match would draw huge

crowds. (Ñ ´÷u-î˝ áèπ◊\´ ’çCEÇéπJ{Ææ  ’hçü¿E öⲒ -¢Ë ’-ØËï®˝ î√™« í∫öÀ  d

†´’t-éπçûÓîÁ§ƒpúø ’.)-Vignan: I wish it

would. I wish that

the crowds would

not be disap-

pointed number of people bought their tickets

in advance. So that they would not be disap-

pointed.

(Å™«Íí éÓ®Ω’-èπ◊çô’Ø√o. ´îË  a ïØ√©’ èπÿú≈ E®√¨¡îÁ çü¿-èπÿúøü¿E ÇPÆæ’hØ√o. E®√- ¡°æúøèπ◊çú≈ ÖçúË çü¿’èπ◊î√™«´’çC ´·çü¿’-í¬ØË öÀÈé\ô’x éÌØ√o®Ω’.)

Nithin: Would my brother were here.

(´÷ ûª ·t-úÕéπ\úø Öçõ‰ ¶«í∫’çô’çü¿-†’-èπ◊çô’Ø√o.)

°j Ææ ç¶μ «≠æù™xE 'would' Ö°æßÁ  ÷í¬Eo É°æ ¤púø ’-ûÁ©’Ææ’èπ◊çüΔç.

1. The manager of the team was sure that the

match would draw huge crowds.

Ééπ\úø would †’í ∫ûª ç ™ç* ¶μ ºN≠æ uûª’h ûÁLÊ°çü¿’èπ◊Ö°æßÁ ÷TÆæ’h-Ø√oç.a) He promised to me that he would help me.

(í∫ûª ç™ ´÷öÀî√aúø ’, (´÷öÀ yúø ç

past), Ø√èπ◊ ≤ƒßª’çîË≤ƒh-†E (ÉC past

†’ç* future) 鬕öÀdwould help.)

b) I knew he would

score a century.

(Åûª--úø’ century

îË≤ƒh-úøE Ø√èπ◊ ·çüËûÁ©’Ææ’.)

2. ÉC î√™« ´·êu-¢Á’i† Ö°æßÁ÷í∫ ç – éÓJéπ – àüÁ  jØ√ï®Ω-í¬-©ØË éÓJ-éπ-†’ -ûÁ-L-ߪ’-ñ‰-ߪ’-ú≈-EéÀ'would'¢√úøû√ç.

I wish you'd

(you would) be

quite for some

time

(†’´¤y é¬ÊÆ°æ¤Ü®Ω’-èπ◊çö«- EéÓ®Ω’-èπ◊çô’-Ø√o†’.)She wishes that

her husband

would be the captain of the team.

3. 'would' †’ Å™« ÅßË  ’uçü¿’èπ◊, Å™« Å´èπ◊çú≈ÖçúË çü¿’èπ◊ ÅØË Å®Ω  nçûÓ ¢√-úøû√ç.

a) They ran so that they would not miss the

train:(¢√-∞¡Ÿx -võ„®·-Ø˛N’Ææ q´èπ◊çú≈ÖçúË çü¿’èπ◊°æ®Ω’Èíû√h®Ω ’.)

b) He stayed there

so that he

would meet

Sachin.

(Ææ*Ø˛†’ éπ©’-Ææ’-èπ◊ØËçü¿’èπ◊ Åûªúøéπ\úË ÖçúÕ§Úߪ÷úø ’.)

FUNCTIONAL ENGLISH

Much is not known about him