introduccion tecnicas/kipor/kde12.pdf · 2018-03-13 · filtro de aire, silenciador, y el generador...

34

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INTRODUCCION ¡Gracias por comprar nuestro conjunto de generador diesel! Nuestro objetivo es proporcionar un generador de alta calidad para lograr la satisfacción del cliente, y estamos seguros de que su elección será justificada. Este manual le indicará cómo instalar y mantener el grupo electrógeno correcta y seguramente. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de tomar cualquier acción. Siguiendo los requisitos de operación apropiados mantendrá el grupo electrógeno en una condición óptima y aumentará su vida útil. Consulte este manual junto con el manual del motor. Si usted tiene alguna pregunta o sugerencia sobre este manual, póngase en contacto con la empresa o su agente de ventas.

ATENCION

1. Este generador está diseñado como un generador diesel portátil. 2. Por favor, lea atentamente este manual para usar el generador después de entender plenamente el contenido de marcha, comprobación y mantenimiento. 3. El generador posee un motor de combustión interna por lo que el silenciador y depósito de agua pueden estar muy calientes. El uso incorrecto puede provocar quemaduras. Por favor, preste mucha atención a las etiquetas de advertencia en el generador. 4. El combustible y lubricante son altamente inflamables que harán que el riesgo de incendio o explosión exista si hay en las proximidades una llama abierta. Equipos de extinción de incendios y botiquín de primeros auxilios deben disponerse en el lugar.

ATENCION

1. Se recomienda el uso de lubricante API de grado CD o CF. Por favor, seleccione el aceite adecuado a su entorno local (igual al aceite de SAE15W -40, 10W -30). Por favor, cambie el lubricante después de las primeras 50 horas de uso. Luego, debe reemplazarse cada 200 horas. 2. No conecte el generador a otras fuentes de alimentación. Tales como el suministro principal de la compañía eléctrica. En casos especiales, por favor, conecte la fuente de energía de reserva en el sistema eléctrico por un electricista profesional que debe conocer las diferencias entre la oferta pública y el circuito generador. 3. Para obtener información acerca de la operación y mantenimiento del motor, consulte el manual del propietario correspondiente. 4. Personas con poco conocimiento en motores, generadores, etc. y su uso, especialmente los niños, no deben operar el generador. Estos deben mantenerse lejos del generador. 5. Por favor, use ropa adecuada y elementos de protección para su seguridad. 6. La llave de la cerradura de la puerta y accesorios para puertas eléctricas y para puertas de la unidad debe ser bien resguardadas por los operadores. Por favor, cierre las puertas del generador con fuerza para evitar que alguien pueda operar el equipo sin la debida autorización.

INDICE

1. Principales características técnicas………………………………………………………1

2. Preparación para el uso……………………………………………………………………4

3. Medidas de seguridad para el uso del generador………………………………………9

4. Puesta en marcha del precalentamiento………………………………………………..10

5. Puesta en marcha y funcionamiento…………………………………………………….11

6. Procedimiento para apagar………………………………………………………………13

7. Función del panel de control inteligente………………………………………………..14

8. Aparatos eléctricos.……………………………………………………………………….16

9. Mantenimiento periódico y servicio……………………………………………………..17

10. Fallas y solución de problemas………………………………………………………..19

11. Esquemas eléctricos…………………………………………………………………… 24

12. Anexo……………………………..............................................................................27

1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1. Principales características técnicas

Modelo

Item KDE12EA/EAF/EF

KDE12STA/STAF

KDE12EA3/EF3/EAF3

KDE12STA3/STAF3

Gru

po e

lect

róge

no

Frecuencia nominal (Hz) 50 60 50 60

Salida nominal (kvA) 8.5 9 10 11.5

Salida máxima (kvA) 9.5 10 11 12.65

Tensión nominal (V) 230/115 240/120 400/230 416/240

Corriente nominal (A) 37 / 73.9 37.5 / 75 14.4 16

Velocidad nominal (r/min) 3000 3600 3000 3600

Fases Monofásico Trifásico

Factor de potencia (cosΦ) 1.0 0.8

Modo de excitación Autoexcitación transistorizada y voltaje

constante (AVR) Tipo de servicio 12 horas seguidas

Gabinete EA/EF/EAF-tipo:armazón abierto

STA/STAF-tipo:ultra silencioso

Modo de conexión Conexión rígida del eje de transmisión

Peso (kg) EA/EA3: 210 EAF/EF/EAF3: 215

STA/STA3: 310 STAF/STAF3: 315

Consumo de combustible

(g/kw.h) ≤340

Dimensión general (mm) EA /EAF/EF/ EA3/EF3/EAF3:1030×600×650

STA /STAF/ STA3/STAF3:1350×650×760

Nivel de ruido (dBA) EA/EF/EAF:85

STA/STAF:72

EA3/EF3/EAF3:85

STA3/STAF3:72

Capacidad del tanque de

combustible (L)

EA/EF/EAF/EA3/EAF: 25

STA /STAF/ STA3/STAF3: 26

1

Modelo-Item KDE12EA/EAF/EF

KDE12STA/STAF

KDE12EA3/EF3/EAF3

KDE12STA3/STAF3

Mot

or

Modelo KM2V80G

Características Doble cilindro, tipo V, refrigerado por agua,

cuatro tiempos. Desplazamiento (ML) 794 Díametro x carrera (mm)

80 X 79

Tipo de combustible Diesel Capacidad del tanque de aceite(L)

2.27

Relación de compresión

23:1

Potencia nominal kW / (r/min)

12.5 / 3000 14.5 / 3600 12.5 / 3000 14.5 / 3600

Modo de encendido 12V Encendido eléctrico Capacidad de la batería

EA/EF/EAF/EA3/EAF3: 12V-45Ah STA/STAF/STA3/STAF3: 12V-36Ah

2

2. Instrucciones del modelo:

K D E 12 ST A 3

Nada:Monofásico 3:Trifásico

A:Panel de control inteligente

E:Armazón abierto ST:tipo ultra silencioso

Potencia(Potencia nominal de trifásico 60 Hz, kvA

ajustado al número redondo)

Grupo electrógeno

Motor diesel

Código del fabricante

3. Instrucción de ruido: el ruido que aparece indica la emisión de ruido en lugar del

nivel de ruido de trabajo seguro. Aunque el nivel de emisión de ruido se relaciona con el nivel de exposición al ruido, no puede ser considerado como el estándar para la aplicación de la protección ante este. Los factores que afectan el nivel de ruido real incluyen: las condiciones ambientales y otras fuentes de ruido, tales como la cantidad de máquinas de trabajo o las horas de trabajo en condiciones ruidosas. Además, el nivel de exposición al ruido varía según el país.

3

2. PREPARACION PARA EL USO 1. Requisitos ambientales 1-1 Uso al aire libre 1) Instalar el generador en un lugar seco y sin polvo. 2) Evite la luz solar directa, coloque el generador en la sombra. 3) Mantenga el generador en una superficie plana para que la unidad no se mueva por sí misma. Por seguridad, fijar la unidad en el suelo. 1-2 Uso en el interior 1) Use los generadores en un área bien ventilada, que el aire de escape se vaya fuera de la habitación y estar lejos de cualquier toma de aire del edificio. Se requiere un gran volumen de aire para la operación. 2) Mantenga la entrada / salida de aire y la salida de escape de gases a 1,5 m de distancia de cualquier obstáculo. 3) Haga funcionar el generador por debajo de 40ºC de temperatura. 4) Instale los generadores en una superficie nivelada. 2. Preparaciones para el uso 2-1 Comprobaciones previas al iniciar Compruebe cada parte del generador antes de arrancar. Asegurarse de que los alrededores del generador y el equipo de carga son seguros y advertir a todo el mundo acerca del generador antes de arrancar. Tenga cuidado de las piezas giratorias, piezas de alta temperatura y componentes de alta tensión en el interior del generador. Cierre la puerta del lado de los generadores silenciosos antes de empezar por la seguridad y el control del ruido.

ATENCION

■ Pare el motor inmediatamente después de que la luz de la alarma esté activada. Compruebe la anormalidad.

ATENCION

■ Revise el generador por si hay fugas de aceite, fugas de agua y fugas de aire; Compruebe si el sonido es anormal.

4

2-2 Chequeo inicial (primeras 50 horas)

PELIGRO

■ Las piezas giratorias son ¡peligrosas! Las piezas giratorias de alta velocidad son muy peligrosas cuando el generador está funcionando. ■ Cierre y asegure la puerta lateral cuando se ejecuta la unidad. ■ Haga un servicio interno del generador luego de que el motor esté apagado.

2-3 Chequear los siguientes componentes antes de poner en funcionamiento el generador (1) Chequear el aceite del motor a) Comprobar el nivel de aceite del motor con la varilla de nivel de aceite. Debe estar entre la H (alta) y la posición L (bajo). b) Si el nivel de aceite es menor que la posición L, añadir aceite al motor. c) Comprobar si el motor está limpio o no. (2) Chequear el refrigerante en el radiador. Note :destornillar/atornillar (3) Chequear el combustible.

5

(4) Chequear la manguera de combustible. (5) Chequear la tensión de la batería. (6) Chequear la protección de puesta a tierra. (7) Chequear la salida del agua y las fugas de aceite. (8) Chequear las fallas o pérdidas de las partes. (9) Limpie el interior y exterior de la unidad debido a la suciedad y/o el polvo.

ATENCION

■ El aceite del motor disminuye lentamente cuando el generador está funcionando continuamente. Con el fin de evitar carecer de aceite del motor para causar la avería, inspeccionar el nivel de aceite y agregue aceite al motor si es necesario.

2) Chequear el agua refrigerante del motor

ATENCION

■ Radiador: Es muy peligroso abrir la tapa del radiador cuando el agua de refrigeración está muy caliente. El vapor y el agua si salpican pueden provocar serios daños. ■ No abra la tapa del radiador cuando el motor esté en marcha o justo después de que el motor esté apagado durante un corto tiempo (para evitar que el agua caliente). ■ Compruebe que el agua de enfriamiento después de la parada del motor en marcha se enfríe completamente. ■ Abra la tapa del radiador y asegúrese de que el agua en el depósito esté lleno. Añadir agua de refrigeración en caso de necesidad.

ATENCION

■ Apriete firmemente la tapa del radiador. De lo contrario, el agua de refrigeración puede ser vaporizada y causará graves daños al motor.

3) Compruebe la correa del ventilador Controlar la tensión y la flexibilidad de la correa. Compruebe si la correa está en buenas condiciones o no. Reemplace si es necesario. Consulte el manual del motor para el ajuste o la sustitución de la correa. 4) Verifique el combustible Compruebe el nivel de combustible antes de poner en funcionamiento el generador. Compruebe si el filtro de combustible y la manguera de combustible se encuentran en

6

estado normal o no. Reemplace si es necesario. Limpie el tanque de combustible con regularidad, drene el sedimento y las impurezas. 5) Compruebe la conexión a tierra. Al marco del generador de tipo E y carcasa del generador de tipo T, así como la carcasa del equipo de carga, se les deben instalar una protección de puesta a tierra. La protección de puesta a tierra debe tener una alta confiabilidad.

6) Compruebe que no haya fugas de agua ni de combustible. Inspeccione toda la unidad y abra la puerta para comprobar si hay fugas de agua y fugas de combustible. Si hay alguna fuga, por favor póngase en contacto con su distribuidor. 7) Compruebe si se aflojan las tuercas y tornillos. Apriete si es necesario. Inspeccione el filtro de aire, silenciador, y el generador de carga en particular. Preste atención a los cables rotos, cables más cortos y la flojedad de las terminales y borneras. 8) Limpie el interior (sucio y polvoriento) y exterior del generador. Compruebe si hay alguna basura y herramientas dejadas en el interior del generador. Limpie si es necesario.

7

Compruebe si hay algunos residuos y materiales inflamables cerca del generador. Chequee el bloqueo de la salida de aire y la entrada del generador. Limpie si es necesario. 9) La conexión eléctrica con carga ■ La capacidad de potencia de su generador debe corresponder con la carga para asegurarse de que las conexiones eléctricas correctas. ■ Conecte los cables de salida de acuerdo con el tamaño del cable especificado .La intensidad máxima admisible para el cable especificado es 3-5A/mm2. ■ Mantenga el generador situado cerca del centro de carga cuando se dé la instalación para asegurarse de que el cable de salida se mantenga lo más corto posible. Los cables de mayores largos producirán alta caída de tensión en el cable de salida y disminuirán la tensión en la carga.

8

3. MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL GENERADOR

1. El trabajo de instalación y el mantenimiento debe ser operado por técnicos profesionales. 2. Siempre use protección para la cara, guantes de goma y ropa protectora al realizar el mantenimiento. 3. No toque el generador ni ninguna parte de la carga con las manos descubiertas o con las manos mojadas. 4. Mantenga las manos, cabello, ropa floja, y herramientas lejos de las partes de funcionamiento del generador, tales como ventiladores, correas y rotores. 5. El gas de escape y el combustible descargado del generador son venenosos. Opere con cuidado. 6. Apague el motor y deje que se enfríe antes de la inspección o recargue de combustible. 7. Nunca fumar y estar lejos de cualquier llama al llenar el combustible. 8. Asegúrese de la correcta conexión de la polaridad (+ y -) de las baterías. 9. Fije la batería con placa de prensado cuando el generador está funcionando. 10. Utilizar el equipo adecuado para levantar y apoyar el generador junto con los componentes. 11. No vierta el combustible de residuos en la alcantarilla o el río para evitar la contaminación del medio ambiente. El aceite descargado desde el generador debe ser almacenado en un contenedor para hacer frente a cuestiones venenosas, como el combustible, el agua de refrigeración de aceite, solvente, filtro y batería, de acuerdo con la ley. 12. Retire el polo negativo de la batería al desconectar la alimentación antes de verificar y hacer el mantenimiento del grupo electrógeno. Conectar el polo positivo de la batería antes del polo negativo cuando se conectan la batería. 13. Se limita a utilizar el generador en zonas de riesgo de alto peligro. Los grupos electrógenos serán restringidos para el uso en el área de alto riesgo de incendio.

9

4. PUESTA EN MARCHA DEL PRECALENTAMIENTO 1. Compruebe el nivel de combustible antes de cada puesta en marcha.

2. Compruebe si el aceite del motor alcanza el nivel especificado.

3. Revise el nivel del agua, y llenar con agua de refrigeración suficiente.

4. Compruebe la tensión de la correa del ventilador.

5. Gire el interruptor principal del interruptor a la posición OFF.

6. Gire la llave de arranque del motor en la posición START.

7. El tiempo de calentamiento para el motor en marcha sin carga es de unos 3-5 minutos.

8. Nota: El tornillo de ajuste de velocidad ha sido seteado en fábrica antes de transportar.

Los clientes no pueden ajustar al azar, o hará que la velocidad de rotación del motor sea

demasiada alta o demasiada baja.

9. La batería es una pieza de recambio opcional para el generador. Instale la batería

correctamente antes de empezar.

10

5. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

1. De acuerdo con el paso de 1 a 10, finalizar la puesta en marcha. 2. Asegúrese voltímetro indica normal, (monofásica a 50 Hz: 220 V, trifásica a 50 Hz: 380V; monofásica a 60 Hz: 230 V, trifásica a 60 Hz: 415V). 3. Ponga el interruptor principal en la posición " ON". 4. Conecte la carga apropiada que se encuentra entre el rango normal y asegúrese de que el voltaje de funcionamiento es correcto. 5. El motor debe funcionar sin carga durante unos 3 minutos antes de conectar la carga. 6. El generador nuevo debe tener un período de rodaje en las primeras 20 horas. Durante este período, la carga sólo el 50 % se puede conectar, o se acortará la vida útil del generador. 7. Inspecciones durante la operación: 1) Compruebe si hay sonido o vibración anormal; 2) Compruebe la salida de gases del motor y asegúrese de que el generador esté funcionando en un estado estable y normal. 3) Compruebe el color de los gases de escape. (¿Es blanco o negro?) Si usted nota que cualquiera de los fenómenos mencionados arriba sucediera, detenga el motor para averiguar el motivo. No haga funcionar el generador antes se han corregido las fallas. Si no se puede reparar el generador por sí mismo, por favor póngase en contacto con nuestros distribuidores y el departamento de atención al cliente.

AVISO

■El silenciador está muy caliente cuando el motor es apagado después de un corto

tiempo. Tenga cuidado de no tocar el silenciador.

■ El generador funciona con combustible diesel. No recargue nunca con el motor en

marcha. Tenga cuidado de no derramar combustible sobre el motor o el silenciador al

recargar. Si el combustible se derramó, limpie inmediatamente. Mantenga el generador

lejos de ambientes para fumar y del fuego.

8. Carga

11

AVISO

■ No empiece de a dos o más cargas al mismo tiempo. Iniciar ellas uno por uno.

■ No utilice el proyector junto con otras cargas.

■Si la sobrecarga del circuito dispara el protector de circuito de CA, reducir las cargas

eléctricas, y espere unos minutos antes de reiniciar.

9. Aplicación de corriente alterna (CA)

1) Asegúrese de usar el generador a la velocidad nominal, de lo contrario el AVR

(Automatic Voltage Regulator / regulador automático del voltaje) producirá la excitación

forzada. AVR se quemará si el generador se ejecuta en tales condiciones durante mucho

tiempo.

2) Abra el interruptor de marcha y observe el voltímetro en el panel de control. Asegúrese

de que el voltímetro del generador monofásico debe rondar los 220V (50Hz), el voltímetro

del generador trifásico debe estar alrededor de 380V (50Hz) antes que la carga sea

conectada.

3) Cuando el generador de voltaje doble transfiere la tensión, el interruptor de marcha

debe estar en la posición "OFF". Si no, el generador y la carga serán quemados y dañados.

4) Conecte varios equipos al generador en orden. Sobre la cuestión de la carga del motor,

arranque el motor de gran potencia en primer lugar, a continuación, iniciar el motor de

pequeña potencia. Estos dos tipos de los motores no se los deben iniciar al mismo tiempo.

Si se realiza la operación inadecuada, el grupo electrógeno se retrasará o se detendrá

repentinamente. Usted debe desconectar la carga inmediatamente y apagar el grupo

electrógeno para averiguar el motivo.

5) Grupo electrógeno trifásico:

■ Nivelar la tensión trifásica durante la operación del grupo electrógeno. Si el valor del

desequilibrio de la tensión trifásica supera el 20 %, apagar el motor para la inspección.

■ La carga de cada fase debe ser debajo de la carga especificada y la intensidad de la

corriente debe ser menor que la corriente nominal.

■ Las fases U, V, W, N deben ser de izquierda a derecha, o como el movimiento de las

agujas del reloj.

■ Al arrancar el motor asíncrono trifásico, en primer lugar, iniciar el motor de gran potencia,

a continuación, iniciar el motor de pequeña potencia.

12

6. PROCEDIMIENTO PARA APAGAR 1. Procedimiento para apagar normalmente a. Desconecte las cargas desde el grupo electrógeno por orden. b. Ajuste el interruptor en la posición "OFF" c. Después de que el generador está funcionando sin carga durante 1-3 minutos, ajuste el interruptor de arranque a la posición "Stop" o pulse el botón de "STOP" en el "panel de control inteligente" para apagar el motor.

ATENCION

■El generador no se puede apagar con carga. Desconecte la carga antes de pararlo.

2. Apagado de emergencia

a. El operador debe prestar mucha atención al rendimiento del generador y debe apagar el motor mediante el procedimiento para apagar normalmente cuando se produce una falla. b. Si usted nota una condición peligrosa que pueda causar daños graves al generador y/o lesiones personales, tales como exceso de velocidad, cortocircuitos, descargas eléctricas, etc., apague el generador pulsando el botón de "apagado de emergencia". c. Después de que el generador ha sido reparado, restablezca el botón de "apagado de emergencia" girando el botón hacia la dirección de la flecha.

ATENCION

■ El interruptor principal se disparará inmediatamente después de pulsar el botón de "apagado de emergencia". La carga se apaga y el generador se apaga. El panel de control mostrará una indicación de alarma ■ Para recuperar el funcionamiento del generador, restablezca el "apagado de emergencia", y luego presione el botón "Reset" en el panel de control hasta que la alarma está desactivada. Reinicie el grupo electrógeno con normalidad. ■ Cierre el interruptor principal cuando el generador funciona normalmente para alimentar la carga.

ATENCION

■Un apagado de emergencia puede dañar el generador. Hágalo solo en casos de emergencia extrema. ■ No apague el generador por una emergencia si la carga está en marcha. De lo contrario, las temperaturas de cada componente se aumentarán de forma pronunciada, lo que resultará en agarrotamiento del pistón y el rayado de la camisa del cilindro.

13

7. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL INTELIGENTE El controlador KP310V1.0 ofrece el control de arranque y apagado del generador, y además, la vigilancia de los grupos electrógenos en marcha. Se puede realizar mediante el panel de control el arranque manual del grupo electrógeno, arranque y apagado automático del grupo electrógeno, ver los datos de funcionamiento del grupo electrógeno y de medición, protección alarmante, etc.

1. Pantalla principal Pulsar la tecla para visualizar la tensión, corriente, frecuencia, velocidad del motor, voltaje de la batería, tiempo de funcionamiento y la secuencia de conteo (descendente). 2. Indicador de estado LED El estado del grupo y el modo de trabajo se mostrarán en el panel digital LED. Cuando se

detiene el grupo electrógeno, el ícono se iluminará en la pantalla.

Cuando el grupo electrógeno está en el modo "Manual", el ícono se iluminará en la

pantalla. Cuando el grupo electrógeno está en el modo "Remote Control" (control

remoto/automático), el ícono se iluminará en la pantalla.

Cuando los parámetros son normales, RUN [Parámetros son normales] el indicador se iluminará. 3. Indicador luminoso: ○V: Indica la tensión de salida

14

○A: Indica la corriente de salida ○Hz: Indica la frecuencia ○rpm: Indica la velocidad del motor

: Indica el voltaje de la batería ○┛: Indica el tiempo del generador funcionando ○┛ : Indica el tiempo de servicio del generador 4. Funciones de los símbolos/íconos

.

Parar /

Reiniciar

Cuando el generador esté en funcionamiento, pulse para

pararlo/detenerlo.

Cuando el generador esté en estado de alarma, pulse para

reiniciar.

En el modo “System Set” (grupos de sistemas), pulse para

volver al sub-menú previo.

Estado manual

Pulse para programar el generador en estado manual.

En el modo “System Set”, pulse para disminuir el valor (igual a

“-”.).

Control remoto

Pulse para programar el generador en el modo control remoto.

En el modo “System Set”, pulse para incrementar el valor (igual a “+”).

Inicio

En el modo “Manual” (manual), pulse para iniciar el generador.

En el modo “System Set”, pulse para guardar el valor de ajuste

(igual a “OK”) Tecla de

selección de la pantalla

Cuando el grupo electrógeno está en marcha o en modo de espera,

presione para mostrar los datos de funcionamiento en

secuencia.

Nota: Consulte el "Manual de funcionamiento del controlador KP310V1" para la función del operador detallada.

15

8. APARATOS ELECTRICOS Los aparatos eléctricos con motor producirán una muy alta corriente durante el arranque. La siguiente tabla proporciona una referencia para los clientes al conectar estos aparatos al generador.

Advertencias:

El equipo eléctrico (incluyendo las líneas eléctricas y los enchufes de conexión) no deben

ser defectuosos. Por el efecto del estrés mecánico, asegúrese de utilizar el cable forrado

de goma flexible o analógico (de acuerdo con IEC245-4).

Si se aplica la línea de extensión o una red distribuida: menos de 60 m para cables de 1,5

mm ², y menos de 100 metros de cables de 2,5 mm ².

16

9. MANTENIMIENTO PERIODICO Y SERVICIO

1. Tabla de mantenimiento periódico:

◇ Chequear y limpiar ● Reemplazar

Chequeo y mantención de ítems/ Cada cantidad de horas/veces

Chequeo diario

50 hs 250 hs

500 hs 1000

hs

Motor

Chequeo del aceite del motor y su limpieza ◇

Chequeo del refrigerante ◇ Chequeo de la correa del ventilador

Chequeo del combustible, drenar sus sedimientos e impurezas

◇ ◇

Chequeo de la capacidad de la batería y sus electrolitos

Chequear si hay fugas de aceite o agua

Chequear por si hay holgura o flojedad de piezas

Chequear el color de los gases de escape

Chequear los medidores y las luces de alarma

Reemplazar el aceite del motor

☆ Primer

Reemplazar el filtro del aceite

☆ Primer

Limpiar el filtro de aire ◇ Limpiar el radiador ◇ Reemplazar el anillo de cierre de resorte del filtro de combustible

17

Chequeo y mantención de ítems/ Cada cantidad de horas/veces

Chequeo diario

50 hs. 250 hs. 500 hs. 1000 hs.

Motor

Limpiar el interior del tanque de combustible

Reemplazar el filtro de aire ● ※ Chequear el juego de válvulas del motor

☆ ◇

※ Ajustar el inyector de combustible

※Chequear los tiempos/intensidad de la inyección de combustible

※Chequear el caucho amortiguador

Chequear los tubos de nylon y goma

Chequear el material de amortiguación

Generador

Compruebe la conexión a tierra de protección

Compruebe la resistencia de aislamiento

Compruebe el terminal del circuito y la conexión de cables.

※: Consultar con el vendedor y/o profesional de grupos electrógenos. ☆: Es tiempo del primer chequeo. A partir de eso, chequear los ítems de acuerdo a la tabla de mantenimiento. El programa de inspección varía según los diferentes motores. Por favor, consulte el manual de manejo.

18

10. FALLAS Y SOLUCION DE PROBLEMAS Es de suponer que la gente de mantenimiento pueda distinguir el estado de funcionamiento "Normal" y "anormal". Esta guía está pensada para dar una breve información para la solución de problemas sin pruebas o instrumentos de medición para comprobar el generador. Sin embargo, se requieren instrumentos de prueba y medición para el diagnóstico de las piezas y componentes en muchos casos de problemas. Si no puede determinar la causa por inspección visual, usted debe consultar a su vendedor y/o al que compró esta unidad. 1. Precauciones

PELIGRO

■ Piezas giratorias: Cuando el generador está en funcionamiento, las piezas giratorias operan a alta velocidad dentro del generador son muy peligrosos. ■ Por favor, apagar el grupo electrógeno antes de comprobar y de que el mantenimiento se lleve adelante. ■ Lleve a cabo el mantenimiento y el servicio cuando el radiador se enfría y el ventilador deja de funcionar por completo.

PELIGRO

Descarga eléctrica Las partes internas que se ejecutan en el interior del generador de alta tensión son muy peligrosas. ■ Apague el motor cuando chequea o revisa el interior del grupo electrógeno. ■ El disyuntor del grupo electrógeno evitará descargas eléctricas. Reemplace el interruptor con uno del mismo grado y calibre.

ATENCION

Hay partes de alta temperatura en la superficie y en el interior del grupo electrógeno. Preste mucha atención a las etiquetas de advertencia cuando usa el grupo electrógeno. ■ Cuando el motor se apaga, la parte interior de la cubierta del motor sigue caliente. Tenga cuidado al revisar/chequear. Espere a que la cubierta esté fría.

19

ATENCION

El uso de la batería ■ El uso incorrecto de la batería puede causar una explosión y lesiones graves. ■ Desconecte el polo negativo de la batería cuando se haga el servicio.

2. Diagnóstico de fallas y solución de problemas

Si e

l gen

erad

or n

o fu

ncio

na

Al arrancar el motor este no arranca o lo hace lentamente

Fugas de la batería o electricidad insuficiente Cargue la bacteria o reemplácela

Holgura, desconexión y corrosión de la terminal de la batería

Limpiar e instalar la batería o reemplazarla/repararla.

Mala conexión a tierra Reparar Defective of the starting switch Reemplazar Arranque defectivo Reemplazar Cables rotos Reparar

El motor de arranque funciona pero el generador no comienza

Sin combustible Cargar combustible Bloqueo en el filtro del combustible Limpiar y reemplazar el filtro Gases de escape malos/incorrectos Dejar que corra aire. Reparar Combustible de bobinado no funciona Compruebe el fusible. Sustitúyala si

está roto. Compruebe y sustituya el combustible de bobinado.

Temperaturas

frías

El combustible está congelado Use combustible propicio al invierno u otros combustibles aplicables a bajas temperaturas

Un poco de agua acumulada en el sistema de combustible se ha congelado.

Calentar y vaciar el depósito de combustible, el filtro de combustible y el agua de la tubería del combustible.

Aire defectuoso en la manguera de combustible Vaciar el aire El motor se

apaga automáticamente y la velocidad no

se incrementa

Obstrucción del orificio del filtro de combustible Reparar el generador, reemplazar el filtro del combustible, limpiar el filtro.

Fugas de compresión Reparar el generador Bloqueo en el filtro de aire Reemplazar el filtro de aire

Apagado forzado debido a la disminución de la presión de aceite

Insuficiencia de nivel de aceite para el motor Recargar el aceite

Mala operación del sensor de presión del aceite Reemplazar el interruptor

Obstrucción del orificio del filtro del motor Reemplazar el filtro l

20

Falla Razón Soluciones

No se llega a altas velocidades

Posición incorrecta de la varilla de ajuste

Ajustar (Incrementar la aceleración del motor)

Aire en las tuberías del combustible Vaciar el aire

La velocidad de la marcha sin carga es muy alta

Posición incorrecta de la varilla de ajuste

Ajustar (Disminuir la aceleración del motor)

La velocidad de la marcha sin carga es muy baja

Posición incorrecta de la varilla de ajuste

Ajustar (Incrementar la aceleración del motor)

Aire en las tuberías del combustible Vaciar el aire

Vibraciones graves Cables no apretados Apretar firmemente los cables

Sonidos anorm

ales

Motor Sonidos anormales Reparar

Generador Rodaje defectuoso Reemplazar

Perno de sujeción suelto Apretarlo

Cubierta del motor

Sonidos anormales Reparar

Sobrecalentamiento

Controlar el ambiente Limpiar el ducto de salida de aire

Escazes del agua de refrigeración Chequear y recargar el agua de refrigeración

Perno de sujeción suelto Mantenimiento del perno de sujeción

Obstrucción del orificio de refrigeración del radiador

Limpiar el orificio de refrigeración del radiador

Mala o ninguna tensión

Voltímetro roto Remplazar el voltímetro

AVR roto (regulador automático del voltaje)

Contactar con el servicio de atención al cliente

Cortocircuito de la carga Resolver la falla

Velocidad del motor incorrecta Ajustar la velocidad del motor al valor nominal

Rotura del bobinado del motor Reparar

Rotura del interruptor principal Cambiar el interruptor

No se puede alcanzar

Demasiada carga Reducir la carga al valor nominal

21

el voltaje nominal Velocidad del motor muy baja Ajustar la aceleración del motor a la velocidad nominal

El cable del generador se quema Reparar

Velocidad baja Incrementar la velocidad del motor

El voltaje es muy alto

Voltímetro defectuoso Reemplazar

AVR roto (regulador automático del voltaje)

Contactar con el servicio de atención al cliente

Conexión suelta del AVR Conectar el enchufe

El voltaje cae bruscamente cuando se conecta la carga

El cable entre el generador y la carga es muy largo o la superficie del cable es muy pequeña.

Ajustar/cambiar la posicion de instalacion para acortar distancias y alargar el tamaño del cable.

AVR roto (regulador automático del voltaje)

Contactar con el servicio de atención al cliente

Bobinados defectuosos Reemplazar el alternador

Desbalanciamiento de la carga Balancear cargas

22

Falla/s Medidas a tener en cuenta o aplicar

No hay reacción del

controlador al conectar

la alimentación

Compruebe la batería de arranque

Compruebe la conexión del controlador

Compruebe el fusible de CC

Apagado del grupo

electrógeno

Compruebe si la temperatura del agua es demasiado alta

Compruebe la tensión del alternador CA

Compruebe el fusible de CC

Apagado de emergencia

del controlador

Comprobar el funcionamiento del botón de apagado de emergencia

Compruebe si la polaridad positiva de la batería de arranque está

conectada con la entrada del apagado de emergencia.

Compruebe si hay un circuito abierto en la conexión del cable

Baja presión del aceite

luego de arranque

exitoso (según alarma)

Compruebe el sensor de presión de aceite y su conexión

Alta temperatura del

agua luego de arranque

exitoso

Chequee el sensor de temperatura del agua y su conexión

Alarmante apagado

durante el

funcionamiento

Compruebe la conexión del motor (encendido y apagado) de

acuerdo con la información que el controlador indica.

Compruebe el puerto de entrada configurable

Encendido insatisfactorio Revise la tubería del combustible y su conexión

Compruebe la batería de arranque

Compruebe el sensor del motor y su conexión

Consulte el manual del motor

Ninguna reacción del

motor de arranque

Compruebe el circuito del motor de arranque

Compruebe la batería de arranque

RS232 no pueden

comunicarse

normalmente

Compruebe si la conexión está en buen contacto.

Compruebe la configuración del puerto COM

Compruebe la conexión inversa de la TXD y RXD RS232

Compruebe los daños del puerto de comunicación de la PC

23

11. ESQUEMAS ELECTRICOS 1. Esquemas eléctricos para los generadores monofásicos: KDE12EA/EAF/EF/STA/STAF EKDE12EA/EAF/EF/STA/STAF

24

2. Esquemas eléctricos para los generadores monofásicos de doble voltaje:

KDE12EA/EAF/EF/STA/STAF

25

3. Esquemas eléctricos para los generadores trifásicos:

KDE12EA3/EF3/EAF3/STA3/STAF3

26

12. ANEXO

1. Elección del cable eléctrico La elección del cable eléctrico depende de la corriente permisible del cable y la distancia entre la carga y el generador. Y la sección del cable debe ser lo suficientemente grande. Si la corriente en el cable es más grande que la corriente admisible, se calentará y el cable se quemará. Si el cable es largo y delgado, el voltaje de entrada del aparato eléctrico no será suficiente, causando que el generador no se inicie. ●Seleccionar la longitud y el área de la sección del cable dentro de un margen de 5% de la tensión nominal sobre la base de los siguientes contenidos. ● En el caso de los cables tripolares, se puede calcular el valor de la caída de tensión por la longitud del cable, la sección del cable y la corriente.

(Suponemos que la tensión nominal de uso es de 220V y la caída de tensión máxima de 10V).

27

Temperatura de ambiente:25℃

Ref.

Sección del cable de cobre aislado

Capacidad de conducción de

corriente (un cable) (25 ℃) (A)

Caída de tensión mV/m

Capacidad de conducción de

corriente (tres cables) (25 ℃) (A)

Caída de

tensión mV/m

Capacidad de conducción de

corriente (cuatro cables)

(25 ℃(A)

Caída de

tensión mV/m

VV22 YJV22 VV22 YJV22 VV22 YJV22

1 1.5mm2 20 25 30.86 13 18 30.86 13 13 30.86

2 2.5mm2 28 35 18.9 18 22 18.9 18 30 18.9

3 4mm2 38 50 11.76 24 32 11.76 25 32 11.76

4 6mm2 48 60 7.86 32 41 7.86 33 42 7.86

5 10mm2 65 85 4.67 45 55 4.67 47 56 4.67

6 16mm2 88 110 2.95 61 75 2.6 65 80 2.6

7 25mm2 113 157 1.87 85 105 1.6 86 108 1.6

8 35mm2 142 192 1.35 105 130 1.2 108 130 1.2

9 50mm2 171 232 1.01 124 155 0.87 137 165 0.87

10 70mm2 218 294 0.71 160 205 0.61 176 220 0.61

11 95mm2 265 355 0.52 201 248 0.45 217 265 0.45

12 120mm2 305 410 0.43 235 292 0.36 253 310 0.36

13 150mm2 355 478 0.36 275 343 0.3 290 360 0.3

14 185mm2 410 550 0.3 323 400 0.25 333 415 0.25

15 240mm2 490 660 0.25 381 480 0.21 400 495 0.21

Nota: La variación de la temperatura y el tendido de cables influirá en la capacidad de corriente de los cables, la tabla de arriba se usa sólo para referencia. 2. Especificaciones técnicas Reducción de potencia Condiciones de prueba: Altitud = 1000 m Temperatura de ambiente: 5-25 ℃ Humedad relativa: 30% Si el generador se utiliza en condiciones ambientales diferentes a las condiciones de prueba, ajustes adecuados se deben hacer por estas diferencias. Por favor, consulte la tabla siguiente sobre reducción de potencia: Potencia factor de corrección: C (@ 30% humedad relativa)

28

Altitud

(m)

Temperatura de ambiente (℃)

25 30 35 40 45

1000 1 0.97 0.94 0.91 0.87

2000 0.87 0.84 0.81 0.78 0.74

3000 0.73 0.7 0.67 0.64 0.60

4000 0.60 0.57 0.54 0.51 0.47

Nota: ( 1 ) El factor de reducción de potencia es C- 0.01 @ humedad relativa del 60 % El factor de corrección de potencia es C- 0.02 @ humedad relativa del 80 % El factor de corrección de potencia es C- 0.03 @ humedad relativa del 90 % El factor de corrección de potencia es C- 0.04 @ humedad relativa del 100 % ( 2 ) Cuando la altura está por encima de 4.000 metros, los Disminución de potencia es de 4 % por cada 300 metros ( 3 ) Cuando la temperatura ambiente está por encima de 25 ℃, la reducción de potencia es de 3 % por cada aumento de 5 ℃ de la temperatura. Cuando la temperatura ambiente está por encima de 40 ℃, la reducción de potencia es de 3 % por cada aumento de 5 ℃ de la temperatura (4) Cuando la temperatura ambiente es superior al 5 ℃, la disminución de potencia es de 3 % por cada 5 ℃ de descenso de la temperatura. Utilice equipos de calefacción como calefactores, calentadores de la camisa de agua, calentadores de combustible, etc. para aumentar la temperatura.

Por ejemplo: La potencia nominal del grupo electrógeno es de 20 kW (PN) en las condiciones de ensayo. Para determinar la potencia si la altitud es de 2.000 metros, la temperatura ambiente de 40 ℃ y la humedad relativa es del 80 %. La potencia nominal es P = PNX (C- 0.02) = 20 x (0,78-0,02) = 15.2kW

29

Declaración de conformidad de la CE (Comunidad europea) De acuerdo con la Directiva Maquinaria EU: 98/37/EC

Por la presente, declaramos que los productos (grupos electrógenos diesel): KDE16EA, KDE16EA3, KDE16STA3. KDE19EA, KDE19EA3, KDE19STA, KDE19STA3, importados y distribuidos por la empresa, cumplen con los requisitos de seguridad básica y salud de la Directiva:

- 98/37/EC (Directiva maquinaria) - 2006/95/EC (Directiva LVD) - 89/336/EC (Directiva EMC), y - 2000/14/EC (Directiva del ruido) modificaciones incluidas.

Para la implementación de los requisitos de seguridad y salud impuestos por la Directiva, las siguientes normas y/o especificaciones técnicas han sido respetadas: EN 55012:2002/+A1:2005, EN 12601: 2001, EN ISO3744, ISQ 11094.

Método de evaluación conforme con el anexo VI/Directiva 2000/14/CE

30